- Лисы… - неприязненно произнес король. - Будь они прокляты!
- Зачем ты так? - нахмурилась Далия. - Ещё ничего неизвестно!
- Неизвестно? - король повернулся к жене. - Неужели, ты ещё не поняла, что эти рыжие бестии меня предали? Где они? Почему исчезли? Нет, Новидж прав - это они всё подстроили: покушение на меня, убийство имперского посла. Не удивлюсь, если выяснится, что убийство Ивыча - тоже их рук дело!
- Прекрати, Даниэль, - королева отшатнулась. - Лисы верой и правдой служили многим поколениям Гравов! К чему им предавать тебя? Вспомни, кто предупредил тебя о замыслах Грега?
- Вот-вот! - король потемнел от злости. - Я уже тогда должен был понять, что всё это не более чем лисья уловка! Как я мог поверить, что мой погибший брат - трус и негодяй? Как?! И главное, кому я поверил? Простолюдину, который возомнил себя равным благородному? Ты спрашиваешь, зачем им нужно было предавать меня? Они нелюди, пойми, наконец! Такие же нелюди, как и эти мифические оборотни! Они просто ждали своего часа, чтобы ввергнуть Грайвор в хаос!
- Даниэль! - в отчаянии вскрикнула Далия, ухватив его за руку.
- Молчи! - рявкнул король. - Я уже отдал приказ Новиджу, чтобы он послал своих людей в охотничий замок. И моли Шаура, чтобы твои любимые лисы ничего не сделали с нашими дочерьми. - Он резко вырвал руку, и громко хлопнув дверью, вышел из кабинета.
Далия качнулась ему вслед, но тут же остановилась. По её щекам текли слёзы. Впервые за годы супружества Грав XIII позволил себе накричать на жену. В дверь постучали. Королева быстро привела себя в порядок.
- Войдите, - едва слышно произнесла она.
- Ваше Величество, эресса Лэктон просит аудиенции, - сообщил слуга.
- Просите.
Невысокая женщина в тёмном плаще вошла в кабинет и склонилась в поклоне:
- Ваше Величество…
- Я слушаю, Вас эресса, - кивнула в ответ Далия.
- Ваше Величество, сегодня ночью пропала моя дочь, - сквозь слёзы произнесла женщина. - Прикажите тёмному лису - пусть он расскажет, о чём говорил вчера с Виртой. Девочка вернулась от него вся в слезах. Умоляю вас, прикажите ему!
Королева вздрогнула. Она даже не заметила, как произнесла вслух:
- Лисы… Опять лисы!
Эрр Новидж в который раз как бы невзначай приблизился к дверям и настороженно прислушался.
- Вы излишне нервозны, господин будущий канцлер, - не скрывая усмешки, заметил эрр Неус. - Чего вы опасаетесь? Официально мы собрались, чтобы обсудить положение дел в Аурии, не так ли? Или вы всерьёз полагаете, что нас могут заподозрить в заговоре?
Внешний министр вздрогнул. Он бросил возмущенный взгляд на Неуса и едва не приложил палец к губам. В последний момент ему удалось сдержаться, но Голос совета, как показалось, угадал его намерение и снова усмехнулся. Новидж покраснел.
- Зато вы излишне спокойны, - резко ответил он. - Не забывайте - мы во дворце, а здесь везде есть уши!
- Только не лисьи, - прозвучал спокойный голос. - Эрр Неус прав - беспокоиться не о чем: коридор охраняют мои люди, король в настоящий момент находится в другом крыле дворца, а лисы, как известно, пропали, причём все до одного, - последние слова Сарн произнёс с нескрываемым удовлетворением.
Новидж стремительно пересёк кабинет, плюхнулся в кресло, но тут же вновь вскочил, подошел к окну и плотно задёрнул портьеры.
- Вот это-то меня и беспокоит больше всего, - повернувшись лицом к новоиспеченному тёмнику королевской гвардии, прошипел он. - Куда они делись? Почему? Что они замышляют?
- Что бы они ни замышляли - это никоим образом не может помешать нам осуществить задуманное, - твёрдо провозгласил Неус. - Или сегодня - или никогда.
- А если они всё же что-то заподозрили? Если каким-либо образом предупредят короля? - не унимался Новидж. - Что если… - внезапная мысль заставила его поперхнуться на середине фразы. Выпучив глаза, он беспомощно стал хватать ртом воздух, пока, наконец, не выдавил: -…они уже предупредили его…
- Сядьте, - грубо приказал Неус, ударив рукой по подлокотнику.
Новидж послушно опустился в кресло. "Старый болван! - злорадно подумал он. - Оказывается, одурачить его совсем не сложно! Теперь он считает, что я ни на что не способен, а значит не будет ожидать удара с моей стороны".
- Вы меня удивляете, эрр Новидж, - продолжил Голос совета. - Признаться, если бы я знал, что вы столь подвержены панике - я бы ни за что не стал бы иметь с вами дела. Предупреждаю вас в первый и последний раз: если вы ещё хотя бы на мгновение позволите себе запаниковать - я избавлю вас от волнений раз и навсегда! Запомните это! Что же касается лисов, то в их исчезновении нет ничего загадочного: они сделали свое грязное дело и теперь, поджав хвосты, сидят по норам. В чём им не откажешь, так это в предусмотрительности - на месте короля я бы тоже постарался избавиться от нежелательных свидетелей. Но ими мы займемся потом. У вас всё готово, Сарн?
- О суомах уже знает весь город, - сухо кивнул офицер.
- А у вас, Новидж? Когда вы планируете доставить во дворец мнимого убийцу?
- Сразу после полуночи, - буркнул внешний министр.
- Очень хорошо, - подытожил Неус. - В таком случае, остается только решить проблему дроков.
- А в чём собственно проблема? - беспечно пожал плечами Сарн.
- Дроки не успокоятся, пока не найдут убийц эрра Ивыча, причём не только тех, кто непосредственно его убил, но и тех, кто каким-либо образом был к этому причастен, то есть - нас с вами, - пояснил Неус.
- Подумаешь, - отмахнулся Сарн. - Сколько их там, пара сотен? Только у вас гвардия в три раз больше, плюс ещё мои люди.
- Не заставляйте меня в вас разочаровываться, - раздраженно поморщился Неус. - Речь идёт не о тех двух сотнях, что в настоящий момент находятся в казармах, а о тысячах, что живут в Дрокии! Или вы считаете, что справитесь и с ними? Кроме того, я не собираюсь лишать королевство такой силы.
Из угла кабинета раздалось лёгкое покашливание.
- Прекратите, Жубер! Если у вас есть что сказать, извольте выражать свои мысли яснее, - истерично взвизгнул Новидж.
Неус и Сарн одновременно повернули головы в сторону секретаря, словно вспомнив о его присутствии только сейчас. Оба гадали, для чего Новиджу понадобилось привлекать этого никчемного человека.
- А что, если дроки будут считать виновными в смерти Ивыча лисов? - съёжившись под колючими взглядами, осторожно произнёс Жубер.
- И вы знаете, как это устроить? - пренебрежительно скривил рот Неус.
Секретарь поёрзал тощим задом, как будто собираясь сказать нечто важное, но промолчал. Новидж устало махнул рукой:
- Дроками займёмся позже! До завтрашнего утра они будут под арестом, и помешать нам не смогут. В крайнем случае, Сарн отправит их…
- Ивыч был убит ударом в спину, я ничего не путаю? - снова встрял Жубер. - Вот бы хорошо, если бы нашёлся свидетель, который видел того, кто нанёс смертельный удар.
Сарн постарался ничем не выдать своего волнения, однако Неус бросил на него внимательный взгляд.
- К чему вы клоните, эрр Жубер? - заинтересованным тоном спросил Голос совета.
- Может быть, господин Сарн сам объяснит, почему он всё утро пытался выяснить, не пропал ли минувшей ночью кто-либо из королевских пажей, - уклонился от ответа секретарь.
Новидж резко вскочил.
- В чём дело, Сарн? - требовательно спросил он, глядя на тёмника снизу вверх. - Вы же уверяли нас, что всё прошло чисто!
- Так и есть, - невозмутимо хмыкнул офицер.
- Кого в таком случае вы искали? - сузил глаза Неус.
Сарн потёр переносицу и неохотно процедил:
- Ивыча сопровождал некто, одетый королевским пажом, но он утонул, а посему беспокоиться не о чем! Я лишь хотел узнать, кого именно из мальчишек старик таскал с собой, и с какой целью.
- Ну и как, преуспели? - желчно осведомился Голос совета.
Бывший комендант сердито тряхнул головой:
- Нет! Из пажей никто не пропадал.
- Таким образом, можно предположить, что свидетель выжил, - задумчиво протянул Неус.
- Выжила… - многозначительно изрёк эрр Жубер и торжествующе обозрел присутствующих.
- Что ж, считайте, что вы нас удивили, эрр Жубер, - после короткой паузы, спокойно произнёс Неус. - А теперь, будьте добры, объясните всё толком.
Секретарь закинул ногу за ногу, наслаждаясь произведённым эффектом и с некоторым пафосом начал говорить:
- Сегодня ночью у меня должна была состояться приватная встреча с одной очаровательной особой. Разумеется, господа, я не могу назвать вам её имя. Около полуночи я перегонял яхту к месту нашей встречи. Когда мы миновали западный пирс, один из моих слуг заметил человека в воде. Сами понимаете, морской закон обязывает оказывать помощь терпящим бедствие. И вот…
- Нельзя ли покороче! - зашипел Новидж.
Жубер сделал вид, что смутился и замолчал.
В другой раз мы обязательно оценим ваш дар рассказчика, эрр Жубер, - поддержал внешнего министра Неус, - а сейчас, будьте любезны, просто назовите её имя.
Сарн как бы случайно сместился поближе к креслу, в котором сидел секретарь, но Жубер это заметил.
- Эррина Лэктон, - отчеканил секретарь, глядя в глаза Сарну. - Это она была на западном пирсе с Ивычем, когда вы убивали его.
Правая рука стражника непроизвольно метнулась к эфесу меча, но Жубер остался совершенно спокойным.
- Не спешите, дорогой Сарн, - невозмутимо произнёс он. - Неужели вы думаете, что я затеял бы этот разговор, предварительно не предприняв некоторые шаги? Если со мною что-нибудь случится, дроки тут же узнают имя убийцы эрра Ивыча, а стать их кровником, скажу вам, совсем незавидная участь.