Алеш Обровски - Пожиратель демонов стр 23.

Шрифт
Фон

Это было существо из его сна, что приснился в "Османе". Та самая медуза с пастью. Этой твари здесь определенно не должно было быть. Как будто какая-то иная реальность соприкоснулась с человеческим миром, оставив здесь этот жуткий след.

Хоэртон теперь мог разглядеть находку.

Заледеневший труп неизвестного монстра лежал прямо посреди коридора, распластавшись на ржавом полу. Здоровенная тварь с шарообразным туловищем около метра в диаметре и пастью, наполненной бесконечным количеством зубов. Черная плотная кожа.

Глаза отсутствуют. Десяток длинных щупалец вокруг всего тела с расширениями на концах. Просто пасть со щупальцами. Существо было мертво давно, видимых повреждений не видно, скорее всего, оно умерло собственной смертью, возможно, от истощения.

– Вот и ответ на все ваши вопросы, – произнес Скарви с сарказмом.

– Вояки точно проводили здесь эксперименты, – добавил Броум. – Никак не иначе. Может, нет никакой шахты, а внизу секретные лаборатории или что-то вроде того.

– Такое бывает только в кино, Генри, – успокоила его Джуд. – А вниз я бы не совалась, вдруг там есть еще такие.

– А туда никто и не собирается, – успокоил ее Хэди.

– Откуда это тогда здесь взялось? – недоумевал Броум. – Это безжизненная планета. Только вояки могли это сюда завести. Или создать прямо здесь, в лабораториях.

– Так, – подытожил Хоэртон, – оставьте его. Нужно заниматься связью. Сначала выберемся отсюда, потом можете проводить расследования, если вы так хотите.

– Что значит "оставьте его"? – негодовала Джуд. – Ты как будто пытаешься что-то скрыть от нас.

– Я здесь впервые, так же как и все остальные. Если я знаю что-то об этом месте, то только из отчетов. О чем там говорилось, я уже озвучивал. Да, этот рудник принадлежал Комитету, но что они тут делали, мне неизвестно.

– Тогда к чему такая спешка?

– Тварь внушает определенные опасения, это видно невооруженным взглядом. Если здесь есть еще такие, то нам даже бороться с ними нечем. Поэтому, чтобы не испытывать судьбу, предлагаю направить все силы на поиски выхода из этой чертовой дыры.

И все-таки, откуда взялось здесь это существо? Хоэртон путался в догадках. Это точно не сон. Это не может ему сниться. С момента знакомства с Пожирателем Джейсон научился четко различать границы реальности.

Что же это такое и куда оно его ведет? Хоэртон пытался собраться с мыслями. Это существо имеет прямое отношение к Глоссуму, он был более чем уверен в этом. В его сне эти твари боялись Пожирателя, но кроме этого была еще какая-то связь. Вот только какая?

Их были тысячи… и это был не совсем сон, это было что-то вроде ментального контакта. Пожиратель просто передал ему эту информацию. Зачем?

Так, надо разобраться. Предположим "медузы" – это какая-то вселенская зараза, а Глоссум нужен Комитету, чтобы оградиться от нее. Выходит, генерал, вычитал в моссианских хрониках об угрозе вторжения и убедил начальство о необходимости присутствия на базе Пожирателя в качестве страховки. Интересно, кто из Комитета смог по-настоящему поверить в подобное? И что за сооружение возводит Амарго на строительной площадке внутри Хьюго-Доран?

Стоп. А вдруг Комитет и есть источник появления этих существ, этих… демонов? Тогда какова роль Пожирателя? И где Комитет берет подобных тварей? Насколько они опасны? Что внутри шахты? Лаборатория? Или фабрика по выращиванию этих существ…

Вопросов очень много, а вместо ответов только догадки.

– Есть идеи, Джейсон? – спросил Скарви.

– Если вояки имеют к этому отношение, то нам не стоит использовать внешнюю связь.

– Это еще почему?

– Нас запеленгуют и уничтожат.

– И что теперь делать? – поинтересовалась Джуд с отчаянием в голосе.

– Используем внутренний диапазон, – ответил Хэди. – Подадим сигнал СОС, может, какое-нибудь суденышко, пролетающее мимо, и услышит нас.

– Здесь мало кто летает, – произнес Скарви. – Я прятался в этом районе достаточно долго. Можете мне поверить.

– Рядом торговые пути, сигнал достанет до них.

– Но торгашей сопровождают военные суда, и если какое-нибудь из них услышит наш сигнал, то Комитет тут же узнает об этом.

– Подождите, – встрял в дискуссию Кэнтон, – вы рано делаете выводы. Напридумывали себе детективных историй и боитесь теперь неизвестно чего. Может, это местные существа, обитают где-нибудь под землей, вот шахтеры и напоролись на них. Шахту решили закрыть. Чтобы не рисковать. Придумали историю об аварии, чтобы жертвы списать и все. Сейчас все это забыто. Нас спасут и отпустят домой. Ну кого-то, может, и посадят.

Он взглянул на капитана Скарви.

– Передатчик контролировался оттуда, и блокировка или пробой, что мешает его запустить, тоже там, по крайней мере сверху я ничего такого не нашел, – подытожил Броум. – Переносных генераторов, даже всех вместе взятых, нам не хватит, чтобы запустить узел связи. Если мы собираемся посылать сигнал, то придется лезть на нижние уровни.

– А если не собираемся, то копаем себе могилы, – отозвалась Джуд. – Выбор у нас невелик.

Все смотрели на Хоэртона.

– Мой корабль уцелел, – сказал он. – По крайней мере я был внутри него, когда "Презренный" рухнул. Основная проблема: как вытащить его из пиратской шхуны? Стыковочный отсек достаточно просторный, чтобы можно было взлететь внутри него и вывести корабль наружу, но для этого нужно вскрыть двойные шлюзовые двери. Можно поискать мастерские внутри комплекса, там должны быть резаки и горелки, далее дело техники и терпения, разумеется.

– Надо сходить к месту падения и осмотреть там все, – предложил Генри.

– Согласен, но несколько горелок, если мы найдем таковые, стоит утащить сразу, чтобы не мотаться впустую, а лучше обзавестись транспортом.

– Может, стоит поискать взрывчатку, это ведь рудник, и рвануть корпус "Презренного"? – спросил Скарви.

Предложение было из разряда неосуществимых. Поэтому на него никто не отреагировал.

Шахтный комплекс имел внушительные размеры, пришлось разделиться, чтобы не терять время впустую. Хоэртон, Хэди и Скарви отправились по внешним цехам, а Кэнтон, Джуд и Броум пошли к производственным отсекам. Весь следующий день был потрачен на разведку и поиски подходящего оборудования.

Выжившие встретились вечером в административном корпусе. Затея с разведкой прошла впустую. Хоэртон предполагал, что поиски не принесут желаемого результата, потому как никто толком и не знал, что надо искать, но тем не менее послушать рассказы остальных было не лишним.

– Мы ничего не нашли, – сказал Хэди.

– Совсем ничего? – уточнил Броум.

– Ничего существенного, – поправил Хоэртон. – Почти весь верхний уровень занят мастерскими. Инструмента там навалом, но резаки и горелки пустые, ну разве что парочка заправленных. Еще попались несколько кислородных станций, но для их работы нужна электроэнергия.

– У нас улов получше, – похвастался Кэнтон. – Мы обнаружили скиммер. Правда, в качестве окислителя для его баков тоже нужен кислород.

– Выходит, надо подать питание на кислородные генераторы. Это решит проблемы как с горелками, так и с транспортом.

– Станции потребуют значительных мощностей, – сказал Генри. – Даже если имеющихся генераторов хватит, то нам придется тащить их к мастерским. Следовательно, администрация останется без питания.

– Тогда мы переезжаем, – подытожил Хоэртон.

– Не получится. Мастерские достаточно объемны, нам не хватит даже упомянутых станций, чтобы накачать достаточное для дыхания количество кислорода, – возразил Броум.

– Будем жить в скафандрах. Или у тебя есть что предложить в качестве альтернативы?

– Нужно просто найти пробой на основном кабеле, – проговорил Генри, задумчиво глядя на пучок проводов, уходящих наружу сквозь грязную стеклянную стену.

– В чем проблема? – пожал плечами Хэди. – Просто пойти вдоль прокладки и найти обрыв.

– Проблема в том, что питание идет от трансформаторов, подсоединенных к реактору, а тот, в свою очередь, находится под землей.

– Значит, нам все-таки придется спускаться вниз, – вклинился в разговор Хоэртон. – Но реактор, скорее всего, остановлен.

– Это не важно, там должны быть накопители, – ответил Броум. – Если шахта остановлена недавно, то какая-то емкостная величина еще осталась. Я надеюсь.

– Как мы спустимся вниз? – спросила Джуд.

– Используем шахтную клеть, – отозвался Генри.

– Тогда как мы ее запустим?

– При помощи ручного привода. Он просто обязан быть. Вот только лифт, похоже, застрял, во всяком случае, он сорван с направляющих. Придется потрудиться, чтобы заставить его двигаться.

– А лестницы для обслуживания ствола? – поинтересовался Хоэртон.

– Они, конечно, есть, только когда клеть слетела, она, скорее всего, снесла верхний пролет, так что до лестницы, я думаю, не добраться. В смысле – я бы не рискнул.

Хоэртон задумался. Все казалось простым только на первый взгляд, в дальнейшем же попытки разрешить сложившуюся проблему обрастали все новыми и новыми трудностями. Он вдруг испугался, что уже не сможет вернуться домой и увидеть сына. Руки опускались. Весь смысл его жизни почему-то свелся именно к возвращению, и если ничего не делать, то он терялся, а вот любое действие означало очередной шаг к достижению цели.

– Кроме всего прочего, придется тащить один из генераторов с собой, – еще добавил дегтя Броум.

– Это еще зачем? – спросил Скарви.

– На каждом уровне существуют шлюзовые камеры. Нужно как-то открывать их. Да и состояние атмосферы на этажах неизвестно, – пояснил Генри. – Без накачки давления камеры просто не будут работать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора