Филип Дик - Игроки Титана стр 6.

Шрифт
Фон

- Эта дырка величает себя Ю. С. Каммингс, - сказал Пит. С этой дыркой ему доводилось сталкиваться уже не раз, она была на удивление докучливым и занудливым созданием.

- Есть еще один вариант, - задумчиво продолжил Джо Шиллинг, - для его реализации тебе пришлось бы передать мне во временное пользование часть твоих владений. Но, как я уже говорил…

- Слушай, а может, ты и в самом деле все уже позабыл? Ведь с той поры, как ты перестал играть, прошли уже годы!

- Все может быть, - не стал спорить Джо Шиллинг, - в скором времени мы это поймем. - Он посмотрел на окно - судя по промелькнувшей в нем тени, к дому его подлетела еще одна машина. Очередной посетитель не заставил себя долго ждать, - в магазин вошла юная рыжеволосая особа, вид которой заставил Пита и Джо на время забыть об Игре и всем, с нею связанном. Девица растерянно бродила по магазину, явно не понимая, где оказалась. - Пойду-ка я помогу ей, - сказал Джо Шиллинг.

- Ты ее знаешь?

- Впервые вижу. - Джо Шиллинг пригладил старомодный галстук, одернул жилет и поспешил навстречу своей юной гостье.

- Мисс, могу ли я вам помочь? - обратился он к ней, лучезарно улыбаясь.

- Не знаю, - ответила девица нежным робким голоском. Стараясь не смотреть на Шиллинга, она потупила глаза и проворковала: - У вас случайно нет записей Нэтса Кэтца?

- Слава Богу, нет. - Шиллинг повернулся к Питу и сказал: - Увы мне! Ко мне в лавку заходит юная красавица, но тут оказывается, что пришла она сюда в поисках записей Нэтса Кэтца… - Джо вернулся к столу, за которым его ждал Пит.

- Кто такой Нэтс Кэтц?

Девица, мгновенно оставив былую робость, воскликнула:

- Как?! Вы никогда не слышали о Нэтсе Кэтце? - чувствовалось, что она не особенно-то верит Питу. - Его же по телевизору каждый день показывают! Нэтс Кэтц - величайший певец всех времен!

- Мистер Шиллинг популярной музыкой не торгует, - громко сказал Пит. - Он продает только старинную классику.

Посмотрев на девушку, он улыбнулся. После того как люди научились удалять Хайнсову железу, судить по виду человека о его возрасте стало почти невозможно; и все же Питу почему-то казалось, что перед ним совсем юная девица, которой, возможно, не исполнилось и девятнадцати лет.

- Вы на мистера Шиллинга не обижайтесь. Он человек старый и привычкам своим не изменяет.

- Заткнись, Пит, - проворчал Шиллинг, - просто я не люблю всех этих телевизионных проституток.

- О Нэтсе слышали все! - никак не унималась девица. - Даже мои мать и отец. Последний диск Нэтса "Выгуливая пса" разошелся тиражом в пять тысяч экземпляров! Вы оба какие-то странные. - Она внезапно покраснела и уже совсем другим тоном добавила - Я лучше пойду. Всего вам хорошего.

Девица направилась к двери.

- Подождите! - изменившимся голосом воскликнул Джо. - Мне кажется, я вас где-то видел! Вас не могли показывать в новостях?

- Кто ж его знает, - пожала плечами девушка.

- Вы - Мэри-Энн Макклейн! - внезапно осенило Шиллинга. Он повернулся к Питу. - Это старшая дочь той женщины, которую ты видел сегодня утром. Вот это синхронность! Я грешным делом даже вспомнил о причине беспричинной связи, выработанной Юнгом и Вольфгангом Паули! - Вновь повернувшись к девице, Джо сказал: - Мэри-Энн, вы видите перед собой байн- дера вашего района. Зовут его Питер Гарден.

- Очень приятно, - равнодушно отозвалась Мэри-Энн, - и все-таки мне пора.

Она вышла из магазина и решительным шагом направилась к своей машине. Пит и Джо стояли, разинув рты до той поры, пока машина не взмыла в небо.

- Как ты думаешь, сколько ей лет? - спросил Пит.

- Я не думаю, я знаю. В свое время о ней писали в газетах. Ей лет восемнадцать. Она - одна из двадцати студентов Государственного колледжа Сан-Франциско. Ее будущая специальность - история. Мэри-Энн была первым ребенком, рожденным в Сан-Франциско за последнее столетие. Боже сохрани ее и избавь от всякой напасти.

Они немного помолчали.

- Она немного похожа на свою мать, - наконец, сказал Пит.

Джо Шиллинг покосился на Пита и заметил:

- Она на удивление привлекательна! Я полагаю, ты предпочел бы ее любым другим партнерам, верно?

- Скорее всего ей никогда не доводилось участвовать в Игре.

- Что ты хочешь этим сказать?

- То, что для Блефа она партнер далеко не лучший.

- Твоя правда, - усмехнулся Джо, - может, она и красавица, но сейчас для нас важнее другое! И я призываю тебя ни на минуту не забывать об этом! Кстати, - каково на сегодняшний день твое семейное положение?

- Потеряв Беркли, я потерял и Фрею. Теперь ее фамилия Гейне, я же ищу себе новую супругу.

- Тебе нужна такая женщина, которая понимает толк в Игре, - сказал Джо Шиллинг, - верная спутница байндера. Иначе ты потеряешь Мэрин-Каунти так же, как проиграл Беркли. И что ты тогда будешь делать? Не открывать же тебе магазин старинных грампластинок, в самом деле!

- Ты знаешь, я и сам не раз думал о том, что стану делать, если вылечу из Игры. Ты, наверное, не поверишь, но я хочу стать фермером.

Джо захохотал.

- Тебе осталось сказать: "так серьезно, как сейчас, я не говорил никогда в жизни!"

- Так оно и есть, Джо - так серьезно, как сейчас, я никогда не говорил!

- И где же ты собираешься этим заняться?

- В долине Сакраменто. Я буду выращивать виноград на вино. Я уже и участок подходящий присмотрел.

В действительности Пит даже переговорил на эту тему с участковым Комиссаром дыркой Ю. С. Каммингсом - дырки обещали ему всяческую поддержку в приобретении сельхозинвен- таря и саженцев, тем самым выразив его проекту принципиальную поддержку.

- Ну что ж - так, значит, так, - улыбнулся Джо.

- Излишки я буду поставлять тебе, надо же из тебя как-то денежки выколачивать, которые ты на музыке заработал.

- Ich bin ein armer Mensch, - запротестовал Шиллинг, - я человек бедный!

- Ничего, Джо, - мы с тобой как-нибудь сторгуемся! В крайнем случае будем менять вино на пластинки!

- Ладно, - лучше к делу вернемся. Если Лакман действительно войдет в вашу группу и тебе придется играть против него, я согласен стать твоим партнером по Игре. - Джо Шиллинг дружески потрепал Пита по плечу. - Ты только зря не переживай. Если за дело возьмемся мы оба, ему ни за что не устоять. Но у меня, Пит, есть одно серьезное условие: я буду вашим партнером только в том случае, если во время Игры ты не будешь пить, - он пристально посмотрел на Пита. - Я слышал, что в эту ночь ты набрался так, что голова у тебя отказала совершенно. Ты и до машины-то добрался с трудом.

- Я пил после того, как проиграл! - возмутился Пит. - Для меня это было хоть слабым, но утешением!

- Детали меня не интересуют, - для меня важно, чтобы ты спиртного и в рот не брал, - таков уж мой указ. И речь идет не только о спиртном, ты должен забыть и обо всех своих бесконечных таблетках. Я не хочу, чтобы ты травил себя транквилизаторами, особенно фенотиазинами. Я знаю, что ты их регулярно принимаешь, я же им не доверяю более всего.

Пит промолчал, понимая, что возразить ему нечего. Он стал бесцельно бродить между пыльными стопками пластинок, чувствуя себя при этом прескверно.

- Мне же придется немного попрактиковаться, - продолжил Джо Шиллинг как ни в чем не бывало. - Для того, чтобы придти в нормальную форму, мне потребуется некоторое время.

Он подлил себе чаю.

- Честно говоря, я сомневаюсь, что мне удастся завязать, - сказал Пит, мысленно ужаснувшись подобной перспективе, тем более, что жить ему предстояло еще лет сто или того больше.

- Смею тебя заверить - ты сделаешь это без особого труда. Ты слишком мрачно настроен для настоящего алкоголика. Я боюсь другого… - Джо вдруг осекся и испытующе посмотрел в глаза Питу.

- Ну, что ж ты замолчал? Договаривай до конца! - потребовал Пит.

- Я боюсь, что однажды ты покончишь с собой.

Пит взял пластинку, выпущенную фирмой "Эйч-Эм-Ви", и стал изучать ее наклейку. Смотреть Шиллингу в глаза он боялся.

- Может, тебе следует вновь сойтись с Фреей? - спросил вдруг Джо Шиллиг.

- Ну уж нет, - Пит протестующе закрутил головой. - Вряд ли я смогу тебе это объяснить… внешне-то у нас все было нормально… И все же чего-то нам не хватало - и сильнее всего это чувствовалось во время Игры. Настоящей парой мы никогда не были.

Он вспомнил Дженни Маркс, предшественницу Фреи, носившую теперь фамилию Ремингтон. С ней все было иначе - за столом они понимали друг друга с полуслова. Единственное, чего им не хватало, так это везения.

Питу Гардену не везло еще ни разу: на всем белом свете у него не было ни единственного родственника, ни одной из его многочисленных супруг так и не удалось зачать ребенка. "Проклятые китаезы, - подумал он, - если бы у него…"

- Шиллинг! - воскликнул он внезапно. - У тебя дети есть?

- Да^- гордо ответил Джо Шиллинг - Мне казалось, это известно едва ли не всем. Моему сыну одиннадцать лет, и живет он во Флориде. Его мать была… - он принялся считать про себя, - его мать была моей шестнадцатой женой. После этого я был женат еще дважды. Ну а потом появился этот мерзавец Лакман, который лишил меня всего…

- А ты случаем не знаешь, сколько детей у него? Я слышал, девять или десять.

- Теперь их уже одиннадцать.

- О Боже! - потрясенно пробормотал Пит.

- Мы должны смотреть фактам в лицо, - сказал Джо Шиллинг. - Этот Лакман в каком-то смысле может быть назван самым ценным и лучшим представителем рода человеческого на сегодняшний день. Рекордное количество прямых потомков, потрясающий успех в Блефе, улучшение условий жизни простолюдинов его зоны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40