Стайн Роберт - Нашествие упырей стр 8.

Шрифт
Фон

Тонкий телевизионный кабель. Мой взгляд скользнул по всей его длине и остановился на сточном желобе.

Крысы верещали. Когти царапали воздух. Под горящими красными глазами неустанно щелкали челюсти.

Я заставил себя прыгнуть прежде, чем они атаковали. Ухватился за кабель передними лапками. И принялся карабкаться вверх - к дождевому желобу на крыше.

Я приземлился на холодную черепицу с громким шлепком.

С колотящимся сердцем я поднялся на ноги. Вниз смотреть не стал. Я припустил сперва по одному скату крыши, затем по другому. К фасаду дома.

Потом нырнул в забитый отсыревшими листьями сточный желоб и затаился. Переводя дух. Прислушиваясь. Принюхиваясь. Все мои чувства были на взводе.

Убедившись, что крысы за мной не последовали, я выглянул из-за края желоба. К немалому удивлению, на другой стороне улицы я увидел свой дом.

Домой! От счастья мое сердце забилось, как в лихорадке.

Дрожа, я долго любовался своим домом, будто видел его впервые.

А потом, глубоко вздохнув, я сбежал по желобу вниз, на землю. Пронесся через влажную траву и пересек улицу.

Я остановился на переднем дворе. Дом был погружен в темноту. Я поднял глаза к окну моей спальни. Свет не горел.

Неужели упырь спит в моей постели?

Все ли в порядке с моими родными?

Мне необходимо попасть внутрь. Но как?

Я двинулся вокруг дома.

Но какое-то странное чувство заставило меня остановиться. Шерсть встала дыбом. Кожу покалывало.

ОПАСНОСТЬ!

Все мои чувства буквально вопили - ОПАСНОСТЬ!

18

Все мое тело превратилось в сплошной сигнал тревоги. Я знал, что должен испугаться. Но не понимал, чего.

Я принюхался к холодному ночному воздуху. Принюхался к острому запаху приближающегося зверя.

Еще раз принюхался. А зверь, тем временем, подошел еще ближе.

Моя шерстка встала дыбом. Я услышал шаги. Торопливые шаги, и они неумолимо приближались.

Я завертел головой. Мои уши подергивались, когда шаги становились все громче и громче.

Я уставился в темноту - и увидел его.

Сперва я увидел глаза. Огромные зеленые глаза, сверкающие в темноте, будто автомобильные фары.

Потом разглядел усатую морду. Гибкое туловище. Лапы, чуть слышно ступающие по траве.

Кот.

Герцог. Наш черный кот.

Я вздохнул с облегчением. Уж Герцог-то меня не обидит.

Герцог вперился в меня зелеными глазищами и выгнул спину дугой.

"Но ведь я - не я, - вспомнил я. - Я крыса".

Мои усики задергались. Я задрожал всем телом.

Шерсть Герцога встала дыбом. Губы оттянулись, обнажая зубы. Он испустил истошный вопль… и бросился в атаку.

Я пытался улизнуть, но он был слишком проворен.

Его когти сомкнулись вокруг меня. Он прижал меня к земле.

Я заверещал, когда когти зарылись в мою шкурку.

Герцог не давал мне подняться. Он навис надо мной. Я ощущал его жаркое дыхание на своей шерстке.

Я попытался вырваться, но не смог даже пошевелиться.

- Герцог, это же я! Это Спенсер! - пытался я закричать.

Но испустил лишь тоненький жалобный писк.

А потом кот опустил голову.

Я беспомощно смотрел, как он раскрыл пасть.

Его зубы смыкались. Смыкались. Смыкались.

Кончики зубов покалывали мне грудь.

А потом скользнули по телу вниз и впились в мой мясистый хвост.

У-у-у-у-о-о-о-о-а-а-а-а-а!

Кот поднял меня с земли. И, сжимая мой хвост в зубах, принялся трясти и раскачивать взад-вперед.

Земля взметнулась вверх. Черное небо ухнуло вниз. Кот яростно мотал меня из стороны в сторону.

"Вот и все, - подумалось мне. - Подохну, как крыса, замученный собственным котом".

19

Я чувствовал, как раскачиваюсь… раскачиваюсь вниз головой. Я пытался собраться с мыслями.

"Я не собираюсь умирать вот так, - сказал я себе. - Я этого не допущу".

- Иииии-иииии-ииииии! - панически заверещал я, когда кот встряхнул меня особенно сильно. Боль пульсировала в хвосте, отдаваясь во всем теле.

Еще один жестокий рывок.

Я выбросил вперед передние лапки.

Я ухватился за мех на котовьей шее. С отчаянным стоном я зарылся когтями в его шерсть и хорошенько уцепился.

Кот ошарашено разинул пасть.

Мой хвост выскользнул из его зубов.

Цепляясь за котовью шерсть, я перебрался к нему на спину.

Герцог возмущенно взвыл. Выгнул спину дугой. Поднялся на задние лапы.

Я подпрыгивал на изгибающейся котовьей спине, но все-таки держался.

И подтягивался к голове.

Я знал, что нужно делать. Но смогу ли я продержаться достаточно долго?

Кот истошно орал, запрокидывая голову.

Удерживаясь из последних сил, я зажмурился. И начал протискиваться.

Протискиваться вниз… вниз, в непроглядную тьму.

Отчаянное мяуканье Герцога, казалось, окружает меня. Я все глубже и глубже погружался в этот звук.

Глубже…

Глубже…

А когда открыл глаза - увидел внизу крысу.

Да. Я смотрел на крысу - бездыханное тело, вытянувшееся в траве.

Я запрокинул голову и издал протяжное:

- Мя-я-я-я-я-а-а-а-ау!

Потом наклонил голову и взял в зубы дохлую крысу. Отнес трупик к задней стене дома и бросил возле кухонной двери.

"Прости меня, Герцог, - подумал я. - Прости, малыш, что подло вытолкнул тебя из твоего тела. Но мне оно сейчас нужнее, чем тебе".

На карту поставлены жизни. Множество жизней.

Я наклонил голову и толкнул лбом дверцу для кошек.

Вау! Я оказался на кухне, в окружении знакомых запахов. Тепло и чисто.

Я огляделся, мурлыча от радости, что оказался дома. Мой взгляд скользнул по кухонной раковине, плите, холодильнику. Я заметил тетрадь с домашкой, оставленную мною на кухонном столике.

Й-й-йессс!

Тепло и уютно. Сейчас бы свернуться клубочком в моей корзинке у батареи… Я зевнул и потянулся.

Нет. Нет времени, напомнил я себе.

В доме упырь. Захвативший мое тело.

Стряхнув сонливость, я пробежал через холл. Потом поскакал по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз.

Я вбежал в приоткрытую дверь родительской спальни. Прыгнул в изножье их постели.

Они мирно посапывали во сне, натянув одеяло до подбородка. Папа тихонько всхрапывал. Длинные пряди темных волос падали маме на лицо.

- Проснись! - Я похлопал маму лапкой. - Проснись! Выслушай меня! Ну проснись же!

Мама застонала и перекатилась на бок, повернувшись ко мне спиной.

- Пап! - завопил я. - Проснись! Ну же!

Папа издал булькающий звук. Его глаза распахнулись и выпучились. Он сел на кровати, яростно моргая:

- Что?! Герцог?

- Что стряслось, дорогой? - сонно спросила мама. Она с трудом оторвала голову от подушки и сощурилась на меня.

- Меня кот разбудил, - ответил папа.

- Это я, Спенсер! - заявил я. - Ты меня понимаешь? Пожалуйста, послушай! Времени в обрез! В этом доме - упырь! Злобный упырь! Надо срочно что-то делать!

За все время, что я произносил эту речь, папа с мамой не отрываясь смотрели на меня. Когда я закончил, они встревожено переглянулись.

- Вы меня поняли! - радостно завопил я. - Да! Вы меня поняли!

- С чего это кот так разорался? - спросил папа.

20

- Выслушайте меня! - закричал я. - Выслушайте меня!

Но я уже понял, что мои слова звучат, как кошачьи вопли.

Мама натянула на голову подушку.

- Выдвори его, - простонала она. - Не могу слышать этот концерт!

- Пошли, Герцог, - сказал папа. И потянулся за мной.

Я спрыгнул на пол. Разум отчаянно работал. Как подать им знак, что это я? Как заставить их меня выслушать?

Я увидел мамину записную книжку, лежащую открытой на столике у окна. А рядом - карандаш.

"Напишу записку!" - решил я.

Я увидел, что папа встает с кровати.

- Пошли, Герцог, - сонно вздохнул он. - Не пытайся удрать. Тебя придется выставить.

Я отвернулся от него и вскочил на письменный столик. Я выпустил когти и сцапал карандаш. Он выкатился из-под моей лапы.

Я попробовал еще раз.

Нет. Никак.

Нипочем не удержать.

Я опустил голову и попытался схватить карандаш в зубы. Но он снова выскользнул, прокатился по столу и упал на ковер.

Прежде чем я бросился за ним, папа сгреб меня в охапку:

- Вот же тупой кошак! Нашел время с карандашами играть…

Я брыкался, извивался и истошно мяукал. Но папа спустился по лестнице и вышвырнул меня с черного хода.

И дверь захлопнул.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить равновесие. Я все еще не привык ходить на четвереньках. Потом я бросился обратно к кошачьей дверце. Нагнул голову и боднул лбом.

АУЧ!

Папа запер дверцу.

"Ладненько. Нет проблем, - подумал я. - Я - кот. Меня в дверь, а я - в окно".

Я стремительно вскарабкался по стволу дерева, росшего на заднем дворе. После чего осторожно пробрался по ветке к окну моей спальни.

Набрав в грудь побольше воздуха, я выгнул спину дугой - и вскочил на подоконник.

Окно было приоткрыто на несколько дюймов. Лежит ли упырь в моей постели? Колышущиеся на ветру занавески не позволяли ничего разглядеть.

Я попытался протиснуться внутрь. Щель была довольно узкой. Но кошки и не в такие отверстия пролезают, верно?

Я сунул голову в комнату. Протискивался. Протискивался… В конце концов я влез в окно и оказался в спальне.

Вокруг меня колыхались занавески. Я бесшумно спрыгнул на пол.

Пересек комнату, подошел к кровати.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора