Стругацкие Аркадий и Борис - Далёкая радуга стр 21.

Шрифт
Фон

- Это очень важно! - подтвердил второй человек, державший Горбовского за левый локоть. У него были толстые, добрые губы, небритые щёки и маленькие умоляющие глазки. - Понимаете, это Маляев… - он указал пальцем на первого. - Вы непременно должны взять эту папку…

- Помолчите, Патрик, - сказал Маляев. - Леонид Андреевич, поймите… Чтобы это больше не повторилось… Чтобы больше никогда, - он задохнулся, - чтобы больше никто и никогда не ставил перед нами этот позорный выбор…

- Несите за мной, - сказал Горбовский. - У меня заняты руки.

Они отпустили его, и он сделал шаг вперёд, но ударился коленом о большой, закутанный в брезент предмет, который с явным трудом держали на весу двое юношей в одинаковых синих беретах.

- Может, возьмёте? - пропыхтел один.

- Если можно… - сказал другой.

- Мы два года её строили…

- Пожалуйста.

Горбовский покачал головой и стал их осторожно обходить.

- Леонид Андреевич, - жалобно сказал первый. - Мы вас умоляем.

Горбовский снова покачал головой.

- Не унижайся, - сказал второй сердито. Он вдруг отпустил свой угол, и закутанный предмет с треском ударился о землю. - Ну что ты держишь?

Он с неожиданной яростью пнул свой аппарат ногой и, сильно прихрамывая, пошёл прочь.

- Володька! - крикнул первый с тревогой ему вслед. - Не сходи с ума!

Горбовский отвернулся.

- Скульпторам, конечно, надеяться не на что, - сказал над его ухом вкрадчивый голос.

Горбовский только помотал головой: говорить он не мог. За его спиной, наступая ему на пятки, хрипло дышал Маляев.

Ещё группа каких–то людей с рулонами, свёртками и пакетами в руках разом стронулась с места и пошла рядом.

- Может быть, имеет смысл сделать так… - нервно и отрывисто заговорил один из них. - Может быть, всё… Сложить всё у грузового люка… Мы понимаем, что шансов мало… Но вдруг всё–таки останутся места… В конце концов это не люди, это вещи… Рассовать их где–нибудь… как–нибудь…

- Да… да… - сказал Горбовский. - Я вас прошу, займитесь этим. - Он приостановился и переложил шедевр на другое плечо. - Сообщите об этом всем. Пусть сложат у грузового люка. Шагах в десяти и в стороне. Хорошо?

В толпе произошло движение, стало не так тесно. Люди с рулонами и свёртками начали расходиться, и Горбовский выбрался, наконец, на свободное пространство возле пассажирского люка, где малыши, выстроенные парами, ждали очереди попасть в руки Перси Диксона.

Карапузы в разноцветных курточках, штанишках и шапочках пребывали в состоянии радостного возбуждения, вызванного перспективой всамделишного звёздного перелёта. Они были очень заняты друг другом и голубоватой громадой корабля и одаривали толпившихся вокруг родителей разве что рассеянными взглядами. Им было не до родителей. В круглом отверстии люка стоял Перси Диксон, облачённый в стариннейшую, давно забытую парадную форму звездолётчика, тяжёлую и душную, с наспех посеребрёнными пуговицами, со значками и ослепительными позументами. Пот градом катился по его волосатому лицу, и время от времени он взрёвывал морским голосом: "По бим–бом–брамселям! По местам стоять, с якоря сниматься!" Это было очень весело, и восторженные мальки не спускали с него заворожённых глаз. Тут же были двое воспитателей: мужчина держал в руке списки, а женщина очень весело пела с ребятишками песенку о храбром носороге. Ребятишки, не отрывая глаз от Диксона, подпевали с большим азартом, и каждый тянул своё.

Горбовский подумал, что если вот так стоять спиной к толпе, то можно подумать, будто действительно добрый дядя Перси организовал для дошкольников весёлый облёт Радуги на настоящем звездолёте. Но тут Диксон поднял на руки очередного малыша и, обернувшись, передал его кому–то в тамбуре, и тогда за спиной Горбовского женский голос истерически закричал: "Толик мой! Толик…" И Горбовский оглянулся и увидел бледное лицо Маляева, и напряжённые лица отцов, и лица матерей, улыбающиеся жалкими, кривыми улыбками, и слёзы на глазах, и закушенные губы, и отчаяние, и бьющуюся в истерике женщину, которую поспешно уводил, обняв за плечи, человек в комбинезоне, испачканном землёй. И кто–то отвернулся, и кто–то согнулся и торопливо побрёл прочь, натыкаясь на встречных, а кто–то просто лёг на бетон и стиснул голову руками.

Горбовский увидел Женю Вязаницыну, пополневшую и похорошевшую, с огромными сухими глазами и решительно сжатым ртом. Она держала за руку толстого спокойного мальчика в красных штанишках. Мальчик жевал яблоко и во все глаза глядел на блестящего Перси Диксона.

- Здравствуй, Леонид, - сказала она.

- Здравствуй, Женечка, - сказал Горбовский.

Маляев и Патрик отошли в сторону.

- Какой ты худой, - сказала она. - Всё такой же худой. И даже ещё больше высох.

- А ты похорошела.

- Я не очень отрываю тебя?

- Да нет, всё идёт, как должно идти. Мне только нужно осмотреть корабль. Я очень боюсь, что у нас всё–таки не хватит места.

- Очень плохо одной. Матвей занят, занят, занят… Иногда мне кажется, что ему абсолютно всё равно.

- Ему очень не всё равно, - сказал Горбовский. - Я разговаривал с ним. Я знаю: ему очень не всё равно… Но он ничего не может сделать. Все дети на Радуге - это его дети. Он не может иначе.

Она слабо махнула свободной рукой.

- Я не знаю, что делать с Алёшкой, - сказала она. - Он у нас совсем домашний. Он даже в детском саду никогда не был.

- Он привыкнет. Дети очень быстро ко всему привыкают, Женечка. И ты не бойся: ему будет хорошо.

- Я даже не знаю, к кому обратиться.

- Все воспитатели хороши. Ты же знаешь это. Все одинаковы. Алёшке будет хорошо.

- Ты меня не понимаешь. Ведь его даже нет ни в каких списках.

- И чего же тут страшного? Есть он в списках или нет, ни один ребёнок не останется на Радуге. Списки только для того, чтобы не растерять детей. Хочешь, я пойду и скажу, чтобы его записали?

- Да, - сказала она. - Нет… Подожди. Можно я поднимусь вместе с ним на корабль?

Горбовский печально покачал головой.

- Женечка, - мягко сказал он. - Не надо. Не надо беспокоить детей.

- Я никого не буду беспокоить. Я только хочу посмотреть, как ему там будет… Кто будет рядом…

- Такие же ребятишки. Весёлые и добрые.

- Можно я поднимусь с ним?

- Не надо, Женечка.

- Надо. Очень надо. Он не сможет один. Как он будет жить без меня? Ты ничего не понимаешь. Все вы совершенно ничего не понимаете. Я буду делать всё, что нужно. Любую работу. Я ведь всё умею. Не будь таким бесчувственным…

- Женечка, посмотри вокруг. Это матери.

- Он не такой, как все. Он слабый. Капризный. Он привык к постоянному вниманию. Он не сможет без меня. Не сможет! Ведь я–то знаю это лучше всех! Неужели ты воспользуешься тем, что мне некому на тебя жаловаться?

- Неужели ты займёшь место ребёнка, который должен будет остаться здесь?

- Никто не останется, - сказала она страстно. - Я уверена, что никто! Все поместятся! А мне ведь совсем не надо места! Есть же у вас какие–нибудь машинные помещения, какие–нибудь камеры… Я должна быть с ним!

- Я ничего не могу сделать для тебя. Прости.

- Можешь! Ты капитан. Ты всё можешь. Ты же всегда был добрым человеком, Лёня!

- Я и сейчас добрый. Ты себе представить не можешь, какой я добрый.

- Я не отойду от тебя, - сказала она и замолчала.

- Хорошо, - сказал Горбовский. - Только давай сделаем так. Сейчас я отведу в корабль Алёшку, осмотрю помещения и вернусь к тебе. Хорошо?

Она пристально глядела ему в глаза.

- Ты не обманешь меня. Я знаю. Я верю. Ты никогда никого не обманывал.

- Я не обману. Когда корабль стартует, ты будешь рядом со мной. Давай мальчика.

Не отрывая глаз от его лица, она как во сне подтолкнула к нему Алёшку.

- Иди, иди, Алик, - сказала она. - Иди с дядей Лёней.

- Куда? - спросил мальчик.

- В корабль, - сказал Горбовский, беря его за руку. - Куда же ещё? Вот в этот корабль. Вон к тому дяде. Хочешь?

- Хочу к тому дяде, - заявил мальчик. На мать он больше не смотрел.

Они вместе подошли к трапу, по которому поднимались последние ребятишки. Горбовский сказал воспитателю:

- Внесите в список. Алексей Матвеевич Вязаницын.

Воспитатель посмотрел на мальчика, затем на Горбовского и кивнул, записывая. Горбовский медленно поднялся по трапу, перетащил Алексея Матвеевича через высокий комингс, подняв за руку.

- Это называется тамбур, - сказал он.

Мальчик подёргал руку, освободился и, подойдя вплотную к Перси Диксону, стал его рассматривать. Горбовский снял с плеча и поставил в угол картину Сурда. Что ещё? - подумал он. - Да! Он вернулся к люку и, высунувшись, принял от Маляева папку.

- Спасибо, - сказал Маляев, улыбаясь. - Не забыли… Спокойной плазмы.

Патрик тоже улыбался. Кивая, они попятились к толпе. Женя стояла под самым люком, и Горбовский помахал ей рукой. Потом он повернулся к Диксону.

- Жарко? - спросил он.

- Ужасно. Сейчас бы душ принять. А в душевых дети.

- Освободите душевые, - сказал Горбовский.

- Легко сказать, - Диксон тяжело вздохнул и, скривившись, оттянул тесный воротник мундира. - Борода лезет под воротник, - пробормотал он. - Колется невыносимо. Всё тело зудит.

- Дядя, - сказал мальчик Алёша. - А у тебя борода настоящая?

- Можешь подёргать, - сказал Перси со вздохом и нагнулся.

Мальчик подёргал.

- Всё равно ненастоящая, - заявил он.

Горбовский взял его за плечо, но Алёша вывернулся.

- Не хочу с тобой, - сказал он. - Хочу с капитаном.

- Вот и хорошо, - сказал Горбовский. - Перси, отведите его к воспитателю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3