Неожиданно послышался уже знакомый мне неприятный звук. В углах комнаты будто пробудилось целое полчище насекомых, которые с хрустом хитина на жвалах пожирали друг друга. Как-то сразу же вспомнилась та тварь, которая убеждала меня заключить с ней сделку.
— Ого, — удивленно прошептал Кеймон, когда ближайший отросток мрака вдруг зашевелился и перехлестнулся через лицо Хельги, скрыв его под собой.
Я гулко сглотнула и поджала ноги, испугавшись, что иначе в мои щиколотки опять вцепится какая-нибудь гадость. С болезненным кряхтением поднялась на ноги, до боли в костяшках вцепившись в спинку кресла. Иначе, боюсь, не удержалась бы и опять рухнула на пол.
А с телами Хельги и Абальда между тем творилось что-то очень странное и пугающее. Мрак пожирал их. Он то накатывал на них, то отступал, и тогда я видела, как их одежда истлевает на глазах, а кожа съеживается и отваливается крупными кусками, обнажая гниющую плоть. Удушливой волной по комнате поползло нестерпимое зловоние. Даже Кеймон не выдержал и с явным отвращением передернул плечами, затем достал из кармана надушенный платок и прижал его к своему лицу, спасаясь от запаха.
— Почему? — потрясенно спросила я, почти задыхаясь от отвратительной вони, разлитой в комнате. Глазами показала на тело Хельги. Мрак в очередной раз схлынул, и я с трудом сдержала вскрик, увидев выбеленный временем череп, скалящийся в безгубом оскале.
— Ты правда хочешь поговорить об этом сейчас и здесь? — со злым сарказмом переспросил Кеймон. — Хеда, напомню, что твой брат сейчас в шаге от смерти. Да и обстановка не особенно располагает к душевным беседам. По-моему, нам надлежит как можно скорее отправиться в дом Абальда. Если, конечно, ты желаешь спасти брата.
— А…
Я растерянно посмотрела на Гарольда, который по-прежнему лежал на кровати, не сделав ни малейшей попытки пошевелиться, хотя кокон чар, прежде удерживающий его на месте, растаял со смертью Абальда и Хельги. Некромант явно уже давно был без сознания, если вообще оставался в живых.
— Ему уже не помочь. — Кеймон с жестоким равнодушием пожал плечами. — Яд почти разрушил его разум. Нет, ему не дано обратиться чудовищем бога-пасынка. Хельга позаботилась об этом. Да и потом, тебе-то не все ли равно? Или испытываешь к нему добрые чувства после всего, что он сделал с тобой?
Говоря откровенно, мне действительно было жаль Гарольда. Но я понимала, что лучше мне держать свои эмоции при себе. Кто знает, как отреагирует Кеймон на мое признание. Возможно, поторопится прикончить и некроманта.
Что мне оставалось делать? Я сглотнула очередной ком тошноты, опасно подкативший к горлу. Едва заметно кивнула и протянула Кеймону руку, старательно не обращая внимания на то, что творилось сейчас на полу.
— Отлично!
Не уверена, что действительно услышала это. Но глаза королевского наместника вспыхнули обжигающей радостью. И он с любезным полупоклоном принял мою руку, после чего мы наконец-то покинули столь жуткую комнату.
* * *В доме продолжало полным ходом идти торжество. Это было так необычно! Только что я стояла в темной комнате и смотрела, с какой небывалой быстротой разлагаются тела двух жестоких убийц, и после смерти оставшихся неразлучными. Но едва мы вышли в коридор, как я зажмурилась от яркого света множества магических искр, плавающих в воздухе. Из гостиной доносились взрывы веселого хохота, музыканты играли какую-то быструю мелодию, и собравшиеся на праздник так дружно отплясывали, что я слышала, как дрожит пол.
— Людишки, — с презрением обронил Кеймон, наверное, подумав о том же самом. — Им бы только выпить вволю да пожрать на халяву. И никто из них не задумывается, что смерть — она совсем рядом. Стоит в самом дальнем углу комнаты и выбирает очередную жертву…
Я кинула быстрый взгляд через плечо на дверь, за которой мне пришлось претерпеть столько кошмаров.
— Пойдем! — Кеймон между тем мягко потянул меня в сторону лестницы. — Мой дядя не сможет долго откладывать начало ритуала. Он постарается, конечно, дождаться Абальда и Хельгу. Но если ожидание затянется, то начнет без них. Вряд ли тебя устроит подобный исход.
Я вздрогнула и с такой силой схватила Кеймона за руку, что тот невольно поморщился.
— Спокойнее, Хеда, — пробормотал он. — Не переживай, я всегда выполняю свои обещания. Дирк останется в живых. Кстати, улыбайся! Никто ничего не должен заподозрить, пока мы идем к саням.
Я послушно раздвинула губы в улыбке. Правда, вряд ли она получилась искренней, скорее, напоминала нервный оскал. Но проходящие мимо приветливо кивали мне. Должно быть, мой спутник придавал мне значимости в глазах высшего света.
Между тем мы со всей возможной скоростью спустились с лестницы в прихожую. То и дело я порывалась перейти на бег, но Кеймон придерживал меня. Конечно, умом я понимала, что излишняя спешка будет выглядеть слишком подозрительной, но сердце, мое глупое сердце разрывалось от тревоги за брата!
Через арку, отделяющую прихожую от гостиной, где сейчас царило шумное веселье, я увидела Фелана. Он стоял и задумчиво крутил в руках бокал с вином. Наверное, мне показалось, но при виде меня блондин с явным облегчением вздохнул. И тут же отвернулся, заведя разговор с ближайшей к нему девицей.
Я чуть слышно хмыкнула. Чудный этот блондин все-таки. Я бы могла поклясться, что он специально высматривал меня на лестнице. Почему тогда поспешно сделал вид, будто ему все равно?
Впрочем, я не стала углубляться в размышления по этому поводу. Сейчас у меня хватало более серьезных проблем, чем желание порассуждать о характере почти незнакомого типа, прибывшего в Хельон из Гроштера.
Кеймон вывел меня на крыльцо. Быстро огляделся и с заметным облегчением вздохнул.
— Хвала небесам, Норберга нет, — пробурчал он. — Вот ведь проныра! Принесла его нелегкая из столицы в самый неудобный момент. Ну ничего, дядя словно предчувствовал подобную проблему. Вряд ли этому менталисту удалось прочитать мои мысли!
И королевский наместник словно невзначай погладил невзрачный серебряный кулон, висящий на его шее. Он был настолько крохотным, что терялся на фоне роскошного искусного шитья.
Менталист? Я нахмурилась было, не совсем понимая значение неизвестного прежде слова. Норберг способен читать мысли? О небо, надеюсь, его брат не владеет этим же даром!
И мои щеки залила краска стыда, когда я вспомнила, о чем именно думала в присутствии Фелана. Демоны, да обо всем на свете! Обо всех тех унижениях, через которые мне пришлось пройти за последние полгода! И даже о том, как Кеймон едва не изнасиловал меня по пути сюда!
Кстати, а ведь нам предстоит еще и обратный путь. Вдруг королевский наместник потребует, чтобы я делом подтвердила готовность принадлежать ему всецело?!
Но развить эту мысль я не успела. Кеймон вновь бережно накинул на мои обнаженные плечи пальто с пушистым меховым воротником, затем ловко и без малейшего усилия подхватил меня на руки и сбежал по ступенькам крыльца к саням, темный силуэт которых едва угадывался за белой мглой продолжающегося снегопада.
Минута-другая — и я уже сидела в прохладной тьме крытой повозки. Спустя несколько секунд Кеймон тяжело опустился на лавочку рядом со мной и совсем по-хозяйски обнял меня за плечи. А под низким потолком повозки затеплилась слабая искорка, разгоняющая мрак.
Я услышала, как кучер прищелкнул языком, и сани мягко тронулись с места.
Некоторое время было тихо. Повозка опять плыла сквозь белую мглу. Плотная стена снегопада глушила любые звуки спящего города, что придавало нереальности происходящему. Поэтому казалось, будто я угодила в какой-то затянувшийся кошмар.
Мыслями я невольно обратилась к тем страшным откровениям, что вывалили на мою голову Абальд и Хельга. Не могу поверить, что весь этот кошмар устроила моя родная сестра! А все из-за зависти ко мне и ненависти к матери! Нет, я согласна, что Ардали Артьян поступила очень несправедливо по отношению к своей старшей дочери. Наверное, она боялась держать девочку в доме, поскольку рано или поздно, но кто-нибудь из слуг обязательно бы заметил ее удивительное сходство со мной. И все-таки Ардали обязана была придумать какой-нибудь выход. Нельзя было выгонять Хельгу прочь!
— По всей видимости, у бога-пасынка свое мнение на этот счет, — вдруг проговорил Кеймон, явно тем самым завершив какое-то свое внутреннее рассуждение.
Я удивленно взглянула на него. О чем это он?
— Помнишь, что случилось с телами Хельги и Абальда? — пояснил он, заметив недоумение на моем лице.
Я выразительно поморщилась. По-моему, забыть такое просто невозможно! Они же разлагались на глазах! Такое чувство, будто мрак пожирал их, слизывал плоть, оставляя после себя лишь кости.
— Без магии в этом деле точно не обошлось, — продолжил Кеймон. — Когда мой дядя убеждал меня примкнуть к ним, то уверял, будто эти обряды не имеют никакого отношения к служению богу-пасынку. Мол, наши души останутся при нас, ни о каких сделках с демонами и речи не идет, поэтому ничего бояться не стоит. Я сомневался — как это? Убийства мы будем совершать во славу тьмы, но нам за это ничего не будет? Как-то с трудом верится, согласись. А как же принцип высшей справедливости? Но дядя лишь смеялся над моими опасениями. Хотел бы я, чтобы он присутствовал в момент смерти Абальда и этой нервной истерички! Какой небылицей мой дядя бы попытался объяснить то, чему мы стали свидетелями?