Алеш Обровски - Пожиратель демонов стр 46.

Шрифт
Фон

– Проклятье, – выругался он, отплевываясь и пытаясь забраться обратно. – Когда перестанет лить эта чертова вода? Не удивлюсь, если, поднявшись наверх, мы обнаружим там озеро, переливающееся через край.

Хоэртон никак на это не отреагировал. Он помог Теодору встать на ноги. Тот выругался еще раз и, потирая ушибленное колено, стал двигаться дальше. Он перестал раздражать Джейсона, с тех пор как начал проявлять какие-то стоические качества. Временам Хоэртон одергивал себя, чувствуя, что подавляет попутчика морально, но стоило дать слабину, как Преподобный из задиристого петуха превращался в стонущую, вечно недовольную бабу. В конце концов Джейсон решил пока сохранять выбранную модель поведения, а если Теодор начнет брать через край, то его всегда можно слегка пристукнуть, несмотря на его "божественный" статус.

По пути наверх Преподобный еще пару раз выкупался и послал в небеса не одну дюжину проклятий. Хоэртон вел себя сдержанно, несмотря на вновь появившееся раздражение.

Наверху в самом деле ждало озеро, только очень мелкое. Это было широкое плато, поросшее травой и затопленное водой примерно по щиколотку. Местами из воды торчали плиты белого гладкого камня, некоторые настолько внушительные, что на них даже произрастала какая-то растительность. С одной стороны на плато наступали джунгли, с другой брала свое начало длинная каменная гряда, за которой, впрочем, тоже виднелся тропический лес.

Путники пошли прямо по плато, продираясь через высокую желтую траву и утопая в воде по колено.

– Может, стоит взобраться на гряду? – предложил Теодор.

– Лучше взять ближе к джунглям, – ответил Хоэртон. – На мокрых камнях мы себе ноги переломаем. Хотя возле зарослей не меньше воды, и трава там выше… Но углубляться в чащу все же не стоит.

Внезапно послышалось хлюпанье, и из травы выскочило существо десятиметровой длины, напоминающее ящерицу переростка и крокодила одновременно. Тварь бросилась к опешившим от неожиданности людям и попыталась схватить Преподобного огромной пастью, полной рядов не менее огромных зубов. Чудище источало настолько дурной аромат, что Хоэртон на какое-то время даже забыл о голоде. К счастью, существо оступилось при атаке, и вместо нападения у него получился бросок в воду. Теодора сбило с ног волной. Пасть лязгнула в стороне, приведя путников в чувство.

– Сюда! – крикнул Джейсон, хватая Теодора на бегу и указывая на ближайшую скалу, выглядывающую из воды.

Крокодил развернулся в туче брызг и кинулся следом. Хоэртон вспомнил про пистолет и пальнул по настигающему хищнику, с ужасом понимая, что добежать до камней они не успеют. Существо, издав крик ярости, прибавило ходу и снова оступилось, проплыв торпедой по мелководью. Оно задержалось на минуту, пытаясь сориентироваться в зарослях высокой травы. Это спасло беглецов. Когда тварь была готова к очередной атаке, люди уже достигли подножия скалы. Джейсон, сдирая руки о мокрые камни, путем каких-то невероятных усилий все-таки выбрался из воды и буквально выдернул Преподобного из пасти подоспевшего крокодила. Они вскарабкались на самую вершину и упали на землю, тяжело дыша и отдуваясь.

– Наконец-то это произошло, – выдохнул Хоэртон.

– В каком смысле? – прохрипел Теодор.

– Доисторический лес, доисторические чудовища. Что тут непонятного? Я давно боялся напороться на какого-нибудь динозавра, вот оно и случилось. Больше бояться нечего.

– Ты кретин, Хоэртон.

– Возможно, – ответил Джейсон, поднимаясь на ноги.

Они оказались на небольшой площадке, поросшей кустарником. Растения имели длинные, словно стрела, стебли, такие же длинные листья и плоды, похожие на мелкие зеленые яблочки. Посредине площадки в луже лежал полуразложившийся труп какого-то животного, напоминающего собаку, и источал соответствующий своему виду и сроку давности трупный запах.

– Проклятье! – произнес, отдышавшись, Теодор. – Я чуть в штаны не наложил со страху.

Хоэртон выглянул за край площадки. Крокодил терся поблизости. Увидев Джейсона, он быстро подгреб к скале и уставился на человека немигающими глазами.

– Ну вот, – подытожил Джейсон, усаживаясь на землю. – Мы в плену. Пройдет совсем немного времени, как мы пожалеем о том, что эта тварь не сожрала нас сразу.

– Что будем делать дальше? – спросил Преподобный, косясь на чудовище.

– Не знаю. Надо передохнуть и все обдумать, – ответил Хоэртон. – Вообще, предлагаю воспользоваться положительной стороной создавшейся ситуации и немного собраться с мыслями, а может, даже и поспать, кроме того, уже темнеет. Да и кто знает, может, эта тварь слиняет до утра.

– Что здесь положительного? Кроме поспать. Жратвы нет. Сверху льет, снизу это… животное.

– Рядом джунгли. Совершенно дикие и полные всевозможных хищников. Так что сегодняшнюю ночь мы проведем под надежной охраной.

– По-твоему, это хорошо, да? – вспылил Теодор. – Нас пытается сожрать ящерица переросток, а мы спокойно завалимся спать?

– Ящерица сюда не поднимется, не переживай.

Хоэртон снова посмотрел вниз. Крокодил терпеливо ждал. Увидев Джейсона, он прыгнул на камни, но не смог зацепиться и сполз вниз.

– Я не могу спать под дождем, – психанул Преподобный. – Да еще когда рядом лежит вот это, – он ткнул пальцем в труп.

– С этим, – ответил Хоэртон, – проблем не должно быть. Просто сбрось его вниз, а к дождю ты уже должен привыкнуть. Вот как я, например.

– Меня убивает твой оптимизм.

Проснувшись утром, Хоэртон обнаружил Теодора сидящим неподвижно у края скалы. Шел противный мелкий дождь. Джейсон заметил, что за последнее время температура падающей с неба воды значительно понизилась. Скоро сезон дождей закончится. Это радовало, но незначительно.

Холод. Под дождем он ощущается особенно сильно. Даже в тропиках, при жарком и душном воздухе, испаряющаяся с тела вода постепенно уносит калории тепла. Первые минуты, а порой и часы холод заставляет организм шевелиться, двигаться, стучать зубами, наконец, в общем, совершать действия, способствующие скорейшему преобразованию пищи, находящейся в нем, в тепловую энергию. Но когда преобразовывать становится нечего, дрожь и сокращение мышц вдруг пропадают, а вместе с этим и чувство холода. Тело перестает реагировать на температуру, боль и прочие раздражители. Все это происходит оттого, что организм начинает экономить энергию, растрачиваемую ранее на восприятие окружающего мира, и постепенно отключает потребители, расходуя ее исключительно на тепло. Вместе с этим приходит полное безразличие и абсолютная апатия, сопровождающаяся постоянным желанием поспать. Хотя сон при этом беспокойный и поверхностный. Подсознание, перестраховываясь, периодически проверяет отключенные участки, посылая к ним импульсы из головного мозга. Холод разбивает организм, расстраивает нервную систему, и тело постепенно перестает слушаться своего хозяина.

– Он все еще там? – спросил Хоэртон, подойдя к Теодору.

– А где ему еще быть? – отозвался тот упавшим голосом.

Действительно, крокодил ждал внизу. Он лежал словно огромное бревно посреди заросшего травой водоема и, похоже, спал.

– План есть? – спросил Преподобный.

– Можно попробовать отвлечь его. Например, я привлекаю его внимание, а ты тем временем бежишь к гряде. Потом наоборот.

С этими словами Хоэртон спустился на уступ ниже. Обсуждать свои действия с Преподобным он не собирался, поэтому сразу перешел к делу. Крокодил открыл глаза.

– Эй, чемодан, иди сюда! – крикнул Джейсон, бросая камень.

Существо, проявляя невероятную прыткость, кинулось на возможную добычу. Когти чиркнули по камню. Пасть клацнула в воздухе, обдав Джейсона зловонием. Поняв, наконец, что до человека не добраться, крокодил с обреченным видом сполз на брюхе вниз по скале, не сводя при этом с Хоэртона глаз.

Теодор тем временем начал спускаться. Заметив это, тварь направилась в его сторону.

– Он пошел к тебе! – крикнул Хоэртон, снова бросая камень.

– Что? – отозвался Теодор с другого конца скалы.

– Поднимайся обратно.

– Как обратно?

Джейсону пришлось срочно затаскивать Преподобного наверх, уводя его буквально из-под носа хищника.

– Проклятье, Хоэртон, – проворчал Теодор задыхаясь. – Ты должен был отвлекать его.

– Он не отвлекается. Зараза! Глазастый попался…

Джейсон поскользнулся в луже и упал прямо на труп животного. Чертыхаясь, он сбросил его со скалы. Труп, стукнувшись о камни, сполз в небольшую расселину.

– На, жри! – крикнул Хоэртон.

Крокодил попытался дотянуться до туши, но не смог просунуть голову между камнями.

– Что теперь? – спросил Преподобный.

– Не знаю, – ответил Джейсон, срывая с ветки кустарника зеленый плод.

Ягода имела кислый, вяжущий вкус, впрочем, Хоэртон ничего другого не ожидал. Пожевав минуту, он выплюнул мякоть и сорвал другой.

– Мы подохнем здесь с голоду, как та собака, – сказал Теодор, указывая на труп, застрявший между камней. – Надо было оставаться, на болоте, нас бы все равно нашли рано или поздно.

– Кто? Твои люди? Они видели, как я стрелял в тебя. Самым простым для них сейчас будет выждать пару месяцев, потому как тела твоего нет, а искать его в болотах никто не будет, затем получить причитающиеся им деньги и идти искать нового работодателя. Я уже говорил об этом… Впрочем, ты мог остаться там. Силой я тебя не тащил.

– Ты стрелял в меня… До сих пор в голове не укладывается.

– Насколько я себе представляю данную ситуацию, не начни я предпринимать каких-либо действий, твои люди прикончили бы меня.

– Они отвечают за мою безопасность и прикончили бы любого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора