Дженнифер Блейк - Запретные мечты стр 34.

Шрифт
Фон

– Мне захотелось узнать, насколько это тебя волнует, – усмехнулся Вард.

– Теперь знаешь? Если хочешь, чтобы я успокоилась, скажи: она приехала по делам или ты привез ее ради собственного удовольствия?

Вард посмотрел ей в лицо со столь явным отвращением, что ни Сирена, ни Перли не могли этого не заметить.

– То, что она здесь делает, – ответил он, – тебя не касается.

– Ты можешь отказываться от своей доли прибыли от публичного дома, но это не мешает тебе частенько туда наведываться! – бросила Перли, вновь смерив Сирену яростным взглядом.

– Так было раньше.

Толстый слой пудры и румян не смог скрыть бледности, залившей лицо Перли.

– Как благородно! Только не кажется ли тебе, уж если ты набрался наглости привести сюда кого-нибудь, что ты бы мог выбрать девочку и получше? Ей, похоже, не слишком хочется, чтобы ты с нею занимался, а потом, она, наверное, просто не умеет заставить обратить на себя внимание. Что ты с ней сделал? Украл и изнасиловал?

Побледнев, Вард направился к двери, которая оставалась открытой.

– Если не возражаешь, поговорим потом. Мы проделали долгий путь. Нам хочется немного отдохнуть.

Перли посмотрела на каменное лицо Варда и на густо покрасневшую Сирену. Приблизившись, она сорвала с девушки шаль, которой та прикрывала свои лохмотья.

– Боже! Я оказалась права! – воскликнула Перли и принялась истерически смеяться.

– Уходи, – грубо приказал Вард.

– Подумать только! – Перли схватилась за живот, задыхаясь от хохота. – Ты, такой утонченный человек, который больше, чем все мои другие знакомые, ненавидит насилие! Ты изнасиловал ее, милый Вард! И она, судя по всему, была девственницей? Это тебе даром не пройдет!

– Хватит, я сказал!

– Правда? – Перли неожиданно успокоилась. – Ты считаешь, я должна молчать?

Сирена закуталась в шаль. Они словно позабыли о ней, говоря о каких-то только им двоим известных вещах. Сирена почувствовала себя неловко. Она все больше ненавидела эту женщину. Чтобы скрыть чувство, охватившее ее, девушка отвернулась к окну.

– Потом, – сказал Вард более уступчивым тоном.

– Действительно, – ответила Перли, – потом.

Послышался негромкий шорох юбок, затем – стук закрывшейся двери. Вард тихо подошел к Сирене и остановился совсем близко. Сирена почти бессознательно подбадривала себя, сама не понимая почему.

– Прости меня за все, что наговорила Перли. Я не хотел, чтобы тебя здесь так встретили.

– Я вспомнила, как Отто кричал тебе вслед, что Перли не понравится, если она увидит меня здесь…

– Пусть это тебя не волнует. К тебе не имеет никакого отношения, что Перли нравится, что – нет.

Его голос казался надломленным. Сирена не знала, имело ли это какое-нибудь отношение к ней или нет. Однако она не исключала такую возможность.

– Может, мне лучше уйти, если из-за меня у тебя возникли такие неприятности?

– Куда? – помолчав с минуту, проговорил он.

– Куда-нибудь. Я, наверное, все-таки умею хоть что-нибудь делать.

Сирена слегка пожала плечами. Они не вспоминали о ее похищении с прошлой ночи. У них просто не было для этого ни времени, ни возможности.

– Кое-что, конечно, да, – ответил Вард, нежно погладив ее волосы, – но я сомневаюсь, что тебе это понравится.

Она судорожно сглотнула.

– Мне, наверное, придется этим заняться.

– А как же моя совесть?

– Что ты имеешь в виду?

– Это все равно что выкинуть котенка на съедение волкам.

– У меня есть когти, – ответила она с сарказмом.

– Ну, так вонзи их в меня. Я хотел бы стать вожаком этой стаи.

Она посмотрела на его спокойное бронзовое лицо.

– Тебе удалось утащить меня с собой в Криппл-Крик, но держать меня здесь ты не можешь.

– Тебе так кажется? Извини за напоминание, но не будь на тебе шали, ты бы осталась почти голой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора