Через некоторое время Самоделкин с ребятами задраили люки и иллюминатор, а лодка продолжала плыть, разрезая огромные волны Атлантического океана.
Незаметно подкралась ночь. Карандаш, Самоделкин и ребята разошлись по своим каютам и легли спать. Ребятишки укрылись одеялками, положили головки на пуховые подушки и очень скоро сладко заснули. Им снились дальние страны, дикие звери и необыкновенные приключения.
Никто и не предполагал, что их ожидает на следующий день.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ — верхом на сундуке
Проснувшись, рыжебородый капитан Буль-Буль сладко потянулся и, почесав голое пузо, вышел на палубу фрегата. Ветер раздувал белоснежные паруса и гудел в медных пушках.
Дырка, довольный тем, что ему доверили постоять у штурвала, вертел его то влево, то вправо.
— Молодец, — похвалил его Буль-Буль, поднимаясь на капитанский мостик.
— Если будешь стараться, то переведу тебя из матросов в помощники капитана, — пообещал он.
— Я буду стараться, я хороший, — пропищал гнусавым голосом довольный похвалой Дырка.
Собака Клякса бегала по палубе. В зубах у неё была вкусная куриная косточка, которую она уже давно прятала в тайнике. Собака виляла коротким хвостом и тявкала. Ей тоже была по вкусу эта пиратская жизнь.
— Капитан, — спросил Дырка, — когда же мы, наконец-то, будем грабить проходящие корабли и пароходы. Я хочу грабить. А то плывём-плывём, а добычи все нет. И где этот проклятый мазилка Карандашка?
— Ничего, скоро мы их догоним. Никуда эти мерзавчики от нас не денутся, — успокоил его толстый Буль-Буль. — Разве могут они уплыть от нас на какойто ржавой сковородке, когда у нас такой славный пиратский корабль?
Он подошёл к шпиону Дырке, и они, обнявшись, стали горланить разбойничью морскую песню. А собака Клякса им подвывала.
Мы грозные пираты,
Властители морей.
Нас все должны бояться —
От рыб до кораблей.
Мы очень любим грабить
И любим воровать.
И разными предметами
Карманы набивать.
Мы самые опасные,
Нас в мире нету злей.
Ведь очень-очень многих
Сгубили мы детей.
Ветер трепал чёрный пиратский флаг. Казалось, что давно прошли те времена, когда по морям и океанам плавали настоящие флибустьеры. Так раньше называли морских разбойников. Но, как видно, нет. На просторах океана опять появились пираты.
…Между тем становилось всё жарче. Солнце пекло нещадно. Корабль приближался к экватору. Ничто не предвещало бури. Но океан полон неожиданностей.
Ещё несколько минут назад абсолютно чистое голубое небо вдруг затянулось чёрными свинцовыми тучами. Блеснул последний луч солнца, и вдруг неожиданно будто бы из ведра хлынул тропический ливень. Грянул гром, ещё, ещё… Зловеще сверкнула молния, начался настоящий шторм!
— Ой, мамочка, — закричал перепуганный шпион Дырка.
— Полундра, — прохрипел капитан Буль-Буль. — Убрать паруса, задраить люки, — отдавал он команды.
Дырка бегал по палубе, выполняя приказания капитана, но вдруг поскользнулся на мокрой палубе и грохнулся.
— Я не могу, у меня не получается, — захныкал он и полез под спасательную шлюпку.
Ветер словно щепку швырял парусник из стороны в сторону. Мачты трещали под напором ветра. Оставленный без присмотра штурвал вертелся из стороны в сторону. Порванные ветром паруса лохмотьями свисали с рей. По палубе катались пустые бочки, сталкиваясь друг с другом и сшибая все на своём пути. Растерявшиеся, перепуганные пираты, которые только что хвалились друг перед другом, что им не страшен девятый вал, теперь тряслись от страха. Буль-Буль вместе с собакой Кляксой в ужасе залез в старинный дубовый сундук. Дырка же, сидя под шлюпкой, от страха стучал зубами. Его тонкий длинный нос торчал из-под укрытия. Дождевые капли барабанили по носу, и с него на палубу стекала тоненькая струйка воды.
А буря несыта пиратский корабль все дальше и дальше в открытый океан.