Анатоль Нат - Операция Бешеные лошади стр 4.

Шрифт
Фон

Однако, как она не билась, но за последующие несколько недель так ничего толком вызнать не получилось. Всё покрывал какой-то туман неясностей, недомолвок и безтолковщины, не позволявший ей пока добраться до истины.

Дела домашние. *

- 'Я, Правящий Герцог!'

Забившись в самый тёмный угол просторного трактирного зала, где его не могли бы сразу заметить знакомые, барон Генрих фон Гарс, с задумчивым видом крутил в руках полупустую бутылку из-под вина.

- 'Невероятно! - в который уже раз за этот вечер приходила ему в голову одна и та же рассеянная мысль. - Сколько лет я к этому стремился, сколько сил положил и тут, разом, совершенно не прилагая никаких усилий, я стал Правящий Герцог. Такое, бывает только во сне'.

Сбежав из дворца, от докучливых поздравлений шляхты с избранием его на место Главы Рода и Правящего Герцога, барон сидел в этом хорошо ему знакомом, любимом подвальчике и привычно стараясь не морщиться, смаковал дешёвое земляничное вино. К сожалению, на хорошее у него ещё не было денег, вот ему и приходилось давиться пока что, дешёвым.

Вообще-то, барон больше всего любил пиво, но пиво пить ему не позволяла шляхетская гонористость, как и то, что Баронский Совет Герцогства Гарс только что, утвердил его на должности Правящего Герцога и теперь, пить пиво ему не позволяло уже его новое положение.

Новоиспечённый герцог ничуть не обольщался по поводу этого своего столь высокого положения. Правящим он был только номинально, а все дела за него решал тот самый Баронский Совет, что и поставил его на это место. У нового Герцога было совершенно ясное понимание того, что его и поставили то на это место только потому, что он был нищ, как церковная крыса. А значит, и управляем.

Однако барон был на них за это ничуть не в обиде, прекрасно понимая, что кто платит, тот и заказывает музыку. Поэтому, он философски относился к своему безденежному состоянию и ничуть по сему поводу не горевал, справедливо полагая, что его новое положение очень скоро само исправит сей недостаток.

- Барон Генрих фон Гарс, - неожиданно раздался над головой барона незнакомый приятный голос.

- Да, - недоумённо повернулся барон в сторону говорившего. - Барон Генрих фон Гарс, это я, - улыбнулся он, видя искреннюю и открытую улыбку незнакомца, незаметно подошедшего к нему со спины.

- Разрешите вас угостить? - вопросительно посмотрел на него незнакомец, держа в руках какой-то чудной формы бутылку. - Так сказать, в честь избрания нового Герцога.

- Присаживайтесь, - улыбнулся барон, поняв, что незнакомец это один из тех, кто с самого утра сегодня уже замучили его поздравлениями.

- Редкий напиток, - улыбнулся незнакомец, откупоривая бутылку и разливая его по маленьким, принесённым им с собой рюмкам. - Пришлось даже рюмки особые заказать, - пояснил незнакомец, заметив недоумевающий взгляд барона. - Очень крепкое, - пояснил он, улыбнувшись, - надо пить осторожно.

- Поздравляю, барон, - поднял он рюмку на уровень глаз и, глядя ему прямо в глаза, медленно и неторопясь, выпил мелкими глотками.

Немного поколебавшись, барон, понявший, что выглядит нелепо под откровенно насмешливым и всё понимающим взглядом незнакомца, отчаянно опрокинул в себя незнакомый напиток.

- Действительно, редкий напиток, - чуть погодя, когда он смог перевести дух от спазмов, схвативших горло, хрипло выговорил барон.

- Но обратите внимание, какое послевкусие, - заметил незнакомец, посмаковав губами напиток. - Какой тонкий ореховый аромат.

- Я имел смелость послать вам пару десятков бутылочек сего чудного напитка, - заметил незнакомец. - В ознаменование, так сказать, торжеств, что сегодня произошли во дворце. Надеюсь, они вам будут напоминать о нашем приятном знакомстве.

- 'Счас что-то будет просить, - удовлетворённо подумал барон. - Ну вот и денежки, прямо в руки валятся. Надо будет только не прогадать, - мысленно потёр он руки'.

- Это, можно считать, подарок от наших общих друзей, - продолжал приятно журчать голос незнакомца. - Господин Сидор, так прямо и сказал: 'Передай, мол, большой привет, моему хорошему другу, господину барону Генриху фон Гарс'. Вот и водочки ореховой, вам послал, барон.

- Что с вами, барон, - озабоченно посмотрел на него незнакомец. - Вам плохо? Может, вам ещё налить этого чудного напитка? Он хорошо мозги прочищает. Можно, даже вспомнить давно забытое. Ну, к примеру, историю о том, как один барон….

- Достаточно, - перебил его барон, мгновенно утративший всю свою вальяжность и благодушие. - Можете дальше не продолжать. Я знать не знаю никакого господина Сидора, ни вас, милейший. Можете больше не утруждать меня своим присутствием.

- А вот, господин Сидор утверждает, что знает вас, - спокойно ответил ему незнакомец, даже не обратив внимания на реакцию барона. - И даже передаёт привет. И от себя и от товарищей своих, господина Димона и госпожи Маши. Даже говорит, что вам привет передаёт и ваш старый товарищ, господин Корней.

- Повторяю. Не знаю никаких господ Маши, Димы, Сидора и Корнея, - судорожно стиснув зубы, мёртвым и холодным голосом выдавил из себя барон, глядя на него злым, настороженным взглядом.

- А вот они вас помнят, господин барон, - усмехнулся незнакомец, продолжая так и сидеть напротив, - все четверо.

- А ещё, господин Сидор просил передать вам и то, что он сожалеет, что пришлось так быстро расстаться. Но барон мог бы их, и предупредить о грозящих им неприятностях. Пусть и не сразу, но уж потом то, когда меч получил, мог бы.

- Мог? - незнакомец посмотрел на него вопросительным взглядом, и, не дождавшись ответа, продолжил. - А потому, господин барон, не обижайтесь, если вдруг станет известно о вашей сделке с неким знакомым вам господином. Вот, даже и бумажка есть у них на эту сделку.

- А чтобы и вы, господин барон, вспомнили, то вот вам копия с договора, чудом, сохранившегося в дальних странствиях.

Незнакомец, не обращая внимания на бледного барона, медленно и не спеша, достал из поясной сумки какую-то бумагу и положил её на стол перед ним.

- Это копия, - флегматично бросил он, заметив загоревшийся взгляд барона.

- Фи, как мелко, - скривился барон. Тень лёгкого сожаления на миг проскочила в его глазах. - Мелкий шантаж и вымогательство. Да в нашем городе таких бумаг вам заготовит любой стряпчий, десятками, если не сотнями. Так что уберите её и не приставайте ко мне со всякой ерундой, - отпихнул он бумагу обратно к незнакомцу. - Если хотите чего добиться, то предоставьте живых свидетелей. Им может и поверят, - криво усмехнулся он. - Только вот нет их, живых то, - наклонился он чуть вперёд, ярстно сверкнув глазами. - Да и запись в амбарной книге того города, про который вы говорите, хотелось бы иметь. Да заодно, хорошо бы и стряпчего, фиксировавшего те документы. Ну а раз у вас всего этого нет, - барон насмешливо развёл руками, - то и все ваши претензии, гроша ломаного не стоят.

- Понимаю, - внимательно посмотрел на него незнакомец, убирая обратно в сумку документ. - Надеетесь на то, что она сгорела, стряпчий утоп, а свидетелей убили? Напрасно. Совершенно напрасно. Такие вещи, такие нужные вещи и люди, - подчеркнул он, внимательно глядя на барона исподлобья, - не горят и не тонут. Особенно, когда они кому-то очень, очень нужны.

- Да и на стряпчего, - покачал он головой, - вы напрасно киваете. Такие люди не пропадают. Стоит им только пятки поджарить, как они сразу же и запоют. И всё выкладывают, как миленькие.

- Ну, ну, - усмехнулся скептически барон. - Удачи вам в ваших песенных изысках. Может, у вас чего-нибудь и споётся.

- Значит, не хотите вспоминать вашего друга господина Сидора, - внимательно посмотрел на него незнакомец.

- У меня нет такого друга, - зло прищурив глаза, медленно, чуть ли не по слогам, выговорил барон. - У меня нет такого, живого, друга. И я вам настоятельно рекомендую, оставить меня в покое и не докучать своими баснями снова, иначе нам уже с вами придётся встретиться официально и с оружием в руках.

- Жаль, - кивнул головой незнакомец. - Жаль, что у вас такая плохая память, господин барон. Надеюсь, в следующий раз, она будет получше.

Ничего больше не добавив, незнакомец молча поднялся и, не оглядываясь, быстро вышел из подвальчика.

- Ходють тут, ходють, с одним и тем же…, - тихо проговорил барон. - Даже мёртвых готовы приплести, живых им мало. Надо бы как-то подсчитать на досуге, какой это был по счёту, - с лёгкой ленцой в голосе презрительно заметил он.

Удовлетворённый барон, насмешливо посмотрел на захлопнувшуюся за вышедшим гонцом входную дверь трактира. Медленно протянув руку к бутылке, оставленной на столе незнакомцем, он не спеша налил себе ещё одну полную рюмку чудесного напитка.

- Хоть какая-то от них польза, - чуть ли не в полный голос расхохотался он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке