Чёрт знает что. Но никакой тяжести во лбу я по-прежнему не ощущал. Получается, не врёт?
Мы с Мелифаро переглянулись.
— Ты подумал о том же, о чём и я? — спросил он.
Я молча кивнул. Не хотел сейчас, при Айсе, обсуждать, что пять смертей, слипшихся в тяжёлый блестящий ком, вполне могли стать причиной исчезновения Очевидной магии. Не представляю, как оно сработало, может у магии просто нервы не выдерживают от такого соседства? Её, в общем, можно понять.
А вслух я сказал:
— Проверить проще простого, ты понимаешь.
— Взять эту штуку и куда-нибудь с ней пойти, — подхватил Мелифаро. — И посмотреть, что будет. Только лично я пас. Хоть убивай, а брать это в руки больше не стану.
— Попробуем как-нибудь обойтись без убийств, — усмехнулся я. — Не скучайте, скоро вернусь.
До сих пор не понимаю, почему из великого множества мест, куда можно было отправиться для проверки, я выбрал Дом у Моста. Остроумная выходка, что уж тут. Круче было бы только отменить магию на территории Иафаха. Зря я не догадался. Никогда не следует пренебрегать возможностью удивить и порадовать друзей.
Однако как бы ни хотелось покрасоваться в роли величайшего негодяя всех времён, приходится признать: в Управление я метнулся не со зла, а просто по привычке. Слишком спешил, не успел подумать, вот и шагнул Тёмным Путём в Зал Общей Работы на нашей половине Управления Полного Порядка. Такой молодец.
Нумминорих всё ещё сидел в кресле, где я его оставил. И смотрел на меня совершенно дикими глазами. Явно хотел что-то сказать, но не мог. Я впрочем, и так сразу всё понял. Конечно, бедняга решил, что теперь этот убийственный запах ему мерещится. И будет мерещиться впредь, без предупреждения, когда сам пожелает. По крайней мере, я бы на его месте именно так и подумал.
— Извини, — поспешно сказал я. — Какой же я идиот. Ты не сошёл с ума, это не галлюцинация. Я сам принёс сюда эту дрянь. Не подумал, что ты ещё тут. Сейчас унесу. Но имей в виду, это действительно запах смерти. Даже целых пяти чужих смертей. Так что ты у нас фантастический герой — так отлично держался. Еще буквально секунду подожди.
Предпринял попытку уменьшить и спрятать в пригоршне ближайшее кресло, потерпел позорный провал, удовлетворённо выдохнул и шагнул обратно. Туда, откуда пришёл.
— Пока тебя не было, я успел поговорить с Кофой, — отчитался Мелифаро. — То есть, на самом деле, ничего толком не успел, только начал рассказывать, а тут ты вернулся, и Безмолвная связь прервалась. Но сам факт, что в твоё отсутствие всё получилось, а теперь магии опять нет…
— Именно, — подтвердил я. — Ты был прав с самого начала, когда собирался искать некий зловещий амулет. А я со своей конфиденциальной информацией из компетентных источников совершенно зря сбивал тебя с толку.
— Эх, надо было спорить с тобой на дюжину корон, — вздохнул он.
— Да. И были бы у тебя ещё одни новые сапоги. А так — никакой выгоды. Выйдешь из этой пещеры сокровищ с голой задницей и пустыми руками.
Айса презрительно скривилась.
— Совершенно верно, — сказал я ей, — камень в твой огород. Я мелочный и злопамятный. И вообще лютое, кровожадное чудовище, сэр Мелифаро подтвердит. Поэтому теперь ты покажешь мне, откуда исчез Карвен. Где он перед этим стоял? Не после десятой просьбы и даже не с третьей попытки, асразу, вот прямо сейчас.
Она отвернулась, но всё-таки ответила:
— Он стоял у того окна. Точнее не скажу, специальных отметок на месте этого чудесного события я не делала. Очень уж растерялась. И разозлилась. Идо сих пор на него зла. Бросил меня одну с вами разбираться!
— Ничего, — утешил её я. — Это поправимо. Ты не представляешь, насколько легко поправимо. Как в волшебном сне.
Аккуратно отложил в сторону Танитину ишку, каким-то образом сделавшуюся хранилищем смерти, и направился к окну. Но тут на моём пути внезапно встал Мелифаро.
— Остановись пожалуйста, — попросил он. — Буквально на пару секунд. Просто ещё раз подумай, что собираешься делать. И чем это может…
— Эй, — удивился я, — ты чего?
— Сам знаешь, — почти беззвучно ответил Мелифаро. И посмотрел мне в глаза твёрдо и непреклонно, ни дать ни взять воин света, в одиночку защищающий Мир от вселенского зла в моём лице.
Я даже не разозлился. Но вовсе не потому что являю собой образец терпения. Просто слишком хорошо знаю сэра Мелифаро. И себя. Скажем так, достаточно хорошо, чтобы понимать его опасения. И даже отчасти их разделять.
Другое дело, что сейчас совсем не тот случай.
— Значит так, — спокойно сказал я. — Никто не собирается орошать свой путь кровью невинных жертв. Во всяком случае, не сегодня. Для этого я слишком устал. Это раз.
Демонстративно загнул на руке один палец — для наглядности. И продолжил, медленно загибая второй:
— Когда я становлюсь на след, это конечно беда. Но пару секунд кто угодно может вытерпеть без всякого вреда для себя. А больше не понадобится. Выясню, куда он ушёл отсюда Тёмным Путём, и пойду за Нумминорихом. Не хочу его сюда лишний раз приводить, он и так еле жив. Вот и всё. А теперь пропусти меня пожалуйста. Мы уже кучу времени потеряли на весь этот хаос и неразбериху… извини, на наши тщательно продуманные и прекрасно организованные следственные действия. Я именно это хотел сказать.
Мелифаро посторонился. Выглядел он довольно смущённым — и то хлеб.
— Нам тебя здесь подождать? — хмуро спросил он.
— А смысл вам тут сидеть — без магии и горячей камры? На дороге стоят целых два амобилера. Один мой — леди Шимора, надеюсь, вспомнит, где его бросила, и покажет путь. А второй — Нумминориха. Лучше поезжайте на нём, там ценное имущество, нечего ему посреди леса всю ночь стоять.
— Что за имущество?
— Сами увидите, — пообещал я, заранее предвкушая тот миг, когда эти двое обнаружат гигантского арварохского хуба и ещё не успеют сообразить, что это — игрушка. Конечно, всего какая-то доля секунды, а всё-таки лучше, чем ничего.
— А эта штука?.. — Мелифаро не договорил, но и так было ясно, что он имеет в виду.
— По-моему, лучше всего пока просто оставить её, где лежит, — сказал я. — Здесь от неё минимум вреда. Вряд ли в окрестностях бродят толпы желающих срочно поколдовать. Разве что какие-нибудь лесные оборотни шастают — ну так они в Очевидной магии ни в зуб ногой…
Я не успел договорить, потому что в этот момент нащупал наконец след Карвена. Успел обрадоваться, что вопреки грызшим меня опасениям, он совсем не похож на след мертвеца. А больше ничего не успел, потому что меня не стало.
Ну, не то чтобы вовсе не стало, просто когда собираешься пройти чужим Тёмным Путём, как делал уже столько раз, что со счёта сбился, а вместо этого почему-то проваливаешься в Хумгат, в первый момент это очень похоже на внезапную смерть. И наверное только тем от неё и отличается, что этот первый момент не оказывается последним. Продолжение непременно следует, и это лучшее, что я могу сказать о незапланированных путешествиях между Мирами.
Да и вообще обо всём.
Проблема с Хумгатом, Коридором между Мирами, Сердцем Возможностей, Путём Тьмы, Истинным Порогом, Жемчужиной Небытия, и так далее, заключается даже не в том, что у него слишком много названий, способных скорее запутать, чем хоть как-то отразить суть этого — явления? пространства? состояния? — тоже кстати хрен вот так сразу поймёшь. А в том, что ни в одном из человеческих языков не существует слов, подходящих для его описания. Разве только в хохенгроне, которого я совсем не знаю. С другой стороны, судя по всему, что я о нём слышал, вряд ли он такой уж человеческий. И не факт, что вообще язык[41].
Всё это я к тому, что уже который раз берусь описывать своё пребывание в Хумгате, и чем дальше, тем лучше осознаю своё полное бессилие как рассказчика. И испытываю огромное искушение отделаться каким-нибудь красивым сравнением: дескать, войти в Хумгат — всё равно, что погрузиться в небытие, сохранив ясность сознания; утратить всякое представление о себе, обретя безграничные возможности; стать крошечной сияющей точкой в потоке света и одновременно самой тёмной частицей в бесконечной тьме. Всё это, конечно, неправда. Просто слова, при помощи которых потом, задним числом, можно успокоить собственный ум, желающий хоть как-то объяснить себе, во что его втравили. Но ничего кроме этих слов у меня сейчас нет. И вряд ли когда-нибудь будет. Скорее уж просто окончательно пропадёт необходимость себя успокаивать. Зачем, собственно, успокаивать человека, с которым в очередной раз случилось именно то, для чего он родился на свет.
Потому что если уж ты рождён для путешествий между Мирами, постепенно начинаешь воспринимать все остальные события своей жизни просто как способ заполнить паузы между погружениями в Хумгат. Такая расстановка приоритетов неизбежна, хочешь ты того или нет.