Дуглас Хилл - Заварушка на Фраксилии стр 26.

Шрифт
Фон

- Поси, - перебила Мела, - какова вероятность одновременного отказа нескольких сенсоров, исключающего возможность навигации?

- Пока я не смогла обнаружить закономерность в выходе из фазы сенсоров связи между сетевыми линиями, - ответила Поси. - На текущий момент продолжительность самого длительного выхода из фазы составляет 4,58 биоминуты. Все сенсоры одновременно не теряли фазу еще ни разу. Вероятность полного выхода системы навигации из строя составляет 14,7 процента.

- Вот так. - Мела победно посмотрела на меня. - Мы можем долететь до Фраксилии. И долетим. Мне хочется поскорее избавиться от этой дряни, пока не случилось что-нибудь еще. Избавиться подчистую.

Скорчившись в противоперегрузочном ложе, я старался найти доводы против полета на Фраксилию. Что-то выскочило на поверхность моей памяти и тут же нырнуло обратно. Что-то, о чем я определенно забыл. Что-то жизненно важное… Прокручивая в уме наш недавний разговор, я дошел до слов Мелы "избавиться от этой дряни подчистую".

- Поси! - Мела вздрогнула от моего крика. - Ты проверила нас? Мы чистые? "Жучков" нет? Осмотри корабль, быстро!

Эта стандартная процедура - непременная принадлежность отлета с любой планеты - давно уже вошла у меня в привычку. Однако под гнетом переживаний и волнений я о ней забыл. Мела тоже слегка смутилась, поскольку дала маху вместе со мной. Проверка корабля на этот раз подозрительно затянулась.

- Дел! - начала Поси. - Сам корабль чист. Но правильно ли я поступила, включив в перечень объектов проверки Мелу?

Мела дернулась как ужаленная.

- Что? Ты хочешь сказать, что "жучок" на мне?

- Совершенно верно, - спокойно отозвалась Поси.

- Где? - хором выдохнули мы с Мелой.

- У вас пониже спины, Мела. Одна из самых распространенных моделей под названием "липучая мушка". С виду напоминает родинку.

С душераздирающим воплем Мела сорвала с себя лохмотья карнавального костюма, оголившись по пояс. Заметив, как мои глаза округлились от изумления, она злобно зашипела и мгновенно повернулась ко мне спиной.

- Перестань пялиться на меня и сними это! - рявкнула она.

Мой взгляд скользнул вдоль ее спины.

- Не вижу никаких родинок.

Взявшись рукой за край одежды Мелы, я робко спустил лохмотья еще ниже, открыв дивные упругие ягодицы.

- Снимай "жучка", а не одежду! - снова рявкнула Мела.

- Вот он, - наконец сказал я.

Маленький темный кружок действительно очень напоминал мушку. Подцепив ногтем, я отколупнул его. На коже Мелы осталось красное пятнышко.

Мела натянула одежду и гневно повела вокруг глазами.

- Это простой маячок, - объяснила Поси, - он посылает по Сети направленный сигнал, но не способен собирать и передавать аудио- или визуальную информацию.

- Уверен, что Деготь подстроил твой побег, - мрачно сказал я. - Иначе зачем ему было лепить на тебя "жучка"?

- Похоже на то, - ледяным тоном отозвалась Мела. - Эта мысль наверняка пришла ему в голову, когда я сказала, что ты вряд ли согласишься отдать за меня фетам.

Я притворился, будто не расслышал.

- Странно, что ты не заметила, как к тебе прилепили "жучок".

Мела опять зарумянилась.

- Наверное, Деготь приклеил его, когда я спала, - попыталась она оправдаться.

- Спала? Но где? Когда?

- Я осталась у него на ночь, потому что он меня никуда не отпускал, - отрезала Мела. - А ночью люди обычно спят.

- И ты спала одна? - Я вдруг охрип.

Разозленная Мела вскочила.

- Какое ты имеешь право задавать мне такие вопросы! Мы с тобой деловые партнеры, и только! И если ты хочешь, чтобы мы остались ими, по крайней мере на время перелета к Фраксилии, то лучше сделать так, как ты сказал: забыть о происшествии с Дегтем.

Несколько секунд я смотрел в полные ярости глаза Мелы.

- Что ж, ладно, - пробормотал я наконец, повернулся, подошел к утилизатору и выбросил в него "жучок". Отлично понимая, что Мела ловко ушла от ответа на важнейший вопрос и что услышать такой уклончивый ответ мне, пожалуй, гораздо легче, чем правдивый…

- Этот "жучок" - еще одно доказательство того, с чем мы имеем дело, - продолжала тем временем Мела. - Со всем преступным миром и возможностями, которыми он располагает. Будем придерживаться прежнего плана - быстро доберемся до Фраксилии, сделаем свое дело, еще быстрее унесем оттуда ноги и отсидимся, пока все не утихнет.

Я покорно пожал плечами. Мои контраргументы были исчерпаны.

- Нам ничего другого не остается, Дел, - тихо добавила Мела.

Я открыл было рот, но моя непреклонная напарница опередила меня.

- Поси, - приказала она, - возвращайся на прежний сетевой курс на Фраксилию и переходи в суперсвет.

Часть вторая
Мир конфликтов

Глава 13

- Дел, - сказала Поси, - носовые сенсоры потеряли фазу.

Докладывать об этом было вовсе не обязательно: именно в этот момент я смотрел на экран носовых сенсоров. И видел там, где еще недавно висел маленький, блестящий, медленно увеличивающийся диск - Фраксилия - только мельтешение серебристого "снега". Судя по изображению на остальных экранах, подключенные к ним сенсоры работали нормально, но видеть сейчас на них можно было только безбрежную бесконечность космоса, усыпанную мелкими звездными блестками. Не так давно мы вернулись в субсвет и шли сейчас на планетарных двигателях.

- Есть надежда, что сенсоры включатся снова? - спросил я. - Или они вышли из строя окончательно?

- Носовые сенсоры целы, у них просто сбита настройка, - ободряюще отозвалась Поси. - Из-за возникающего взаимного резонанса фаза теперь пропадает на более долгое время.

- Носовые сенсоры нужны нам сию минуту? - спросила Мела.

- На планетарной скорости я могу управлять кораблем и без них, - ответила Поси.

- Но только до тех пор, пока работают остальные сенсоры.

- Отлично, - с напускной уверенностью подвел я итог. - Возможно, у царебога найдутся механики, которые отремонтируют нас перед отлетом.

Минуты шли. Мы приближались к планете. Поси развернула корабль, чтобы пользоваться бортовыми сенсорами, и теперь мы с Мелой снова видели на экранах Фраксилию. К тому времени, как мы вышли на планетарную орбиту, я совсем успокоился и приободрился. Мы были живы и здоровы, фетам - все еще при нас, мы добрались до места назначения, ни один корабль не выскочил из суперсвета следом за нами, и вторая половина солидных комиссионных была, считай, все равно что у нас в кармане.

- Похоже, самое опасное позади, - заметил я лениво.

Мела удивленно посмотрела на меня.

- Если хочешь, я могу позвонить Пульвидону или Десятищупу и попросить их разнообразить нам жизнь.

Я поморщился.

- Уж лучше позвони Дегтю.

- Этого я больше слышать не хочу, Карб, - холодно отозвалась Мела.

Я ехидно улыбнулся и оставил тему, которую за время перелета поднимал не раз.

Всякий раз, как я вспоминал Ууллу, подозрения вспыхивали во мне с новой силой, и я всякий раз подпускал Меле шпильки.

Пришла пора доставать цилиндр из тайника в моей каюте и готовиться к встрече с царебогом - поскольку эмиссаром было оговорено, что передачу груза осуществит один из нас, мы решили, что спущусь на планету я, а Мела останется на корабле. Я сильно сомневался, что при виде роскоши, какой окружает себя царебог, она сможет удержаться в дипломатических рамках. Я напомнил Меле о нашей встрече с эмиссаром, и она согласилась.

Что касается меня, доставка не казалась мне сложным делом. Полный энтузиазма, я предвкушал встречу с царебогом и возможность завязать полезные знакомства при его дворе, уповая на то, что принятая во дворце манера держаться отличается от манер эмиссара. Как и надлежит настоящему профессионалу, я тщательно осмотрел свое снаряжение и выбрал канареечно-желтый ансамбль с пурпурной отделкой горошком и полосками на поясе, отворотах и головном обруче. Мне нравилось думать, что подобный благоразумный подбор цветов будет свидетельствовать в пользу моих личных качеств.

Я неторопливо экипировался, стараясь не обращать внимания на сдавленные смешки Мелы и ее замечания насчет того, что розовато-лиловые отвороты на сапогах - это уж слишком. Сама она возлежала поперек противоперегрузочного ложа, облаченная в мятый-перемятый комбинезон, и поэтому ее критика не имела никакого веса.

Пассажирский бот остался на Уулле, поэтому было решено снизиться почти до поверхности планеты и опустить меня на землю при помощи портационного луча. Перспектива такого способа высадки не слишком меня вдохновляла, поскольку связанные с ним неудобства, ветер и пыль могли привести мою одежду в беспорядок. Однако Поси пообещала опускать меня медленно и постараться поднять как можно меньше пыли при соприкосновении луча с землей.

Тем более, что выбирать не приходилось. Нечего было и думать посадить корабль - подобный тонкий маневр требовал точнейшей навигации, недостижимой при нынешнем безобразном состоянии сенсоров. Вероятность того, что в самый критический момент какие-то из сенсоров откажут и корабль опустится на что-нибудь ценное - например, на царский дворец "Божественное святилище" - также нисколько не повышала мои шансы понравиться царебогу.

Едва Поси опустила корабль до высоты нескольких сотен метров над землей, я приготовился к десантированию - цилиндр с фетамом в изящной сетчатой сумке за плечом, правая рука на парике. Выплывая из входного люка под лучи бледного, но жаркого фраксилийского светила, я воображал, каким предстану перед людьми, наблюдающими за мной с земли. Богоподобным созданием, думалось мне, спускающимся с небес неспешно и с достоинством.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92