Пол Андерсон - Аватара стр 51.

Шрифт
Фон

- Значит, ты поешь? Обычные песни, а не те, которые проигрывали для меня люди из экспедиции?

- Разве они никогда не пели?

- Пели немного, но… - Фиделио помедлил. - Я говорил, что у моей расы сравнительно тонкий слух.

Кейтлин улыбнулась:

- Я понимаю, что ты стараешься быть вежливым. Но если ты заинтересовался нашей музыкой, можно послушать записи; я не могу назвать себя выдающимся исполнителем, но…

- Добрый день, - проговорил новый голос.

Фиделио не было нужды оглядываться, чтобы увидеть, кто говорит. Кейтлин оглянулась. В больших дверях стояла Джоэль Кай.

- О, добрый день, senora! - Кейтлин приветствовала Джоэль движением руки. - Вам нужна моя помощь?

- Нет. Просто я проходила мимо. - Худощавая фигура голотевта была столь же жесткой, как и ее тон.

- Мы тут поговорили…

- Она первая из этого экипажа, кто вполне понимает меня, - пояснил Фиделио.

- Вы не присоединитесь к нам, доктор Кай? - застенчиво спросила Кейтлин.

- Нет, - отвечала старший голотевт, на лице ее застыла неподвижная маска. - Чем я могу помочь вам? Продолжайте, seriorita Малрайен. Обед может подождать. Вне сомнения, расширять познания Фиделио в области человеческой природы - гораздо более важное дело. - Она исчезла из виду.

Кейтлин все глядела на место, где только что находилась Джоэль.

Вопрос бетанина вновь привлек ее внимание:

- Есть ли конфликт между вами?

- Нет… я никогда… то есть… - Кейтлин затаила дыхание. - Просто мы с Джоэль едва знакомы. Конечно, я слыхала о ней, но испытывала трепет и надеялась, - она не то вздохнула, не то поежилась, а потом расправила плечи. - Впрочем, конфликт возможен, - призналась она. - Капитан Бродерсен кое-что рассказывал мне. Возможно, ей неприятна моя близость к нему. Но я не сомневаюсь, что для вас это совершенно чуждое чувство.

От этих слов Фиделио, словно защищаясь, согнулся:

- Значит, ты не поняла? Мы хотим, чтобы этот род ощущений более не был нам чужд.

- Ну да… - Кейтлин осеклась. - Я полагала… слыхала… вашу невероятную странную повесть… - сверкнули слезы, все же не выкатившиеся на ресницы, - о том, что вы надеялись обрести любовь, но увидели здесь только ненависть и страх. Бедняжка! Впрочем, все к лучшему, - сказала она, - Дэн Бродерсен позаботится обо всем. Ну а пока тебе лучше познакомиться с людьми из тех, кто не посещал вашу планету. Все мы такие разные. И кое-кто среди нас, безусловно, может помочь вам. Кроме того, новые знакомства позволят забыть о недавней потере и предстоящей отчаянной перспективе. - Она вновь взяла Фиделио, но на этот раз за руки, поскольку он сам протянул их вперед. - Позволь мне быть твоим проводником. Я смогу переводить твои слова, устраивать маленькие сборища и следить за тем, чтобы всем было весело. Нам это крайне необходимо.

- Множество благодарностей, - отвечал он. - Ты добра.

И все же Фиделио стоял пригнувшись, и слова выходили у него механически. Кейтлин внимательно поглядела на фигуру, вырисовывавшуюся на фоне безжалостных звезд.

- Ты был рад мне на один миг, - пробормотала она наконец. - Но он миновал!

Инопланетянин издал звук, вполне похожий на вздох:

- Тебе, senorita, ничем не помочь мне, но, если мы получим свободу, все может пройти очень скоро.

- А можешь ли сказать мне, в чем дело?

- Я голотевт, как Джоэль Кай, и давно не соединялся с машиной. Ты слыхала, что это важно для нас, во всяком случае для нашего счастья. - Фиделио поднял голову. - Ничего. Я чувствую себя не хуже, чем Джоэль.

- Но ты же находишься среди чужаков! - воскликнула Кейтлин. - У нас есть нужное оборудование на борту, но оно тебе, кажется, не подходит? Ну почему тебе приходится терпеть?

Она обхватила массивный теплый бок и прижалась к нему. Инопланетянин отвечал застенчивым прикосновением.

- Но послушай, Фиделио, - проговорила она, отодвинувшись. - У тебя хватает духа, чтобы понимать - уныние бесполезно. Ты можешь на время оставить свои тревоги. Ты уже собирался это сделать, когда нас прервали. Давай вернемся прямо к тому месту: к музыке. Ты хотел послушать мои песни, а я бы была счастлива услышать ваши. - И коротко добавила:

- Теперь мне пора готовить еду, но кто запрещает нам петь при этом.

Он шевельнулся, выпрямляясь, жизнь возвратилась в его голос.

- Да, пожалуйста. Могу ли я помочь тебе в работе? Кейтлин рассмеялась впервые с того мгновения, когда они оставили Колесо.

- В чем дело? - спросил он.

- О… спасибо… наверно, сумеешь кое-что подать. Я только представила себе простой деревенский домик в Ирландии и тебя с посудным полотенцем возле кухонной раковины.

Словно тяжесть свалилась с ее плеч, Кейтлин пляшущими движениями направилась к кухне, одновременно приступив к образованию инопланетянина.

La cucaracha, la cucaracha
Ya no quiere caminar…

- Ax, - Фрида фон Мольтке дышала теплом и мускусом. - Ты был очень хорош.

Мартти Лейно открыл глаза и увидел перед собой круглое курносое полногубое лицо. В отличие от нее он не был высок. Она страстно целовала его, потом он оказался в ней. И она забушевала: с тем же успехом можно было оседлать землетрясение. Руки и бедра Фриды еще охватывали его. Пот приклеивал пряди желтых волос к чуть зарумянившемуся лбу и щекам; влагу эту он ощущал своим животом.

- Ты тоже, - сказал он. - Спасибо тебе за развлечение, я так нуждался в нем.

Она расхохоталась:

- Мы еще не закончили, мой друг, А как насчет пифка? И что, если я закурю?

- Пожалуйста, я не курю, но не возражаю. - Он скатился с нее и улегся подперев голову подушкой. Ноги Фриды опустились на палубу. Она была тяжела: не жирна, если не считать огромных грудей, но крепка. Перейдя каюту, Фрида извлекла черуту из ящика - корабль был укомплектован средствами удовлетворения малых пороков - и, вставив сигару в зубы, принялась греметь бутылками.

Вернувшись, она остановилась возле постели и задумчиво поглядела на него.

- Мартти, - спросила она, - почему ты закрыл глаза, когда мы начали?

Он поглядел в сторону и ответил:

- Привычка.

- А по-моему, нет. Если ты хотел, то можно было притушить сфет. Ты ощущал фсеми чуфстфами, но потом… решил предстафить, что это не я, а кто-то другой?

- Прошу тебя, не надо.

- О, я не обижена. У нас не любофь, и я не хочу фыпытыфать. Просто мне любопытно.

Мартти молчал. Фрида передала ему бутылку, которую росой покрыл холодок, и раскурила сигару. Закружилась едкая дымка. Она прислонилась к нему и села.

- Ты мне очень нрафишься, Мартти, - сказала она и лукаво добавила:

- Я рассчитывала, что ты будешь фыгодно фыглядеть на фоне сфоих коллег. Стефан Дозса хорош, но… тороплиф. Быть может, не слишком много обещает. И я не уферена ф том, что найду еще одного - Фейзенберг на фcе предложения отфечает как истинно женатый мужчина, у Бродерсена есть его любофница, куда большая красафица, чем я.

Лейно нахмурился:

- Да, это так.

Вновь взгляд Фриды сделался задумчивым.

- Фосхитительная особа - одаренная, она спела несколько сфоих песен, пока снимала мерку, чтобы сшить мне пристойную одежду. Кроме того, она прекрасно готофит. И феликолепно упрафляется с остальной работой кфартирмейстера. Что еще нужно?

- Не могу знать, - торопливо отвечал Лейно. - Мы с ней познакомились недавно. Великолепная девушка. - И вдруг повернулся лицом к ней:

- Лучше расскажи мне о себе, Фрида. Все потерялись в разговорах о Бете, земной политике и тому подобных вещах. Теперь у нас почти не осталось времени… скажи мне, как ты жила?

Корабельный стрелок пожала плечами и выпустила колечко дыма.

- Ну ты ошеломил меня!

- Расскажи мне.

- Только если потом и ты расскажешь мне о себе.

- Моя повесть недолга, - отвечал Лейно. - Я еще молод, и только теперь осознаю насколько. Ты видела больше.

Взяв бутылку и сигару в правую руку, левой она взъерошила его волосы.

- Ты смышлен, Мартти. - Откинулась на подушку. - Ну фот тебе общая картина, если хочешь. Я родилась ф Фосточной Пруссии тридцать лет назад - для меня тридцать фосемь. Семья наша была небогатая, но мы еще помнили, что пару столетий назад мы были юнкерами, а потом постафляли офицероф для софетской империи… да что там, дом моих предкоф стоял напротиф нашего. Фо фремя смуты мой отец был партизаном. Я присоединилась к фрейгейт-югенд; нам драться не пришлось, но мы были готофы. Потом я профаландалась гот, прежде чем записаться ф миротфорческие силы. Там меня подготофили к космосу. Когда начался набор ф команду "Эмиссара", я подала заяфку, и меня приняли.

- А ты не домоседка, - заметил Мартти. По лицу Фриды пробежала тень.

- Хотела бы я фыйти замуш, пофернуть иммунитет, иметь детей, пока мои родители могут порадоваться фнукам. Если они еще жифы… и мы сами не погибнем.

- Тяжело беспомощно ждать.

- Это обычная судьба челофека. Ждать, пока принесут результат анализа, или присяжные фынесут фердикт, или пока не упадет снаряд… да чего угодно. - Фрида затянулась, и ее сигара вспыхнула кровавым Альдебараном. - Страшно другое - это может быть последний шанс челофечества достигнуть сфесд. Наши фраги не останофятся, даже если уничтожат нас до последнего. Они будут бояться бетан, или тех, кто придет фслед за ними, а потому будут бороться за фласть, пока не получат фозможность применить оружие протиф Т-машин фосле Солнца и Феба и тем самым сохранить сфое отшельническое царстфо. Такой фариант слишком фозможен. Мои старики помнят софетских.

- Если не вмешаются Иные, - сказал Лейно. - Или это всего лишь мечта? Быть может, полет на "Эмиссаре" открыл вам какой-нибудь намек?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке