Дэн Симмонс - Флэшбэк

Шрифт
Фон

Впервые на русском - новейший роман знаменитого автора "Террора" и "Друда", "Гипериона" и "Эндимиона", "Илиона" и "Олимпа", "Песни Кали" и "Темной игры смерти". На этот раз прославленный хамелеон современной литературы, давно и убедительно доказавший, что ему под силу любые жанры и стили, обращается к близкому будущему - пугающе близкому. В этом будущем США утратили статус мировой державы, раздавленные неподъемным национальным долгом, причем несколько штатов после успешной реконкисты отошли к Мексике, Россия, где правит бессменный "царь Владимир", продолжает сырьевой шантаж соседей, Япония соперничает за мировое владычество с новым Всемирным Халифатом, подмявшим под себя Европу и даже Канаду, а большинство американцев находятся во власти наркотика под названием флэшбэк, позволяющего ярко, как наяву, снова пережить любые события собственного прошлого. И вот к денверскому детективу Нику Боттому, флэшбэкеру со стажем, обращается Хироси Накамура - один из девяти японских федеральных советников, самых могущественных людей в США. Шесть лет назад Кэйго Накамура, сын советника, снимавший документальный фильм об американской эпидемии флэшбэка, был убит, и преступление осталось не раскрыто. Вел следствие Ник Боттом, но карьеры ему стоила не эта неудача, а флэшбэк, злоупотреблять которым он стал после смерти жены. Теперь же он является единственным, кто может под флэшбэком восстановить все материалы дела и, наконец, докопаться до истины. Истины, которая - если не случится чуда - будет стоить ему жизни.

Содержание:

  • 1.00 - Японская зеленая зона над Денвером - 10 сентября, пятница 1

  • 1.01 - Японская зеленая зона над Денвером - 10 сентября, пятница 4

  • 2.00 - Лос-Анджелес - 10 сентября, пятница 5

  • 1.02 - Денвер - 10 сентября, пятница 7

  • 1.03 - Черри-Крик - 10 сентября, пятница 9

  • 3.00 - Эхо-парк, Лос-Анджелес - 11 сентября, суббота 11

  • 1.04 - Денвер - 11 сентября, суббота 14

  • 2.01 - Перекресток Десятки и Ла-Сьенеги, Лос-Анджелес - 11 сентября, суббота 17

  • 1.05 - ЛоДо, Денвер - 11 сентября, суббота 20

  • 1.06 - Уази-стрит, Денвер - 11 сентября, суббота 24

  • 3.01 - Лос-Анджелес - 12 сентября, воскресенье - 17 сентября, пятница 26

  • 1.07 - ""Шесть флагов" над евреями" - 13 сентября, понедельник 31

  • 1.08 - Народная Республика Боулдер - 13 сентября, понедельник 36

  • 2.02 - Диснеевский концертный зал в Центре исполнительских искусств - 17 сентября, пятница 41

  • 1.09 - Денвер и "Курс-филд" - 14 сентября, вторник 45

  • 1.10 - Рейтон-Пасс и Нью-Мексико - 15 сентября, среда 50

  • 3.02 - Лас-Вегас, Невада и дальше - 22 сентября, среда 54

  • 1.11 - К северу от Лас-Вегаса, Нью-Мексико - 15 сентября, среда 57

  • 1.12 - К северу от Лас-Вегаса, Нью-Мексико - 15 сентября, среда 60

  • 2.03 - Шоссе I-70 к западу от Денвера - 24 сентября, пятница 64

  • 1.13 - Санта-Фе, Нуэво-Мексико - 16 сентября, четверг 67

  • 1.14 - Денвер и Лас-Вегас, штат Невада - 17 сентября, пятница, - 19 сентября, воскресенье 73

  • 3.03 - I-25 и Денвер - 24 сентября, пятница - 25 сентября, суббота 79

  • 1.15 - Санта-Ана и в воздухе - 24 сентября, пятница 85

  • 2.04 - Денвер - 25 сентября, суббота 93

  • 1.16 - Денвер - 25 сентября, суббота 94

  • 1.17 - Денвер - 25 сентября, суббота 100

  • 2.05 - Денвер - 25 сентября, суббота 103

  • 1.18 - Денвер - 25 сентября, суббота 105

  • 1.19 - В воздухе - 25 сентября, суббота 109

  • 1.20 - Текслайн, Республика Техас - 25 сентября, суббота 110

  • 1.21 - Сан-Антонио, Республика Техас - 26 февраля, суббота 112

  • Благодарности 113

  • Примечания 113

Дэн Симмонс
"Флэшбэк"

Эта книга посвящается Тому и Джейн Гленн. Будущее принадлежит им.

Мы всякое находим в нашей памяти; она похожа на аптеку, на химическую лабораторию, где наша рука случайно попадает то на какое-нибудь успокоительное средство, то на опасный яд.

Марсель Пруст. Пленница.

Из цикла "В поисках утраченного времени".

(Перевод А. Франковского)

1.00
Японская зеленая зона над Денвером
10 сентября, пятница

- Вы, верно, не понимаете, зачем я пригласил вас сегодня, мистер Боттом, - сказал Хироси Накамура.

- Совсем наоборот, - возразил Ник. - Я знаю, зачем вы меня вызвали.

Накамура моргнул.

- Знаете?

- Да, - подтвердил Ник.

"Какого хера? - подумал он. - Сказал "А", говори и "Б". Накамуре нужен детектив - докажи ему, что ты детектив".

- Вы хотите, чтобы я нашел вам того - или тех, - кто убил вашего сына Кэйго, - сказал он.

Накамура снова моргнул, но ничего не сказал, словно, услышав имя сына, потерял способность двигаться и говорить.

Но старый миллиардер все же кинул взгляд туда, где, облокотившись на ступенчатый комод-тансу около открытого сёдзи, выходящего во внутренний сад, стоял его невысокий, но крепкий начальник службы безопасности Хидэки Сато. Если Сато что-то и сообщил своему шефу в ответ на слова детектива - движением, глазами или мимикой, - то Ник ни черта не уловил. Ник подумал, что, пока они ехали в главный дом на гольфмобиле или пока его представляли здесь, в офисе Накамуры, он не заметил, чтобы Сато хоть раз моргнул. Глаза начальника службы безопасности были как вулканическое стекло.

Наконец Накамура проговорил:

- Вы не ошиблись, мистер Боттом. И, как сказал бы Шерлок Холмс, это элементарно. Ведь именно вы расследовали убийство моего сына, когда я все еще находился в Японии; мы тогда с вами не были знакомы и не встречались.

Ник ждал.

Посмотрев на Сато, Накамура вновь перевел взгляд на единственный лист интерактивной электронной книги, которую держал в руках. Но потом его серые глаза оторвались от книги и вперились в Ника.

- Как вы думаете, вам удастся найти убийцу… или убийц моего сына, мистер Боттом?

- Уверен, что удастся, - солгал Ник. Он знал, что на самом деле старый миллиардер спрашивает: "Вы можете перевести назад часы и не допустить убийства моего сына, сделать так, чтобы все снова было хорошо?"

Ник и на этот вопрос ответил бы: "Уверен, что могу".

Он был готов сказать что угодно ради денег, которые этот человек мог заплатить. Денег этих хватило бы, чтобы на долгие годы вернуться к Даре. А может, и на всю оставшуюся жизнь.

Накамура слегка прищурился. Ник знал, что глупец не смог бы стать обладателем сотен миллиардов в Японии или одним из всего лишь девяти региональных федеральных советников в Америке.

- Почему вы считаете, что теперь добьетесь успеха, мистер Боттом, если шесть лет назад потерпели неудачу? А ведь вы в то время были детективом отдела по расследованию убийств и имели в своем распоряжении все возможности денверской полиции.

- На нас тогда висело четыре сотни убийств, мистер Накамура. И на все про все было пятнадцать детективов. А каждый день случались новые убийства. На сей раз у меня будет всего одно дело, и я не стану отвлекаться на другие.

Серые глаза Накамуры были такими же немигающими, как у Сато, только светлее. Его взгляд, и без того холодный, теперь стал ледяным.

- Вы хотите сказать, бывший детектив Боттом, что шесть лет назад вы не уделили убийству моего сына того внимания, которого заслуживало это дело, несмотря… на высокое положение убитого, несмотря на указание губернатора Колорадо и самого президента Соединенных Штатов расследовать это дело в первую очередь?

Все тело Ника зашлось от зуда по флэшбэку: по коже словно побежали сороконожки. Ему захотелось выбежать из комнаты и натянуть на себя, как одеяло, теплое шерстяное покрывало, сшитое из "тогда", "не теперь", "она", "не это".

- Я хочу сказать, что денверская полиция шесть лет назад не уделяла должных сил и внимания ни одному громкому делу, - ответил Ник. - Включая и дело вашего сына. Да черт побери, если бы тогда в Денвере убили сына самого президента, то все равно денверский отдел по расследованию убийств ничего бы не смог сделать.

Он посмотрел в глаза Накамуре, ставя все на эту нелепую тактику, на честность.

- Да и сейчас бы не смог, - добавил он. - Сегодня там все в пятьдесят раз хуже.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Олимп
4.8К 194