Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - К Востоку от Эдема стр 13.

Шрифт
Фон

 – Любой жрец умеет говорить со своим богом, но только самые талантливые способны через Ментара призывать иных. А ты совсем не жрец, Ариман...

– Но я бог! – обрадовался я. – Мне будет легко!

– Твоя первая жрица умеет призывать тебя на расстоянии? – спросила внезапно одна из женщин. Я поморщился.

– Я попросил Инектуту не делать так больше. Когда её голос гремит в голове, мне больно.

Люди радостно переглянулись.

– Ты чувствуешь слова? – взволнованно спросила черноволосая. – Ты понимаешь слова, или просто слышишь гул?

– Конечно понимаю, – удивился я. – И отвечаю. Только она плохо слышит, приходится громко отвечать.

Жрецы переглянулись, и черноволосая пожала плечами.

– А почему бы и нет? Ментар живёт во всех. О Ариман, я научу тебя говорить с ним! – повернулась она ко мне.

Я от радости взмахнул крыльями и взмыл в небо. Людям нравится смотреть, как я летаю.

Глава четвёртая

За четыре дня до встречи Кая и Фатеи, далеко на востоке, в небе над океаном происходил весьма интересный разговор.

– Ну как? Почему не приказываешь отпустить тебя? – насмешливо спросил молодой грифон бело-золотистого оттенка. Он парил на огромной высоте над океаном и держал в когтях тело человека.

– Не бросай меня! – Кондор судорожно цеплялся за мощную руку. – Не бросай, я дам тебе всё что пожелаешь!

– Ты глуп. – сообщил грифон. – Амулет способен приказывать мне, но я могу убить тебя в любую секунду – раньше чем ты откроешь рот. Я могу убить тебя ночью, во сне. Могу отнять амулет и медленно разрезать на части. Могу просто улететь, оставив тебя на необитаемом острове!

Юноша отчаяно цеплялся за грифона.

– Пожалуйста, не бросай меня! Я дам тебе этот амулет! Дам всё!

Птицезверь рассмеялся.

– Ты даже глупее, чем я думал. – заметил он. – Имей я желание просто заполучить прибор – неужто я разговаривал бы с тобой? Горазо легче снять драгоценность с мёртвого тела.

Они стремительно снижались по направлению к небольшому рифу. Зависнув на высоте сотни метров, грифон одним движением когтистых пальцев разодрал кольчугу Кондора и аккуратно снял с его шеи амулет. Воин молча следил, как серебристый цилиндрик занял место на покрытой белыми перьями груди.

– А вот теперь поговорим по душам... – усмехнулся грифон. Довольно резко приземлившись, он бросил человека на мокрые камни и прижал рукой. Кондор захрипел.

– Ты угрожал моей матери. – холодно сказал грифон. – Ты угрожал её маленьким детям. Знаешь, что я делаю с ГРИФОНАМИ, поступавшими так?

– Я не причинил бы им вреда! Я никогда не причинил бы вреда грифонам! – прохрипел воин.

– Да ну?

– Я обязан грифону жизнью! Клянусь тебе, это правда!

Могучее существо рассмеялось.

– И я должен тебе верить?

– Клянусь! Много лет назад пираты похитили меня ребёнком с целью потребовать выкуп. Их корабль нашёл огромный серебристый грифон и всех перебил. Но меня он спас! Я никогда не причиню вреда грифону, я не подлец!

Когтистая рука приподнялась. Юноша с трудом сел, хватая ртом воздух.

– Молись своим богам, человек – мать просила не убивать тебя. Ты ей чем-то понравился.

Кондор судорожно вздохнул.

– Ты... ты сын той грифоны, которую я отпустил! Как?!

Глухой рык.

– Не все грифоны подобны зверям, изгнавшим мою мать. Есть и другие. Которые рассказали мне о нападении и согласились охранять её, пока я расправлюсь с нападавшим.

Грифон приподнял амулет и принялся рассматривать.

– Выследить тебя оказалось легче, чем поймать слепого и глухого кролика. – бросил он не повернув головы.

Кондор стиснул зубы.

– Я так и знал. Глупо было доверять грифону.

– Глупо было охотиться на грифона.

– У меня не было выбора! – резко ответил воин. – Единственный способ найти... – он запнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Берсерк
19.4К 163