Лейбер Фриц Ройтер - Жемчужины зарубежной фантастики (сборник) стр 12.

Шрифт
Фон

Филидор горько усмехнулся.

- Какая ирония судьбы! Меки, так же как пейзаны, птицы и фаны были привезены с других планет, им переделали тела, их заставили удовлетворять наши капризы. Уже одно это было большим грехом и требовало искупления, но вместо того, чтобы раскаяться, вы хотите приумножить зло!

- Не стоит теперь копаться в прошлом, - сказал Ксантен, - но если таково ваше мнение, то укройтесь хотя бы за стенами замка.

- Я не пойду в замок, - решительно заявил Филидор, - может, другие сочтут возможным.

- Ты будешь ждать смерти?

- Нет, мы укроемся в горах.

Больше говорить было не о чем, и Ксантен побрел обратно к фуре.

- Если передумаете, приходите в Хагедорн! И он покинул деревню.

Дорога пересекала долину, потом взбегала на холм. С его вершины Ксантен различил вдали очертания замка.

Глава 7

Ксантен докладывал Совету: - Использовать корабли невозможно, меки привели их в негодность. Нам придется отказаться от надежды на помощь Обитаемых Миров.

- Печальные новости, - мрачно констатировал Хагедорн. - Ну что ж, продолжай благородный Ксантен.

- На обратном пути я встретил племя Бродяг и вступил в переговоры с их Гетманом. Я попытался склонить их к сотрудничеству с нами, описав все возможные выгоды. Но они, как мне показалось, не отличаются сообразительностью. Я с отвращением покинул их лагерь.

Посетил я также деревню Искупающих в Дальней Долине и сделал им сходное предложение, однако безуспешно. Они слишком далеки от действительности. И те и другие намерены скрываться.

- Это им не поможет, - покачал головой Беандри. - Они выиграют время, но рано или поздно меки до них доберутся, их педантизм слишком хорошо известен.

- И это в то время как мы могли бы организовать из них боевые отряды! - раздраженно заметил Гарр. - Что ж, пусть бегут, как-нибудь обойдемся.

- Пока что мы в безопасности, - возразил на это Хагедорн, - но что будет, когда остановятся машины? Когда перестанут действовать лифты или, к примеру, кондиционеры? Мы либо задохнемся, либо замерзнем.

Но Гарр продолжал оставаться оптимистом:

- Мы должны подготовиться к лишениям и перенести их достойно. Кроме того, машины в отличном состоянии и можно не опасаться поломок ближайшие лет пять или шесть. А за такой срок многое может случиться.

Заговорил Клагорн, до этого не принимавший участия в споре.

- Ваша программа так же утопична, как планы Бродяг и Искупающих. Она не предусматривает развитие ситуации.

- Достопочтеннейший Клагорн может предложить что-нибудь более действенное? - вежливо поинтересовался Гарр.

Клагорн кивнул. Как показалось Гарру, выглядел он невыносимо самодовольно.

- Существует очень простой способ победить меков.

- Так позвольте же нам, - вскричал Хагедорн, - ознакомиться с ним!

Взгляд Клагорна пробежал по лицам джентльменов, сидевших за покрытым бархатом столом: бесстрастное лицо Ксантена, напряженное, презрительное - Беандри, старый Иссет, все еще красивый, неподвластный времени, озабоченный Хагедорн, на чьем лице ясно читалась нерешительность, рядом - элегантный Гарр, потом Овернел, заранее обозленный будущими неудобствами; Аури, играющий табличкой слоновой кости, то ли уставший, то ли потерянный, и лица остальных - сомневающиеся, высокомерные, нетерпеливые. Лишь на лице Флоя играла тихая улыбка или, как назвал ее потом Иссет, ухмылка слабоумного, призванная подчеркнуть его полное неучастие в этом утомительном деле.

- Нет, пока не время. Но хочу предупредить: даже если мы переживем восстание, наш замок уже не сможет оставаться таким как раньше.

- Ох! - воскликнул Беандри. - Мы теряем достоинство, мы становимся смешны, рассуждая с тревогой о каких-то скотах!

Ксантен приподнялся в волнении:

- Беседа действительно не из приятных, но не забывайте! - разрушен Безмятежный, взята Делора. Кто знает, что происходит сейчас в остальных? Не будем же прятать головы в песок, перед нами серьезная угроза!

- Чтобы ни случилось, - подвел итог Гарр, - Джанейл в полной безопасности, мы также. Жители других замков могут погостить у нас, если, конечно, смогут найти оправдание столь унизительному бегству. Лично я не сомневаюсь: очень скоро меки угомонятся и будут умолять нас пустить их обратно.

Хагедорн недоверчиво покачал головой:

- Маловероятно. Что ж, теперь, думаю, можно разойтись.

Первым вышел из строя радиопункт.

Это произошло неожиданно скоро и, как и предполагалось, восстановить систему не удалось: некоторые, в частности, ученый Гард и почтенный Урегус, предположили, что аппаратура была преднамеренно повреждена меками перед уходом. Правда, как отмечали другие, система и раньше не отличалась надежностью, меки постоянно возились с какими-то поломками в контурах и, следовательно, выход аппаратуры из строя - результат непродуманности конструкции. Гард и Урегус осмотрели аппарат, но причину неисправности не обнаружили. Было решено, что починка предусматривает полную переделку схемы, для чего потребуются соответствующие приборы и инструменты, не говоря уже о новых деталях.

- Осуществить это невозможно, - заявил Урегус на Совете, - потребуется несколько лет квалифицированного труда, а у нас нет даже подготовленного техника. Починку придется отложить.

- Теперь ясно, - заявил старейший из предводителей Иссет, - что мы оказались недостаточно предусмотрительны. Конечно, трудно иметь дело с этими мужланами из Обитаемых Миров, но нам, все же, следовало позаботиться о связи с ними.

- Дело не в отсутствии предусмотрительности, - возразил Клагорн, - наши предки но желали, чтобы кто-то совал нос в их дела здесь, на Земле. В этом причина отсутствия связи.

Иссет хотел было что-то сказать, но его прервал Хагедорн:

- Как сообщил Ксантен, наши корабли приведены в негодность. Можно ли их починить? Кто из наших ученых смог бы на практике применить свои глубокие познания? Кроме того, необходимо взять ангары под наш контроль.

- Это не трудно! - заявил Гарр. - Дайте мне шесть взводов пейзан и шесть энергофур, оснащенных лучевыми пушками, и я отобью ангары.

- Вот это уже дело, - поддержал его Беандри, - это какое-то начало. Могу предложить свою помощь в обучении пейзан. Пусть я ничего не понимаю в лучевых пушках, но моим военным опытом можете располагать.

Хагедорн нахмурился и сжал рукой подбородок.

- Здесь есть кое-какие трудности. Во-первых, у нас всего один экипаж - тот, на котором приехал Ксантен. И что касается пушек - они находились в ведении меков и могут быть умышленно испорчены, как корабли. Благородный Гарр, это по твоей части, что ты нам посоветуешь?

- В последнее время я не проверял состояние орудий. И вряд ли удастся сделать это сегодня - процедура "Созерцания Старинных Вышивок" займет все наше время, вплоть до "Часа Вкушения Закатной Тиши". - Он посмотрел на часы. - Пора заканчивать Совет. Через какое-то время я надеюсь собрать информацию относительно пушек.

"Созерцание Старинных Вышивок" и "Час Вкушения Закатной Тиши". Если название первого из занятий отражает его содержание, то название второго уже перешло в разряд эвфемизмов. Так обозначалось время, когда жители замка обменивались визитами, наслаждались прекрасными винами и ароматом благовоний, короче, час отдыха и бесед в преддверии обеда.

- Наше время действительно истекает, - согласился с ним Хагедорн. - Твои фаны участвуют в представлении, Гарр?

- Только две, - ответил тот. - Лазуль и Одиннадцатая Загадка. Я не могу подобрать ничего подходящего для Воздушной Чудесницы или маленькой Голубой феи. А Глориана все еще требует выучки. Сегодня, я думаю, внимание привлечет Варифлора.

- Возможно, хотя я слышал о ней и другие отзывы. Ну что ж, продолжим завтра. Благородный Клагорн, ты, кажется, хочешь что-то сказать?

- Именно так, - подтвердил Клагорн. - У нас мало времени, и мы должны его использовать наилучшим образом. Я имею серьезные возражения против пейзан в качестве солдат. Это кролики, а меки - волки. Нам нужны не кролики, а пантеры.

- Э-Э… возможно.

- Вы спросите, где же взять пантер? - Клагорн обвел взглядом собравшихся. - Негде. Тогда следует срочно заняться превращением кроликов в пантер. Предлагаю отложить все развлечения, пока наше будущее не станет более определенным.

Предложение это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Некоторое время члены Совета сидели молча. Хагедорн открыл было рот, собираясь что-то сказать, но, не найдя слов, закрыл снова. Первым пришел в себя Беандри. Он издевательски захохотал:

- Похоже, наш эрудит ударился в панику.

- Здесь не о чем говорить, - пренебрежительно заметил Гарр. - Мы не будет менять образ жизни из-за наглой выходки слуг. Мне стыдно даже предположить такое.

- А вот мне нисколько не стыдно, - заявил Клагорн с тем простодушным выражением лица, которое так бесило Гарра. - Нашей жизни грозит опасность, и надо отбросить второстепенное.

Гарр встал и сделал в сторону Клагорна традиционный жест, выражающий презрение. Клагорн комично передразнил его. Ксантен, не переносивший Гарра, откровенно рассмеялся.

Гарр поколебался, но гордость подсказала ему, что продолжать не стоит. Он повернулся и прошествовал к выходу.

"Созерцание Старинных Вышивок" - зрелище, ежегодно разыгрываемое фанами, одетыми в роскошные одежды, происходило в Большой Ротонде, занимавшей северную оконечность центральной площади.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке