- Даже и не пытайтесь, сэр, даже и не пытайтесь. Звери - вот они кто, эти оккупанты, звери в зеленых мундирах. Когда я услыхал об аресте членов вашего экипажа, я сразу решил, что их негоже оставлять без официальной защиты, и отправился к этому типу - О'Тулу. "Отпустите их, сэр, - потребовал я, - отпустите сию же минуту под разумный залог, иначе я буду вынужден прислать вам повестку в суд за нарушение habeas corpus". - Мистер Твикхаммер побагровел. - И знаете, что мне ответил О'Тул? Что он мне посоветовал сделать с моей повесткой? Нет, вы не можете даже представить себе, что он сказал! Он сказал…
- Я могу представить, ja, - прервал его герр Сироп. Поскольку они опять очутились в пределах слышимости мисс Теркелл и фарфоровых псов, герр Сироп был избавлен от излишне откровенных подробностей.
- Боюсь, вашим друзьям придется сидеть в темнице до конца оккупации, - сказал мистер Твикхаммер. - Это произвол, сэр. Конечно, я персонально убедился в том, что условия содержания там довольно сносные, но все равно - не могу не сказать… - Он поклонился. - Добрый день, сэр!
Мисс Теркелл, жадно глядя на герра Сиропа из угла своего пустынного, магазина, предложила:
- Если вам не нравятся эти собачки, сэр, у меня есть хорошенькие абажурчики с надписью "Грендельский сувенир".
- Нет, но все равно спасипо са претлошение, - ответил герр Сироп и поспешил вверх по лесенке. Мысль о том, что мог бы сотворить боевой топор со всеми этими дрезденскими пастушками и Венерой с циферблатом на животе, заставила его с сожалением вспомнить о забытых обычаях далеких предков-берсерков.
Часовой, которому положено было стоять у дверей офиса, любовался, высунувшись в окно, молодыми грендельскими леди, проплывавшими по улице в свободных летних платьях, развеваемых свежим утренним ветерком. Герр Сироп, решив не отвлекать его, проскользнул через приемную и зашел в кабинет.
Генерал Бич-Устрашающий-Зловредных-Англов О'Тул взглянул на него, оторвавшись от кипы бумаг на столе. Лицо его окаменело. Наконец он буркнул:
- Явились, значит. И кто вас сюда звал?
- Ja, - согласился герр Сироп, усаживаясь в кресло.
- Если вы явились просить за своих дружков-буянов, не теряйте времени зря. Я не выпущу их, пока Лейиш не будет свободным.
- От Шаннона до моря?
- Говорит Шан ван Во! - автоматически проревел О'Тул следующую строку баллады. Спохватился, щелкнул челюстями, захлопнув их, как мышеловку, и вперил в гостя свирепый взор.
- Э-э… - Герр Сироп собрался с духом и пошел в атаку. - У нас на сутне неполатки. Внутренний компенсатор парахлит так, что летать невосмошно. Рас уш вы сатершали нас тут, вы толшны посволить нам саняться ремонтом.
- Ах должен? - прорычал О'Тул, грозно сверкая глазами.
- Ja, сокласно Лунной конвенции, люпое вышетшее ис строя сутно имеет право на ремонт. Вы ше не хотите, чтопы вас насывали варваром, нарушающим мештунаротные саконы?
Генерал О'Тул, прорычав нечто нечленораздельное, перешел в контрнаступление:
- Но ваш экипаж первым нарушил закон! Ваши друзья, которые обязаны были хранить нейтралитет, вели себя как мятежники. Я имею полное право не выпускать их, что бы ни стряслось с вашим судном, пока не кончится чрезвычайное положение.
Герр Сироп вздохнул. Ничего иного он и не ожидал.
- Но ко мне у вас, натеюсь, нет претенсий? - спросил он. - Я и плиско к месту мятеша вчера не потхотил. Поэтому вам притется расрешить мне саняться ремонтом, нет?
О'Тул выпятил костлявый подбородок.
- О том, что ремонт вообще необходим, мне известно только с ваших слов.
- Я снал, что вы так скашете, поэтому, преште чем итти к вам, попросил вашево иншенера осмотреть наш компенсатор и проверить ево. - Герр Сироп вытащил из кармана бланк ЭВЛИТ. - Он тал мне это.
О'Тул, сощурясь на зеленый листок, прочел:
Тому, кого это касается.
В общем, я самолично проверил компенсатор внутреннего поля звездолета "Меркурианская девчонка" и пропустил его через все тесты, какие только существуют на свете. Сим удостоверяю, что никогда в жизни не видал такой раздолбанной аппаратуры. Удостоверяю также, что, на мой взгляд, в компенсатор вселился дьявол и изгнать его не может никто, кроме отца Келли.
Шеймус О'Баньон, инженер, полковник ЭВЛИТ
- Хм, - проворчал О'Тул. - Ну что ж, ладно.
- Натеюсь, вы понимаете, что мне неопхотимо потнять сутно и вывести ево на орпиту са претелы поля притяшения Крентеля? - спросил герр Сироп. - Тля точной калипровки аппарата мне нушно состояние невесомости.
- Да, конечно! - О'Тул выбросил вперед руку, ткнув обвиняющим перстом почти в самые усы датчанина. - Вы поднимете корабль и отправитесь прямиком к Нью-Винчестеру!
Герр Сироп подавил в себе инстинктивное желание укусить.
- Вы веть мошете послать на сутно охрану, - сказал он. - Нескольких солтат, ничево не смыслящих в технике, а потому не очень нушных вам стесь.
- Хм, - сказал О'Тул. - Хм-хм-хм. - Он бросил на датчанина злобный взгляд. - Мне от вас одни сплошные неприятности, - пожаловался он, - и я нутром чую, что вы задумали еще какую-то каверзу. Нет, я вам не позволю! Клянусь башмаками Бороиме Бриана, здесь, на земле, останетесь вы! Герр Сироп пожал плечами.
- Латно, - сказал он, - если вы хотите, чтопы вся Солнечная система уснала впослетствии, как вы наплевали на Лунную конвенцию и не посволили старику-космолетчику починить свое сутно, на что он имеет саконное право… Ja, наверное, Кэльской респуплике и впрямь все равно, что тумают о ее цивилисованности трукие страны.
- Черт бы тебя побрал с твоим занудством! - взвыл О'Тул. - Ну, погоди, голубчик! Ты хочешь космических законов - сейчас ты их получишь.
Его пальцы забарабанили по кнопкам селектора.
- Капитана Фланагана, срочно! Говорю тебе, дубина, соедини меня с Фланаганом, капитаном корабля "Dies IRA" Экспедиционных войск Лиги ирредентистов трилистника!
Обменявшись с капитаном оживленными репликами на гэльском, О'Тул выключил селектор и торжествующе посмотрел на герра Сиропа.
- Я проконсультировался по поводу космических законов, - прорычал он. - Это верно, что вы имеете право вывести судно на орбиту, если ему необходим ремонт. Но я имею право разместить на борту охрану для защиты своих законных интересов; а охрана имеет право отказаться подвергать свою жизнь опасности на судне, лишенном экипажа. Особенно после того как я на законном основании распоряжусь снять с корабля все спасательные шлюпки, а также радио и реактивные движки из скафандров вдобавок к судовому радио и радару, которые я уже изъял. Таким образом, по закону я не могу позволить вам подняться на орбиту с моими охранниками, если на судне не будет экипажа хотя бы в количестве трех человек. А весь ваш экипаж сидит в тюряге, где я имею полное право держать его вплоть до завершения военных действий. Ха-ха, мистер космический законник, и как вам это нравится?
Глава 5
Герр Сироп прислонил велосипед к стене "Верхнего Гейдельберга" и потопал вниз по лестнице. Сармишкиду фон Химмельшмидт, подтянув кожаные штаны, засеменил навстречу гостю.
- Gruss Got! - пропищал он. - И что мы сегодня будем пить?
- Цианистый калий со льтом, - угрюмо проговорил инженер, опускаясь на скамью. - Расве что вы смошете найти мне пару космолетчиков.
- Зачем? - осведомился бармен, подсаживаясь к датчанину с двумя кружками пива.
Герр Сироп объяснил. Поскольку он все равно должен был кому-то довериться, инженер решил, что Сармишкиду не проболтается, и поведал ему о своем намерении построить искровой передатчик и послать сигнал королю Чарльзу.
- Ach! - присвистнул бармен. - So! Значит, вы пытаетесь как-то исправить ситуацию, угрожающую моему бизнесу. - Ив приливе чувств воскликнул: - Да хранит вас Господь, герр Сироп! Вы такой герой, что я с вас даже денег не возьму за эту кружку пива!
- Спасипо, - буркнул датчанин. - А теперь скашите, кте мне найти твух потхотящих человек.