Лейбер Фриц Ройтер - Жемчужины зарубежной фантастики (сборник) стр 11.

Шрифт
Фон

- Когда нападут - тогда и ответим. А пока пусть поступают как им вздумается.

Ксантен в раздумьи посмотрел на небо.

- И тем не менее, даже сейчас мы хотели бы принять вас в замок и сформировать военный отряд.

Кочевники презрительно засмеялись:

- А потом вы пришьете нам на спины мешки для сиропа. Ха-ха!

Ксантен оставался невозмутимым.

- Строп очень питателен и удовлетворяет все потребности организма.

- Так почему бы вам самим его не есть? Он игнорировал наглую реплику.

- Если вы дадите нам оружие, мы используем его для защиты самих себя, и не ждите от нас помощи. Вы дрожите за свою шкуру - так покиньте замки и станьте вольными бродягами.

- Дрожим за свою шкуру? Что за чушь! Никогда! Замок Хагедорн неприступен, как и большинство остальных.

Гетман покачал головой.

- Если бы мы захотели, то в любой момент взяли бы ваш замок и перебили бы вас во сне, как глупых павлинов.

- Что?! - воскликнул в гневе Ксантен. - В своем ли вы уме?

- Несомненно. Темной ночью мы запустили бы лазутчика на воздушном змее. Оказавшись на крепостной стене, он спустил бы канатную лестницу, и через четверть часа замок был бы наш.

- Изобретательно, Но нереально. Птицы сразу обнаружат ваш змей. Или ветер вдруг стихнет… Но мы отклонились в сторону. Меки не станут запускать змея, они окружат Хагедорн и Джанейл, а потом, разъяренные неудачей, нападут на вас.

- Ну и что? Мы уже не раз сражались с людьми из Хагедорна. Трусы, один на одни мы заставим вас есть землю, презренные псы!

Брови Ксантена презрительно приподнялись:

- Боюсь, что ты забываешься. Я предводитель клана из замка Хагедорн. Лишь нежелание утруждать себя удерживает меня от того, чтобы проучить тебя как следует.

- Бах, - палец Гетмана указал на одного из лучников, - пощекочи-ка этого наглеца.

Тот спустил тетиву, но Ксантен его опередил. Луч пистолета превратил в пепел стрелу, лук и даже руку воина.

- Придется поучить вас вежливости, для вашего же блага. Схватив Гетмана за волосы, он прошелся несколько раз хлыстом по спине и плечам.

- Пока хватит. Надеюсь, я могу требовать элементарного уважения от мерзких навозных жуков.

Он подхватил Гетмана и забросил его на энергофуру. Затем развернул экипаж и, не оборачиваясь, покинул лагерь Бродяг, защищенный от стрел спинкой кресла.

Гетман, придя немного в себя, выхватил кинжал.

Ксантен искоса взглянул на него.

- Не глупи! А то мне придется тебя связать и заставить бежать за фурой.

Гетман заколебался, потом сплюнул и спрятал кинжал.

- Куда ты меня везешь?

- Никуда. Просто нужно было выходить из положения. Можешь слезть. Как я понимаю, ты по-прежнему несогласен с моим предложением.

- Когда меки разрушат замок, мы уничтожим меков, и Земля очистится от звездной проказы!

- У вас просто не все дома. Ладно, ступай обратно. В следующий раз подумай, прежде чем неуважительно обратиться к джентльмену.

Гетман спрыгнул с фуры и гордо зашагал прочь.

Глава 6

К полудню Ксантен добрался до Дальней долины, что располагалась недалеко от замка.

Здесь находилась деревушка Искупающих - жители замка считали их неврастениками: во всяком случае это был весьма любопытный народ. В прошлом многие из них занимали видное положение в обществе, некоторые прославились в науках и искусстве, но все они, включая и ничем не примечательных, были приверженцами одного из самых оригинальных и даже эпатирующих философских учений. Им приходилось заниматься трудом, не отличающимся от труда пейзанов, Но жизнь в трудах и нищете (по меркам замка, разумеется) доставляла им удовольствие.

Учение это уже успело разделиться на разные направления. Приверженцев одного из них называли конформистами, другие же требовали перемен и получили за это название радикалов.

Замок и деревня не имели между собой прочных связей. Иногда Искупающие обменивали в замке фрукты и полированное дерево на инструменты, гвозди и лекарства, иногда благородные жители замков отправлялись на экскурсию в деревню, чтобы послушать песни и посмотреть пляски Искупающих. Ксантен не раз участвовал в таких вылазках, и у него возникла симпатия к жителям деревушки, таким простым и естественным.

Он свернул на знакомую тропинку, вьющуюся среди кустов смородины, и выехал на небольшое пастбище, где пощипывали травку корова и несколько коз. Оставив фуру под деревом, Ксантен проверил запас сиропа и обратился к пленнику:

- Ты что будешь есть? Сироп? Э-э, да ведь у тебя же нет резервуара… Чем ты питаешься? Болотной грязью? Боюсь, тут не найдется ничего в твоем вкусе. Ну, как хочешь, пей сироп, или жуй траву, только не вздумай бежать - я слежу за тобой!

Мек, скорчившийся в углу, даже не пошевелился.

Ксантен направился к поильному желобу. Набрав в ладони воды из-под крана, он омыл лицо и сделал пару глотков.

Повернув голову, он обнаружил приближавшихся к нему жителей деревни. Одного из них он хорошо знал. Это был член семьи Аури, недавно присоединившийся к Искупающим.

- Доброго здоровья, Филидор, - приветствовал его Ксантен. - Это я, Ксантен.

- Само собой, к чему эти формальности? Ксантен отвесил легкий поклон.

- Прошу прощения, не учел местных нравов.

- Избавь меня от своего остроумия. Зачем ты привез этого ободранного мека? Чтобы мы его усыновили? - пошутил в ответ Филидор.

- Э, да ты не промах! Но разве вы ничего не знаете?

- Мы здесь как на необитаемом острове, Бродяги и то знают больше нас.

- Тогда приготовься. Меки подняли бунт и напали на замки. Безмятежный и Делора уже разрушены, жители перебиты, то же самое грозит и остальным. Филидор покачал головой:

- Меня это ничуть не удивляет.

- Неужели ты нисколько не взволнован? Он подумал, прежде чем ответить.

- Лишь постольку, поскольку это может затронуть нас.

- Но если я не ошибаюсь, - напомнил Ксантен, - вам тоже угрожает опасность. Меки собираются уничтожить всех людей, бежать некуда.

- Да, пожалуй, - вздохнул Филидор, - нам придется собрать совет.

- Я могу кое-что предложить вам, если вы сочтете это приемлемым. В первую очередь необходимо подавить восстание. Дайте нам людей, мы их обучим, вооружим и приставим к ним лучших полководцев Хагедорна.

Филидор удивленно взглянул на него.

- Неужели ты действительно думаешь, что мы - Искупающие - станем вашими солдатами?

- Почему бы и нет? - совершенно искренне отвечал Ксантен. - Речь идет о вашей жизни.

- Человек умирает один раз.

Теперь настал черед Ксантена удивляться.

- И это говорит бывший джентльмен Хагедорна? Это слова храброго человека перед лицом опасности? Или ты забыл уроки истории?

- История человека - это не история его технических достижений, поражений и побед. Это, скорее, сложная мозаика, где каждое стеклышко - человек и его совесть.

Ксантен прервал его негодующим жестом.

- Ты чересчур все упрощаешь, благородный Филидор, я не так туп. Есть разные аспекты, а ты смотришь с точки зрения морали. Но краеугольный камень морали - выживание рода человеческого, и то, что способствует этому, то и хорошо.

- Неплохо сказано, - признал Филидор. - Но позволь продолжить свою мысль. Скажи, может ли народ уничтожить того, кто грозит заразить его смертельной болезнью? Да, скажешь ты. Хорошо. А если тебя преследуют десять умирающих от голода зверей - имеешь ли ты право убить их? Да, скажешь ты, хотя уничтожишь больше, чем спасешь. А если, скажем, человек живет один в хижине посреди долины, и с неба спускается сотня кораблей, чтобы стереть его в порошок, имеет он право уничтожить эти корабли, если сможет? Да, имеет. А если вся планета, все расы ополчатся против него - имеет ли он право уничтожить их, защищаясь? А если нападающие такие же люди, как и он сам? А если существо, несущее болезнь - это он? Как видишь дать однозначный ответ не так просто. Мы долго его искали и не нашли. И поэтому мы избрали путь, дающий хотя бы спокойствие. Я - против убийств, я против всякого насилия и причинения вреда.

- Ух! - презрительно фыркнул Ксантен. - Значит, если в деревню придет отряд меков и начнет убивать детей, ты не встанешь на защиту?

Филидор сжал губы и отвернулся. Вместо него ответил другой Искупающий:

- Филидор определил основные принципы нашего мировоззрения. Но не всегда удается им следовать. В описанном тобой случае пришлось бы переступить через наш закон.

- Посмотри, Ксантен, узнаешь ли ты кого-нибудь из присутствующих? - сменил тему Филидор.

Ксантен огляделся. Неподалеку от него стояла девушка, как ему показалось, очень красивая. На ней была белая, свободная блузка, а в волосы вплетен красный цветок.

- Да, - кивнул он, - я ее видел - Гарр пытался увезти ее в свой замок.

- А помнишь ли ты подробности?

- Конечно, помню. Совет старейшин категорически возражал - из соображений контроля над численностью. Гарр пытался обойти закон. Он сказал: "Я держу фанов. Иногда их число доходит до шести и даже до восьми, и никто против этого не возражает. Я буду называть девушку фаном и держать вместе с остальными". Но я и многие другие протестовали, едва не дошло до дуэли. Гарр был вынужден отказаться от своих намерений.

- Да, так и было, - подтвердил Филидор. - Мы пытались отговорить Гарра, но он отказался слушать нас и угрожал напустить на нас своих меков. Пришлось отступить. Правильно ли мы сделали, слабость это или сила?

- Иногда лучше забыть о морали, - ответил Ксантен. Но ведь то же самое и с меками. Они разрушают замки, уничтожают землян. Если мораль требует отойти в сторону - ее нужно отбросить!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке