Крикс внезапно вспомнил, как когда-то, в раннемдетстве, Фила рассказала ему с Вали сказку, совершенно не похожую на те,которые они слышали раньше. В ней речь шла о древнем племени Нэери - детейСокола. И об их отважном предводителе, которого прозвали Король-Оборотень.Валиор, пришедшей в хижину уже к концу истории, едва поняв, о чем шла речь,сейчас же рассердился и сказал жене, чтобы она не пичкала детей "этойтакийской чушью". Вообще-то Валиор очень любил жену и, несмотря на вздорныйи крутой характер, с Филой чаще всего вел себя довольно обходительно. Темудивительнее было то, как сильно его зацепила эта, в общем, безобидная история."Все иллирийцы суеверны, как старухи, - сердился он, нацеживая себе своювечернюю кружку пива. - Я хочу, чтобы мой сын вырос мужчиной, а не бабой. Все,довольно. Чтобы больше никаких историй!". Он говорил -"никаких", но и Фила, и удивленно переглядывающиеся Вали с Безымяннымпонимали, что речь шла только об этой. Вали был уже большим для сказок и, похоже,скоро позабыл про тот досадный эпизод. А Крикс потом еще с неделю упрашивалФилу досказать, чем же все кончилось. Упрямства Безымянному было не занимать,так что в конце концов он все-таки добился своего. А потом был уже и сам нерад, что выяснил конец этой истории. Обычно сказки, которые им рассказывалаФила, заканчивались хорошо, но эта оказалась грустной. Храброго Лесного Королябесчестно предал человек, которому Нэери доверял и даже считал своимпобратимом. Крикс тогда искренне расстроился, а через пару лет совсем забыл этуисторию. И вспомнил про нее только теперь.
Погруженный в свои мысли, Крикс еще раз обошел деревнюи вернулся в дом, который они занимали с Пчелоедом, Мэлтином и почти незнакомымРиксу хмурым человеком по имени Берес. Очень хотелось с кем-то обсудить своюдогадку, но Крикс чувствовал, что это было бы нечестно по отношению кпредводителю Лесного братства. Астер явно не хотел бы, чтобы за его спинойкто-нибудь обсуждал его секреты.
И только в одном Крикс разрешил себе поблажку - онзабрал с собой перо, которое нашел на месте схватки, и носил его с собой,рассматривая в те минуты, когда рядом не было кого-нибудь из Братства.
Увидев Мэлтина, идущего к нему, южанин поспешно накрылсвой трофей краем плаща.
- Смотри, что я добыл нам в Летних водах, - сгордостью заметил Мэлтин, демонстрируя "дан-Энриксу" крючки и леску.- Вы там все ворон ловили, а я наблюдал, нельзя ли подцепить что-то полезное.Ну и нашел. Если нам повезет, то к ужину будет уха. Пойдешь со мной?..
- Не могу, я слежу за костром, - качнул головой Рикс.И покосился на крючки. - Ты их украл?
- Скажешь тоже, "украл". Стянул, свистнул,стырил… на худой конец, увел. Но красть - никогда в жизни, пфэ!
- Дурак, - пожал плечами Крикс. - Мог бы и простопопросить. Они бы тебе дали.
- Сам бы и попросил, раз такой умный, - обиделсяМэлтин. Крикс пожал плечами. Тоже верно.
- А где Астер?..
- Что-то ты заладил в последнее время - Астер,Астер… Где, куда пошел, что делает! Ну, если хочешь знать, у него встреча содним старичком. Торговцем из Раш-Лехта. Астер его очень выручил однажды, такчто тот теперь снабжает нас лекарствами, деньгами и жратвой. Вот к нему Астер ипошел. Встреча у них назначена возле Прыгучего ручья. Астер велел, чтобы всеоставались тут и не высовывались до тех пор, пока он не вернется.
- А что это за человек? - на всякий случай спросилКрикс. - Ему, по крайней мере, можно доверять?
Мэлтин как-то странно покосился на него.
- Странное дело, Сайм вчера спрашивал то же самое.Даже такими же словами.
- Ну, а Астер?
- А что Астер? Ты же его знаешь. Усмехался. Говорит -при такой жизни, как у нас, доверять вообще никому нельзя, даже родному брату.А потом уже не стал смеяться и сказал - да не волнуйся, Сайрем, ригу Кедешу ядоверяю. И ушел.
В груди у Крикса неожиданно заныло от какого-тонеясного, тяжелого предчувствия.
- Так что, идешь рыбачить?.. - нетерпеливо спросилМэлтин, обрывая его размышления.
- Нет. И знаешь что?.. Посиди-ка пока что здесь,последи за огнем. Мне нужно отойти.
- Надолго?
- Нет.
Но Мэлтин не поддался.
- Погоди, ты что, решил идти за Астером? Он же сказал,чтобы все оставались здесь.
Крикс только отмахнулся.
Глаза у рига бегали.
- Принес?..
- Принес. Все, как и обещал. Лисья мята, змеевик,белобородка… - стал перечислять мужчина, доставая из котомки небольшиеполотняные мешочки с травами. Эти привычные действия, казалось, успокаивалиКелдеша. Движения мужчины стали не такими суетливыми, как в самую первуюминуту, и торговец несколько расслабился. Астер попробовал припомнить, всегдали тот так нервничал в начале встречи, но, так толком ничего и не решив,спросил:
- А где люцер?..
- Прости, никак. Люцер в Сокате сейчас не достать низа какие деньги. Все запасы забирают в лазареты. За попытку укрывательствалюцера люди Альто Кейра вешают на месте.
- Мне моих раненых белобородкой, что ли, угощать? - скривилсяАстер. - Не одним имперцам нужны болеутоляющие. К следующему новолунию попробуйвсе-таки добыть хотя бы пару унций твисса.
- Попытаюсь, - согласился Келдеш. - Но пообещать, сампонимаешь, не могу… Вот, здесь еще соль. Ты не просил, но я прикинул, что увас она должна была закончиться.
Астер не смог скрыть своего удовольствия.
- Уже с неделю как. Если бы не твояпредусмотрительность, пришлось бы нам весь месяц жрать золу. Я твой должник.
- Брось, Астер, - отозвался Келдеш как-то принужденно,словно ему приходилось делать над собой усилие, чтобы произносить эти слова. -Я помню, чем я вам обязан. Выпьешь?.. - предложил он собеседнику, отцепив отпояса вместительную фляжку. - Настоящий южный эшарет. Из крупной партии, которуюу меня выкупил лорд Кейр.
- Не откажусь. Но только сперва выпей сам, -распорядился Астер, которому очень не нравилась эта новая манера Келдешасмотреть не на него, а вниз и вбок, как будто он все время разговаривал не сАстером, а с голенищами его сапог. Торговец вздрогнул.
- Да ты что… Ты думаешь, что я..?
- Ничего я не думаю. Обыкновенная предосторожность.Пей!
Антарец пристально смотрел, как Келдеш достает изфляжки пробку и, откинув назад голову, делает несколько глотков. Онприготовился к тому, что калариец только притворится, что он пьет свое вино, ибыл готов одним ударом выбить флягу у него из рук. А потом расспросить, с чегостарому должнику, по доброй воле приносившему повстанцам вещи и лекарства,вздумалось его травить.
Но Келдеш и не думал притворяться: он и в самом делепил. Глядя на то, как прыгает кадык на его шее, Астер упрекнул себя вчрезмерной подозрительности. Мало ли, от чего Келдеш мог вести себя такстранно? Может быть, за его лавкой начали следить, и теперь Келдеш опасается,что о его связях с лесными братьями станет известно людям Альто Кейра, оттого ивыглядит таким прибитым.
Астер взял у него флягу и отпил немного эшарета. Тотприятно пенился на языке, но обладал каким-то странным привкусом. А еще он былочень крепким, потому что у антарца сразу зашумело в голове, и на лицо какбудто положили мокрую, холодную подушку. Астеру захотелось уточнить у Келдеша,что же тот подмешал в свое вино, но губы и язык мгновенно онемели, не давая связатьдаже пары слов.
"Все-таки я был прав, - успел подумать Астер. -Не надо было это пить".
Антарец пошатнулся и упал - сначала на колени, а потоми вовсе на бок.
В ту же самую секунду на поляну высыпало несколькочеловек - как ему сначала показалась, целая толпа. Один из них подскочил кАстеру и ловко набросил на него большую сеть - вроде тех, которые используютпри ловле очень крупных рыб. Изловчившись, Астер пнул его ногой в живот, ичеловек, коротко хэкнув, отлетел на несколько шагов. Но сеть все таки делаласвое дело, и с каждым движением Астер все сильнее и сильнее запутывался вобманчиво безобидных шелковых шнурах. Возможно, если бы не действие неведомойотравы, Астер бы сумел выпутаться, но сейчас все его движения были беспорядочнымии излишне резкими, и кое-где леска впивалась в тело уже так, что из порезоввыступила кровь.
"Ни дать ни взять, жирная муха в паутине" -промелькнуло у антарца в голове.
- Что это за Хеггова стряпня?.. - просипел он. - Чтовы мне дали?
- Смесь двух зелий, - отозвался один из мужчин,стоявших на поляне. На бившегося на земле Астера он поглядывал со смесьюторжества и подозрительности, будто бы прикидывал - можно ли уже без опаскиподходить к своему пленнику. - Первое - против Зеленоглазых и тому подобнойнечисти. Заставляет каждого принять его истинный облик… Для людей безвредно, авот против нечисти вроде тебя - прекрасное оружие. Ну а второе зелье -"Слепой Ворлок", оно запечатывает проявления любой природной магии,не позволяя Дару проявиться. Мы решили, что оно замедлит твое превращение иизбавит нас от лишних хлопот.
Калариец обернулся к ригу и небрежно похвалил мужчину,с ужасом смотревшего на Астера.
- Хорошо сработано, мэтр Келдеш. Считай, долг уплачен.Можешь отправляться восвояси.
- Ловко вы это придумали, - с усилием произнес Астер.- Какой-то маг сказал вам, что в момент преображения мы почти беспомощны?.. Я вжизни не поверю, что кто-то из вас, безмозглых олухов, умеет читать и узнал обэтом из какой-то книги.
Судя по тому, как на секунду исказилось лицоузкоплечего, выпад антарца достиг цели. Астер втайне порадовался этому, хотя,по правде говоря, особых поводов для радости у него не было.
- Мне кажется, я уже знаю, чего вы хотите, - усталосказал он, щупая кончиком языка прокушенную при падении щеку.
- Ну конечно, знаешь. Твое сердце, - отозвалсяпредводитель, подходя к нему вплотную и вытаскивая длинный и широкий нож.