Джек Лондон - Держи на запад стр 3.

Шрифт
Фон

Note5

Фальшборт — продолжение борта, возвышающееся по краям открытых палуб для защиты их от воды и предохранения людей от падения за борт.

Note6

Кубрик — общее жилое помещение для команды на судне. На парусных судах обычно располагался в носовой части судна под полубаком.

Note7

Иона — библейский пророк, который, по преданию, был проглочен морским чудовищем и через три дня выброшен им обратно живым.

Note8

Марсели — вторые снизу прямые паруса на мачтах с прямым парусным вооружением.

Note9

Фок — здесь самый нижний прямой парус на передней мачте (фок-мачте).

Note10

Узел — здесь единица скорости на море, равная одной миле (1852 м) в час.

Note11

…пробили восемь склянок… — Бить склянки — отмечать время ударами в судовой колокол (рынду). Один удар соответствует получасу, двойной удар — часу. Через каждые четыре часа счет склянок начинался сначала. Здесь восемь склянок соответствуют полудню.

Note12

Бом-брамсели — четвертые снизу прямые паруса на мачтах с прямым парусным вооружением.

Note13

Бом-брам-рей — четвертая снизу горизонтальная поворотная перекладина (рей) на мачте с прямым парусным вооружением, служащая для крепления к ней прямого паруса — бом-брамселя.

Note14

На ветер — в сторону, откуда дует ветер. Команда «Руль на ветер» подается в том случае, когда нужно повернуть судно в ту сторону, откуда дует ветер.

Note15

Буруны — волны, разбивающиеся о берег или подводные скалы.

Note16

Бом-брам-шкоты — снасти, служащие для управления нижними углами бом-брамселей — четвертых снизу прямых парусов на мачтах с прямым парусным вооружением. Выбрать бом-брам-шкоты — натянуть их так, чтобы растянуть парус по нижележащему рею.

Note17

Трюмсели — здесь самые верхние прямые паруса.

Note18

Полуют — возвышенный уступ (надстройка) в кормовой части судна. Под полуютом обычно располагались каюты капитана и его помощников.

Note19

Стаксели — косые треугольные паруса, поднимаемые на наклонных снастях — штагах, удерживающих мачты спереди.

Note20

Грота-стаксель-блок — блок снасти, служащий для управления нижним задним углом стакселя, поднимаемого на штаге, второй от носа судна мачты (грот-мачты).

Note21

Стаксель-шкот — снасть, служащая для управления нижним задним углом стакселя.

Note22

Нагели — гладкие, без резьбы, длинные болты, вставляемые в отверстия специальных планок с внутренней стороны фальшборта или в обоймы у основания мачты и служащие для крепления на них различных снастей.

Note23

Трап — лестница на судне.

Держи на запад

читать Держи на запад
Джек Лондон
Держи на запад Семь недель « Мэри Роджерс» болталась на пятидесятом градусе южной широты между Атлантическим и Тихим океаном А это значит, что она целых семь недель тщетно пыталась обогнуть мыс Горн Долгих семь недель корабль боролся со штормом или уходил от шторма, за исключением одного случая, ког
Можно купить 4.95Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора