- Ты об этом не упоминала.
- Она "откомандирована", - пожала плечами Уэнди. - Откомандирована в госпиталь. Я не знаю, собираются ли ее отправить на переподготовку, или что. Но для нее имеет смысл вспомнить основы.
- Ох-хо, - хмыкнул инструктор по стрельбе. - Столько же смысла, как во всем, что произошло со мной за последние шесть лет.
Он разрядил патронники на том и другом оружии и подкатил к шкафчику.
- Дай ей наушники, а я установлю мишени.
* * *
Хармон протянул капитану "Глок" и тщательно следил за ее руками.
- Оружие не заряжено, но в этом плане никогда не верьте никому на слово. Держите его направленным в сторону огневого рубежа, а палец подальше от спускового крючка.
Элгарс взяла пистолет с озадаченным выражением и повертела его из стороны в сторону. Помещение тира было уставлено мишенями в рост человека, расположенными с разными интервалами на дистанции между пятью и тридцатью метрами. Она посмотрела в патронник и склонила голову набок, словно птица, затем взяла одну из обойм.
- Зна-мм… знак’мо. Можно зарядить?
- Давайте, - сказал Хармон, продолжая внимательно следить.
Элгарс помахала незаряженным оружием взад и вперед, держа его направленным в сторону рубежа.
- Штто-то не так, - сказала она, поворачиваясь взглянуть на инструктора. Вслед за ее туловищем, пистолет качнулся влево и вниз. Прямо на прикованного к инвалидному креслу распорядителя тира.
- Верх! - резко сказал Хармон, отбивая пистолет наружу и вверх. - Держите его направленным вверх и к мишеням! Пройдите вперед, возьмите обойму и вставьте ее, затем дошлите патрон в патронник. На этот раз все же держите его стволом к мишеням, о’кей?
- Прсти’те, - сказала Элгарс, нахмурившись. - Фее н’ так. Так и н’ так в тож’ сам’ вр’мя.
Она подобрала обойму с озадаченным выражением, но руки действовали уверенно, когда она вставила ее и передернула затвор.
- М-м, "Огневой рубеж чист"? - с улыбкой произнесла Уэнди.
- "Лева го’ов"? - нахмурившись, пробормотала Элгарс.
Хармон улыбнулся.
- "Слева готов? Левый готов. Справа готов? Правый готов. Огневой рубеж чист. Открыть огонь".
Прежде чем подбородок бывшего полицейского стукнулся о его грудь, все пять мишеней были поражены двумя пулями в верхнюю часть груди и одной в середину лица каждая. Звук походил на раскаты грома, очередь выстрелов, как у пулемета с низкой скорострельностью, затем обойма упала на пол, и оружие было перезаряжено. Он не различил движение ее руки, схватившей запасную обойму; оружие, казалось, перезарядилось, словно по волшебству.
- Сто чертей и преисподняя, - пробормотал Хармон, в то время как Уэнди просто стояла с открытым ртом.
- Это было о’кей, сарж’нт? - спросила Элгарс тихим застенчивым голосом.
- Да-а, это было вполне прилично, - сказал Хармон, разгоняя перед собой остатки кордитового дыма. - Вполне прилично.
7
Рочестер, Нью-Йорк, Соединенные Штаты, Сол III
13 сентября 2009 г., 10:14 восточного поясного времени
- Думаю, все идет вполне прилично, - выразил свое мнение полковник Катпрайс. Он пригнулся, когда шальной заряд рэйлгана срикошетил от сплошь разбитого Боевого Скафандра, за которым он укрылся. - Могло быть и хуже.
- Было бы хуже, если бы не эта последняя партия "Скачущих Барби", - проворчал сержант-майор Ваклева. - И Испанская Инквизиция.
- "У меня тут списочек, такой маленький списочек", - сказал Санди, подползая к их позиции. - Нам тут не помешали бы несколько "Скачущих Барби", сэр.
Он выставил голову над скафандром и тут же нырнул обратно.
- Отличная бойня, но нет предела совершенству.
Катпрайс покачал головой.
- Ты знаешь, почему их кличут "Скачущими Барби", Санди?
- Так точно, сэр, - ответил сержант. - По правде-то, их следует называть "Дуростью Дункана". Но их зовут "Барби", поскольку так благозвучнее, и, как Барби, она просто встает и сбивает тебя с ног, когда ты оказываешься рядом с ней. И ты знаешь, что она это сделает. Стерва с холодными глазами.
Противопослинское оружие блокирования района М-281А было одним из немногих доступных крох ГалТеха, технологией, которую Галактическая Федерация сначала предложила, а потом оказалась неспособной поставлять в сколько-нибудь значительных объемах.
Устройство являлось внебрачным ребенком ошибки, сделанной одним из членов Первого батальона Пятьсот пятьдесят пятого полка Мобильной Пехоты. В самом начале конфликта сержант Дункан, отъявленный любитель совать руки куда не следует, повозился с Полем Индивидуальной Защиты и снял все его предохранители, а затем высвободил всю его энергию одним кратким всплеском.
Всплеск при снятых предохранителях образовал кольцевое "лезвие", которое рассекло несколько этажей казармы, где он обитал в то время. И - чисто случайно - отсекло ноги его соседу по комнате.
Потребовалось немалое время, чтобы задать все правильные вопросы и правильным образом. В конце концов сошлись на том, что производство коробков представляло для техников индоев сравнительно несложную задачу, даже по одному за раз. А их легко можно было встроить в земное устройство, называемое "разбрасываемая минная платформа".
Получившийся в результате артиллерийский снаряд разбрасывал сорок восемь мин, каждая из которых обладала некоторой мобильностью и удобным внешним видом; мина представляла собой расплющенный диск, отчасти напоминавший "коровью лепешку". Поверхность могла менять цвет и текстуру под стать окружающему фону, но установкой по умолчанию был желтый, цвета крови послинов, по очевидным причинам.
Покинув снаряд еще в полете, диски рассеивались по поверхности, создавая зону поражения двести метров длиной и семьдесят шириной. Затем, если что-нибудь приближалось к ней на расстояние в два метра, мина подскакивала на один метр вверх и испускала плоское силовое поле, простиравшееся на пятьдесят метров во все стороны. Поле рассекало все, за исключением самой мощной галактической брони, то есть крошило послинов в капусту.
Самым приятным в системе, с точки зрения людей, было то, что она могла сделать шесть разрядов на встроенной батарее. После разряда она откатывалась немного в сторону и снова "пряталась", поджидая следующую волну послинов, и в глазах всего мира выглядела похожей на один из неаппетитных ошметков, оставшихся от послинов. Впрочем, груды посеченных тел послинов в целом выдавали факт, что на местности находились "Скачущие Барби". Даже для слабоумных нормалов. Поскольку послины в общем и целом реагировали на минные поля, прогоняя по ним нормалов, пока не расчищали путь, это давало возможность справляться с многократными волнами, на что обычные мины не были способны.
- Нам на самом деле нужно здесь хоть несколько, сэр, - настаивал Санди. - Помимо прочего, когда они падают на большую кучу трупов типа этой, они крошат их на кусочки. Передвигаться станет гораздо легче. И на это чертовски забавно смотреть.
- Ты такой ненасытный, что в сравнении с тобой О’Нил выглядит любителем, Санди, - сказал сержант-майор Ваклева с ухмылкой отрезанной головы. Он явно одобрял.
- Не поминай черта, - сказал Майк, шагая вверх по склону. Он опустился на колени возле брони и нежно по ней похлопал. - Хуарес. Он был с батальоном с тех самых пор, как я принял командование ротой "Браво". Служил в отделении Стюарта. Хороший сержант. Чертовская потеря.
Катпрайс в первый раз как следует рассмотрел скафандр; что-то, ГСР или плазменная пушка, отгрызло верхнюю часть брони.
- Сколько вы потеряли, майор?
- Двадцать шесть, - ответил О’Нил и встал посмотреть через хлипкий парапет. Некоторое время его появление игнорировалось, затем на него обрушился ураган огня. - Большинство были новичками, разумеется. Они вытворяют глупейшие вещи.
Катпрайс и Ваклева нырнули вниз и съежились в своих тяжелых длинных бронежилетах, а Санди выругался и пополз вбок к одному из рэйлганов. Шальной заряд ударил в двадцатипятикилограммовую комбинацию треножника с сервомотором и рэйлгана и отбросил ее назад. Одного взгляда хватило понять, что оружию конец.
- Проклятие, майор! - воскликнул сержант. - Из-за вас только что подстрелили мое ружье!
- О, сожалею об этом, - сказал О’Нил. Он сел в грязь и настроил экран на внешний обзор. - Катпрайс, а что это вы валяетесь в грязи? Впрочем, ладно. Вы не знаете, есть ли поблизости еще "Барби"? Они нужны нам на склоне. Они крошат послинов по-настоящему мелко; это позволит гораздо легче передвигаться, когда придет время, и кроме того, на это чертовски забавно смотреть.
- Парни, вас что, разлучили при рождении? - спросил Катпрайс. - И мы скорчились тут, потому что рикошеты от вашей брони оказались слегка неприятными.
Майк снял шлем и посмотрел на него.
- О чем это вы?
- По вам только что стреляли, сорвиголова, - сказал Ваклева. - Вы же заметили это, да?
- Нет, - просто ответил Майк. - Не заметил. Простите. Полагаю огонь не был настолько плотным.
- Для вас, может, и нет, - сказал Ваклева, вытаскивая из своего бронежилета флетчетт одномиллиметрового рэйлгана. - Некоторые, однако, не закутаны в сталепласт.
- В этом-то как раз и проблема, - проворчал Катпрайс. - Если мы попытаемся перевалить гребень, из нас сделают котлету.
- Нам нужно как-то сломить эту силу, - сказал Санди. - Бомбочку, бомбочку, атомную бомбочку.