Картер Крис (2) - Дуэйн Берри Файл №205 стр 5.

Шрифт
Фон

В паре с ним шел «доктор», агент Дженис. Они пересекли площадь с фонтаном и розами — фонтан опять вовсю журчал, а розы изумительно, по-ночному, благоухали — и вошли в здание. Полицейские у входа отсалютовали им.

Стук в дверь. Стеклянную дверь, изнутри прикрытую жалюзи.

Шаги за дверью. Легкие, женские.

— Отопри дверь и отойди в сторону! — голос глухой, доносится откуда-то сбоку. — Так.

Входить только по моей команде. Эй, вы меня слышите?

— Слышим…

Женские шаги удаляются, удаляются… тишина.

— Входите. По одному. С поднятыми руками.

Малдер шагнул вперед.

Эх ты… Тяжелый запах крови — словно ее тут разлито несколько ведер. Включены только настольные лампы. В их свете — резком, нервном, грубом — прижались друг к дружке две женщины. Одна из них держит на коленях голову лежащего навзничь мужчины…

— Так, ребята. Быстро встали мордами к

стене, руки повыше-Тяжелые шаги. Мужчина килограммов под сто. Малдера быстро и уверенно обыскали.

— Вы ведь, парни, из ФБР? Не отпирайтесь, чего уж там. Какие секреты между своими… Пистолет где? В медицинской сумке?

— Мы без оружия, — сказал Малдер.

— Ну, конечно. Без оружия. Так вас и отпустили — без оружия… А микрофон?

— Ничего нет. Мы пришли только для того, чтобы помочь раненому. Я — Малдер, мы разговаривали по телефону. А это — доктор Дже-нис…

— О'кей, — вдруг легко согласился Дуэйн Берри. — Приступайте, парни.

Малдер слышал, как он пятится, огибая стол.

— Никто никаких фокусов выкидывать не собирается, — сказал Малдер, медленно оборачиваясь. — Мы хотим только, чтобы все обошлось. Чтобы больше не было никаких сложностей…

— Ладно-ладно, — сказал Берри. Он действительно стоял по другую сторону большого офисного стола и целился в живот Малдера. В животе сразу стало пусто и холодно. — Исполняйте свой долг и выметайтесь отсюда…

Чувствуя на себе тяжелый взгляд пистолетного дула, Малдер пересек комнату и присел над раненым. О, черт… Даже его скудных медицинских познаний было достаточно, чтобы сказать: дела очень плохи. В бисерно-мокром лице раненого не было ни кровинки, нос заострился, глаза полузакрылись. Грудь вздымалась торопливо. Малдер приложил палец к его шее. Пульс слабо и неровно частил. Шок.

Малдер встал. Берри по-прежнему отслеживал каждое его движение пистолетом.

— Дуэйн. Я хочу тебе помочь. Но и ты должен помочь нам. Может быть, ты отпустишь тех, кто ни при чем?

— Док останется со мной. Я должен доказать… Дуэйн Берри не лжец.

— Но тогда отпусти женщин. Берри поднял пистолет на уровень глаз. Малдер прищурился:

— Они были здесь? Белый свет — это они'?

Руки Берри напряглись. Пистолет затрясся.

— Мы потеряли время, — продолжал Малдер. — Я проверял по часам. Куда-то пропали семь минут. Так ведь уже было однажды? Да, Дуэйн? Было?

…в этом свете стали видны внутренности вещей. И стены тоже стали прозрачными, будто их заменили странными окнами. Свет в основном был там. За стенами. За окнами. К которым прильнули…

Малдер видел, как распахнулись глаза Берри, слышал, как изменилось дыхание.

— Вы все выдумываете… — прохрипел тот.

— И вы тоже, — парировал Малдер. — Разве вам не так говорили? Что ничего не было, что вы все выдумываете, что все происходило только в вашей голове?..

— …только в моей голове, — эхом откликнулся Берри. — Они хотят одного: дать мне еще лекарств. Засунуть обратно в психушку…

— Я понимаю вас, Дуэйн…

— Да? — глаза Берри были и жалкими, и жестокими одновременно. — Наверное, потому, что я держу вас под прицелом?

— Нет.

«Ты ему потакаешь, Малдер! — голос Люси Картер в левом ухе. — У него разгорается психоз!»

— Я знаю… — Малдер ответил обоим.

— Что ты можешь знать… — простонал Берри. — Что ты вообще можешь знать…

«Малдер, не нужно пытаться поставить себя на одну ногу с ним..»

Это Малдер проигнорировал.

— Я разговаривал со многими людьми, — сказал он подчеркнуто спокойно. — С теми, кто попал в такой же переплет, как и вы, Дуэйн. Им никто не хотел верить…

Сзади подошел встревоженный Дженис.

— Этот человек умрет, если его немедленно не прооперируют.

— Дуэйн, — сказал Малдер, — пожалуйста, отпусти его, а? Я не смогу ничего сделать здесь. Понимаешь? Его нужно доставить в больницу. Только так его можно спасти. Иначе он умрет. А ему вовсе не за что умирать… Ну, Дуэйн, ну, пожалуйста. Все в твоей власти. Отпусти его.

Долгая пауза. Безумные глаза поверх ствола. Потом ствол медленно опустился…

— Хорошо, — неожиданно спокойным голосом сказал Берри.

— Да, — сказал Малдер. — Это верное решение. Ты молодец». Дуэйн… Сейчас мы его вынесем..

— Нет, — сказал Берри. — Пусть его забирают. А ты остаешься, агент Малдер. Обмен:

одного на одного.

«Долбаный засранец, дерьмо чертово, мать твою перемать…»— услышал Малдер в левом ухе нежный голосок Люси Картер.

Берри понимал толк в обездвиживании:

Малдер не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой — и в то же время не испытывал особых неудобств. Единственно, от чего его почти мутило — так это от запаха. Берри вспотел, наверное, уже тысячу раз, причем не только и не столько от жары. Если бы Малдер был собакой, он бы давно взбесился — такое количество феромонов агрессии выделял этот крупный, плотный, перепуганный и загнанный человек…

— А теперь разберемся, зачем ты врал Ду-эйну Берри… — голос Берри дрожал.

— Дуэйн, я говорил правду.

— Правду?! Да как ты мог знать, ты… — задохнулся, брызнул слюной. — Как ты мог знать, что пережил Дуэйн Берри?! Как ты мог это знать?

Он отошел, глядя мимо. Пистолет, до того засунутый за пояс, вновь перекочевал в руку. Малдер чувствовал исходящую от него ненависть — как жар от раскаленной стали. Сейчас выстрелит, понял Малдер. Его раскачивает, как на качелях. Совершил невзначай доброе дело — следует компенсировать злым…

— Я знаю. Потому что такое случилось с моей младшей сестрой.

— Ты врешь, — Берри почти подбежал обратно, наклонился, нелепо изогнувшись при этом. Лицо 'в лицо, но не просто так, а с каким-то диким вывертом шеи… — Ты врешь, чтобы спасти жалкие жизни этих баб. А? Сознайся. Ты врешь, да? — почти с надеждой.

Малдер молча смотрел в его глаза. В ухе тяжело дышала Аюси.

Берри снова отбежал в сторону. Остановился за спиной доктора Хакки. Доктор, так же, как и Малдер, был привязан к офисному креслу. Но, в отличие от Малдера, у него был заткнут кляпом рот.

— Мне надоело слушать всю эту чушь, — сказал он, глядя доктору в темя.

— Это не чушь, — сказал Малдер. — Как это произошло? Ты ехал в машине? Или спал в одиночестве? Обычно бывает или то, или другое. Куда за тобой пришли? Вспыхнул свет. Тебя как будто парализовало — или, скорее, погребло под какой-то мягкой неодолимой тяжестью. Ведь так, Дуэйн? Ты почти не мог дышать, а тело сводило судорогой — будто через тебя пропускали ток…

Ох, как часто Малдер выслушивал такие рассказы — и откровенных клинических психов, и людей, заслуживающих полного доверия. Иногда эти рассказы совпадали в мельчайших деталях…

Что будет здесь?

И, как это иногда бывало, Малдер ощутил невнятную дрожь где-то под горлом: интуиция подавала сигнал: можно верить.

Потому что — «я хочу верить»? Нет…

У Берри были такие глаза… не безумие в них было, а последнее отчаяние. То, после которого открывается бездоннейшая из пропастей…

«Ты сейчас спровоцируешь его, и он сорвется, — прозвучало в ухе. — Мне нужна четкая картина того, что там у вас происходит.

Дай мне эту картину, Малдер. И не играй с огнем».

— А потом появились они, да? — продолжал Малдер. — Какие они были: высокие или низкие?..

…бледные лица. Темные раскосые глаза без подвижных зрачков, а — лишь узкие вертикальные прорези…

— Нет! — Берри отшатнулся в ужасе, отбросил что-то от лица, от глаз…

— …и они забирают тебя, — беспощадно продолжал Малдер. — Против твой воли. Им плевать, что ты этого не хочешь. Твое тело тебе не подчиняется и не принадлежит. Может быть, ты видел корабль? Они забрали тебя на корабль, а, Дуэйн? Какой он? Огромный, с огнями по окружности? Тебя поднимали в него по световому лучу. Вспоминаешь? Ты был в сознании?

Вставай, объект!

Дальняя стена дома просвечивала, словно стенка террариума, и за ней неподвижно стояли знакомые силуэты.

Вставай, объект.

Вставай, объект!

Голова и плечи сами собой стали приподниматься над диваном. Руки потянулись вверх…

— Нет! — закричал Берри. — Хватит!

— Хорошо, — сказал Малдер. — Отдохнем. Верить, подумал Малдер. Да.

— Они… они разговаривают с Дуэйном Берри, — жалобно. — Но не голосом, нет. Они думают так, что отдается в голове. Это больно. И они знают все, что думает Дуйэн Берри…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92