— Вы еще услышите обо мне. Ад и дьявол! Вас следует проучить. И будьте уверены, вас проучат.
Но дверь уже захлопнулась за спиной Колона. Дон Рамон развернулся к Беатрис.
— Это он? Кто этот негодяй?
— Оставьте меня. Уходите! Вы и так принесли мне много горя, — ответила Беатрис.
— Да? — оскалился он. — Великий Боже и все его святые! Я принес много горя, а? Ну что ж. Не остается ничего другого, как идти дальше. Доведем дело до конца. Ударить меня! Меня! — Он заметался по комнате. — Клянусь Богом, это был его последний удар.
Ярость его заставила Беатрис сжаться в комок.
— О чем вы? — воскликнула она. — Что вы задумали?
— Задумал? — Он рассмеялся неприятным смехом. — Мои люди знают, что нужно делать. Когда они с ним разберутся, у вас станет на одного друга меньше.
В панике она схватила дона Рамона за руку.
— Матерь Божья! Что вы хотите этим сказать?
— Разве вам что-то не ясно? Вы думаете, можно оставлять в живых человека, который будет похваляться тем, что ударил меня?
— Вы задумали убийство! — ахнула Беатрис.
Дон Рамон вдумчиво посмотрел на нее, поскольку в голове у него созрел новый план.
— Мы можем это обсудить. — И он увлек Беатрис к дивану.
— Присядем.
Глава 15. НАСЛЕДСТВО
Колон, пулей вылетел из харчевни Загарте, едва не столкнувшись с крупным разодетым мужчиной, который бесцеремонно схватил его за руку.
Итальянский язык привел его в чувство.
— Сеньор Кристоферо, что случилось? Куда это вы так летите?
— Не сейчас. Не сейчас. — Колон вырвал руку. — Дайте мне пройти. — И помчался дальше.
Рокка, поглаживая подбородок, следил взглядом за высокой фигурой мореплавателя, пока тот не скрылся за углом. Лицо его потемнело.
— Дьявол! — пробормотал он и твердым шагом вошел в ворота. Он хотел убедиться, что Беатрис не была причиной столь необычного поведения Колона.
Он пересек двор, быстро поднялся по ступеням, но по коридору, ведущему к комнатам Беатрис, уже крался на цыпочках. У двери он замер. Изнутри до него донесся мужской голос.
— Поймите же, обожаемая Беатрис сколь выгодно быть моим другом и сколь опасно — врагом!
Фраза эта убедила Рокку, что появление его весьма кстати.
Он постучал в дверь, без дальнейших церемоний отворил ее и вошел.
Беатрис, сама печаль, сидела на диване с поникшей головой. Над ней, словно чудовищный паук, как показалось Рокке, навис долговязый, оливково-зеленый дон Рамон.
Рокка изобразил на лице изумление.
— Да простит меня Бог! Наверное, я помешал. О, извините меня, сеньора.
Уходить он, разумеется, не собирался, да и Беатрис не отпустила его. В голосе ее зазвучало облегчение.
— О, заходите, заходите. Его высочество как раз собирались откланяться.
Дон Рамон побагровел сначала потому, что ему вновь помешали, потом, что выставляли за дверь. Он вскинул голову.
— Я вернусь в более удобное время. Когда вам не будут докучать другие.
Он подождал, ожидая ответа, но Беатрис промолчала, и ему не оставалось ничего иного, как повернуться к Рокке, которого он в последний раз видел в приемной дожа.
— О, сеньор… Я вас знаю. Вы из Венеции.
Рокка поклонился.
— У вашей светлости прекрасная память. — Он решил, что лесть еще никому не вредила. — Я служу при после.
— Каком после? Я знаю, что вы — агент государственных инквизиторов.
Внешне Рокка оставался невозмутимым, хотя развитие ситуации нравилось ему все меньше и меньше.
— О, я выполняю лишь отдельные специальные поручения. А теперь я на службе у посла Венецианской республики при дворе их величеств королевы Кастильской и короля Арагонского.
— Странное назначение. — Глаза дона Рамона сузились. Он перевел взгляд на Беатрис, снова посмотрел на венецианца. — Очень странное.