Пьюзо Марио - Четвертый К. стр 114.

Шрифт
Фон

Только маленькая инъекция химического препарата в мозг через кровеносные сосуды.

Для меня это как шаманство, — заметил Кристиан. — Вас следует засадить в тюрьму вместе с теми двумя ребятами-физиками.

— Никаких параллелей, — рассмеялся Аннакконе. — Те ребята хотят взорвать мир. А я работаю для того, чтобы добраться до сокрытой правды, узнать, о чем человек на самом деле думает, что он в действительности чувствует.

Доктор Зед Аннакконе доставлял президенту Кеннеди больше политических затруднений, чем любой другой член администрации. А создавал он трудности благодаря тому, что хорошо делал свою работу. Его институт вызвал политическую бурю, когда начал собирать для трансплантации еще живые органы умерших детей. Доктор Аннакконе использовал отпускаемые ему средства для экспериментов по генной инженерии на добровольцах. Он осуществлял генетически совместимые трансплантации людям, пораженным раком и другими таинственными болезнями, поражающими почки, печень, глаза. Он предложил программу генетических экспериментов, возмутившую значительную часть церковных организаций, общественное мнение и некоторые политические силы. Доктор Аннакконе так и не понял, почему поднялся такой шум. Он презирал своих оппонентов и не скрывал этого.

Но даже он знал, что мозговой детектор лжи означает юридические неприятности.

— Это будет, вероятно, самое значительное открытие в истории медицины нашего времени, — сказал доктор Аннакконе. — Представьте себе, что мы сможем читать мозг. Все ваши адвокаты окажутся без работы.

— Вы думаете, — спросил Кристиан, — на самом деле возможно выяснить, как функционирует мозг?

— Нет, — пожал плечами Аннакконе, — если бы мозг был таким несложным органом, было бы слишком просто разгадать его. — Он вновь ухмыльнулся. — Уловка 22. Наш мозг никогда не разгадает загадки нашего сознания мозга. Именно поэтому, вне зависимости от того, что случится, человек никогда не станет ничем иным, как высшей формой развития всего живого.

Этот факт приводил его в восторг. На какое-то мгновение он отвлекся.

— Вы знаете, что, по выражению Кестлера, существует «призрак в машине». На самом деле у человека два мозга: примитивный и высокоразвитый. Вы заметили, что в человеке есть некая необъяснимая ярость? Бесполезная ярость?

— Позвоните президенту насчет испытаний, — сказал Кристиан. — Попытайтесь убедить его.

— Позвоню, — ответил доктор Аннакконе. — Он слишком труслив. Испытание ничуть не повредит тем ребятам.

После этого Кристиан Кли нанес визит Джералине Альбаниз, владелице знаменитого в Вашингтоне ресторана, который, само собой, все называли «Джера». В нем имелись три больших обеденных зала, отделенных друг от друга баром. Республиканцы тяготели к одному обеденному залу, демократы к другому, а представители исполнительной власти и Белого дома располагались в третьем зале. В одном все партии сходились — что здесь изысканная еда, обслуживание по высшему классу, а хозяйка — самая очаровательная женщина в мире.

Двадцать лет назад Джералина, которой в ту пору было тридцать, работала на одного лоббиста, представлявшего интересы банков. Он представил ее Мартину Матфорду, который тогда еще не заработал кличку «Частное лицо», но уже был на подъеме. Мартина Матфорда очаровало ее остроумие, дерзость и страсть к приключениям. Пять лет продолжался их роман, не мешавший личной жизни каждого. Джералина Альбаниз продолжала свою карьеру как лоббист, карьеру, гораздо более сложную, чем обычно предполагается, и требовавшую от нее таланта исследователя и администратора. Как ни странно, ее ценным качеством оказалось то, что она была чемпионом колледжа по теннису.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора