РАДОВ Егор
Радов Георгий Георгиевич родился в 1962 году в Москве. В 1984 году окончил Литературный институт им. Горького. Прозаик. Печататься начал с 15 лет. Первая публикация — юмористический рассказ «Эрудит» в журнале «Юность».
Творчество последнего десятилетия приобрело широкую известность в кругах рейверской молодежи. Роман «Змеесос» (1992) стал культовой вещью, переведен в Финляндии. Кроме того, получили популярность роман «Якутия» (1993) и сборник рассказов «Искусство — это кайф» (1994). Егор Радов всегда тяготел к фантастике, хотя чисто фантастических произведений до сей поры не писал, считая, что фантастике не хватает литературы, а литературе — фантастики. Любимая книга на все времена — «Приключения Гулливера» Любимый фантаст — Филип Дик.
РИД, Роберт
(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 12, 1996 г.)
Американский фантаст Пол Ди Филиппо писал о Роберте Риде так:
«Редко кому из молодых авторов удается одинаково успешно начинать свою карьеру сразу в нескольких направлениях, не повторяясь и не соблазняясь скользкой дорожкой сериалов. Рид пишет свой первый роман на скрещении твердой science fiction и почти мистических рассуждений о психологии личности, об эго и подсознании; второй — в духе виртуозного киберпанка; третий — в традициях доброй старой „социальной“ фантастики; четвертый — на перекрестке развлекательной фэнтези и вполне серьезной философии на тему „параллельных миров“; пятый — на территории „мейнстрима“. Чем-то он нас побалует в следующий раз?»
СИНЯКИН Сергей Николаевич
Родился в 1953 году в Новгородской области. С 1965 года живет в Волгограде. По образованию юрист, работал начальником отдела по расследованию убийств городского управления внутренних дел. Ныне — в отставке. В 1990 году в Волгограде вышел сборник фантастических повестей «Трансгалай», в 1991 году там же — сборник «Лебеди Кассиды». Любимые писатели — А. и Б.Стругацкие, С.Лем, Г.Маркес, Х.Л.Борхес, М.Салтыков-Щедрин.
ТАРТЛДАВ, Гарри
(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 2, 1996 г.)
Американский критик М.Хамм в очерке, посвященном творчеству Гарри Тартлдава, писал:
«Будучи историком по образованию, специалистом по Византии, Тартлдав опубликовал много научных работ и переводов. Что касается его литературного творчества, то оно распадается в массе своей на три категории- твердая научная фантастика, альтернативная история и фэнтези. Причем, и его фантастика, и альтернативная история обычно строятся на одной и той же предпосылке: Тартлдаву интересно проследить, какой эффект в долгой исторической перспективе будет иметь конкретное вмешательство в ход истории или конкретное изменение какого-либо из параметров привычной окружающей среды… Во всех своих трех ипостасях Гарри Тартлдав исправно снабжает читателя равномерными дозами как развлечений, так и идей».
Подготовил Михаил АНДРЕЕВ
Примечания
1
На самом деле это гравюра неизвестного художника из поздней перепечатки трактата Космы Индикоплова «Христианская топография». Эта гравюра репродуцирована в журнале перед повестью С. Синякина.
2
Розеттский камень — базальтовая плита с параллельным текстом 196 г. до н. э. на греческом и древнеегипетском языках. Найдена в 1799 году. Помогла Ф. Шампольону начать дешифровку древнеегипетских иероглифов (Прим. перев.)
3
Знаменитая фраза командира экипажа «Аполлон-13». вынужденного вернуться на Землю из-за технических неполадок (Здесь и далее прим. перев.)
4
В канун праздника Тет — вьетнамского Нового года — американские войска предприняли крупномасштабное наступление, которое привело к очень большим потерям с их стороны.
5
Одноименный рассказ Ларри Нивена.
6
Рассказ Артура Кларка «Звезда»
7
В повести изменены названия реальных НФ-журналов тех лет. Под «Astonishing» подразумевается «Astounding Science Fiction», «Galactic» — аналог «Galaxy», a «Strangeness and Science Fantasy» и вовсе вымышленное название.
8
Одноименный рассказ Роберта Хайнлайна.
9
Рассказ Сэмюэла Дилэни.
10
Бак Роджерс — один из классических героев американской НФ, напитан звездолета в XXV веке.
11
Рассказы Ларри Нивена.
12
Вероятно, рассказ с таким названием — авторский вымысел, поскольку в списке лауреатов премии «Хьюго» он не значится.
13
В некоторых рецензиях название фильма переводится как «Призрачная угроза». (Прим авт.)
14
Статья «Неизвестный Лукас», «Если» № 5, 1999 г. (Прим. ред.)