Они поравнялись с парочкой, катившей ребенка в прогулочной коляске. Маленькая девочка держала в руках куколку-эльфа с золотисто-синими крылышками. Краем глаза Клэри уловила движение: ей вдруг показалось, что крылышки запорхали.
— Между прочим, из всей группы без девушки только я. Зачем мы все затевали? Естественно, чтобы нравиться девчонкам!
— А я думала, ради музыки. — Идущий впереди мужчина с тростью повернул на Беркли-стрит. Клэри старалась не смотреть в ту сторону. Вдруг опять что-нибудь померещится: крылья, дополнительные руки или раздвоенный язык, как у змеи. — Кому какое дело, есть у тебя девушка или нет?
— Мне, — мрачно заявил Саймон. — Скоро во всей школе без девушки останемся я да наш сторож Вендель. А от него вечно какой-то дрянью несет.
— А вы с Венделем неплохо бы смотрелись!
Саймон свирепо взглянул на Клэри:
— Не смешно!
— А мисс стринги, Шейла Барбарино? — вспомнила Клэри.
В девятом классе она сидела за Шейлой на математике. Каждый раз, когда Барбарино нагибалась, чтобы поднять карандаш (а случалось это довольно часто), над заниженной талией джинсов становились видны ниточки стрингов.
— Эрик с ней и встречается, — признался Саймон. — Кстати, он мне посоветовал «выбрать телку пофигуристей» и закрутить с ней роман.
— Он просто мужлан, — отрезала Клэри. Ей вдруг расхотелось узнать, у какой же девчонки, по мнению Саймона, самая красивая фигура в школе. — Назовите группу «Мужланы».
— Хорошая идея, — невозмутимо произнес Саймон.
Клэри состроила ему гримасу. В сумке опять зазвонил телефон.
— Мама? — поинтересовался Саймон, когда она вытащила сотовый.
— Да. — Клэри снова почувствовала угрызения совести: все-таки нехорошо они расстались с мамой.
Саймон встревоженно смотрел на подругу.
Клэри вгляделась в знакомое лицо. Она могла бы нарисовать его с закрытыми глазами. Впереди долгие недели без Саймона.
— Пошли скорей, а то опоздаем, — сказала Клэри, запихивая телефон в сумку.
3
Сумеречный охотник
Когда Саймон и Клэри вошли в кофейню, Эрик уже стоял на сцене — с зажмуренными глазами раскачивался вперед-назад у микрофона. По случаю выступления он покрасил кончики волос в розовый цвет. Позади него Мэтт с каменным выражением лица пытался что-то выстукивать ладонями на барабане.
— Вечер будет отстойный, — предсказала Клэри и толкнула Саймона обратно к выходу. — Давай смоемся, пока не поздно.
— Настоящие мужчины держат слово. — Саймон расправил плечи. — Найди столик, а я сбегаю за кофе. Что тебе принести?
— Только кофе. Черный, как моя душа, — пошутила Клэри.
Саймон удалился, бормоча себе под нос, что сегодняшние стихи Эрика еще не самые плохие. Клэри занялась поисками свободного места.
В кофейне было довольно многолюдно, особенно для понедельника. На потертых диванах и креслах сидели молодые люди и девушки. Пахло кофе и табачным дымом. Наконец Клэри удалось найти свободный диван в укромном уголке подальше от сцены. По соседству сидела лишь светловолосая девушка в оранжевом топе, уткнувшаяся в свой айпод.
«Отлично, — подумала Клэри, — со сцены нас не видно. Значит, не придется отвечать на вопросы Эрика о его стихах».
Блондинка постучала Клэри по плечу:
— Простите, это ваш молодой человек?
Клэри удивленно уставилась на нее и уже хотела ответить «Нет, я его даже не знаю». Однако, проследив за взглядом девушки, поняла, что та говорит о Саймоне. Он осторожно нес пластиковые стаканчики с кофе.
— Нет. Только друг.
Блондинка просияла:
— Такой симпатичный!.. А у него есть девушка?
Клэри замешкалась:
— Нет.
— А он не голубой?
Появление Саймона избавило Клэри от необходимости отвечать на последний вопрос. Блондинка поспешно вернулась на место. Саймон поставил стаканчики на стол и шлепнулся на диван рядом с Клэри:
— Чашки закончились. А эти такие горячие, еле донес. — Он подул на пальцы.
Клэри наблюдала за ним с едва заметной улыбкой. Раньше она и не задумывалась, симпатичный Саймон или нет. У него были приятные темные глаза, и он здорово возмужал за последний год. Вот бы еще стрижку помоднее…
— Что это ты на меня уставилась, будто первый раз видишь? — спросил Саймон.
«Надо ему сказать, — со странной неохотой подумала Клэри. — Мы же лучшие друзья».
— Только не оборачивайся. Рядом с нами сидит девчонка со светлыми волосами. Ты ей понравился, — прошептала Клэри.
Саймон обвел взглядом соседние стулья и, наконец, заметил блондинку. Она с самым серьезным видом изучала журнал с японскими комиксами.
— В оранжевом топе?
Клэри кивнула.
На лице Саймона отразилось сомнение.
— С чего ты взяла?
«Ну! Скажи ему!» — кричал ее внутренний голос.
Клэри открыла рот, чтобы ответить, когда со сцены раздался жуткий звук: зафонил микрофон. Она зажала ладонями уши.
— Прошу прощения! — прокричал Эрик. — Начнем! Я Эрик, за ударными мой дружок Мэтт. Первое стихотворение. Без названия. — Он скорчил рожу, словно боролся со страшной болью, и завыл в микрофон: —
Гори, о искусственный пыл,
В чреслах моих нечестивых!
Тщетным рвением накажи!..
Саймон съехал почти под стол:
— Умоляю, никому ни слова, что я с ним знаком!
Клэри захихикала:
— «Чресла» меня добили.
— Они у Эрика в каждом стихотворении, — мрачно ответил Саймон.
— О, муки ада! — стонал Эрик. — Душа агонией полна…
— На редкость точное замечание, — съязвила Клэри. — Насчет той блондинки, которой ты понравился…
— Погоди, — не дослушал Саймон. Клэри удивленно посмотрела на него. — Есть разговор.
— «Бешеный крот» — тоже не вариант. Плохое название для группы.
— Я о другом, — поморщился Саймон. — Я про то, что у меня до сих пор никого нет.
— А-а… Может, попробуешь с Джейдой Джонс? — Клэри искренне считала Джейду неплохой девчонкой. — Она приятная, хорошо к тебе относится.
— Не хочу я встречаться с Джейдой!
— Почему? — внезапно разозлилась Клэри. — Умные девчонки нам не нравятся? Нам подавай фигуристых телок?
— Нет! — взволнованно ответил Саймон. — Потому что это будет нечестно по отношению к Джейде…
Клэри придвинулась поближе. Краем глаза она заметила, что блондинка тоже склонилась в их сторону, откровенно подслушивая.
— Чем тебе не угодила Джейда?
— Мне нравится другая.
— Понятно.
Саймон побелел. Казалось, он сейчас упадет в обморок (как однажды в парке, когда сломал лодыжку во время игры в футбол).
«Ну, нравится ему одна из девчонок, чего так дергаться?» — недоумевала Клэри.
— Скажи честно, ты не голубой?
Саймон побелел еще сильнее:
— Я бы тогда хоть одевался стильно!
— Кто же она? — спросила Клэри.
«Если это Шейла Барбарино, Эрик точно надерет Саймону задницу».
И тут сзади громко кашлянули. Звук был скорее похож на сдавленный смех.
Клэри обернулась. В метре от нее на диване сидел Джейс, по-прежнему одетый во все черное. Из-под коротких рукавов футболки виднелись его руки, покрытые тонкими светлыми линиями, похожими на старые шрамы. Запястья Джейса обхватывали широкие металлические браслеты; из-под левой руки выглядывала костяная рукоятка ножа. Юноша глядел на Клэри в упор, скривив в усмешке уголок рта. Да он смеется над ней!.. Клэри стало неприятно. Но гораздо хуже другое: она могла поклясться, что пять минут назад Джейса на диване не было.
— Ты чего? — Саймон заметил, что Клэри неотрывно смотрит на диван.
Он явно не видел Джейса.
«Но я-то вижу!» — подумала она, и Джейс, словно в ответ, приветственно помахал ей левой рукой.
На одном из пальцев сверкнуло кольцо. Юноша поднялся и медленно пошел к выходу.
Клэри почувствовала, что Саймон теребит ее за руку, встревоженно спрашивая, все ли в порядке.
— Я сейчас вернусь, — выдохнула она и на глазах у ошарашенного приятеля помчалась к выходу.
Она боялась, что Джейс опять исчезнет, словно привидение. Однако он стоял возле дверей, прислонившись к стене, — извлек из кармана какой-то предмет и нажимал на нем кнопки.
Джейс удивленно взглянул на вылетевшую из кофейни Клэри. В сгущающихся сумерках его волосы приобрели золотисто-медный оттенок.
— Стихи твоего друга — просто кошмар, — заметил он.
Реплика застала Клэри врасплох.
— Что? — вырвалось у нее.
— Стихи, говорю, просто кошмар. Такое впечатление, что парень проглотил словарь, и теперь его рвет всеми умными словами подряд.
— Плевала я на стихи! — возмутилась Клэри. — Я хочу знать — почему ты следишь за мной?