Семен Слепынин - Паломники Бесконечности стр 7.

Шрифт
Фон

"Боже мой, это же мозгляк, жалкое ничтожество, - пишет этот негодяй. - Присмотрелся сегодня к штурману повнимательнее и ахнул. Как я мог это ничтожество считать космической персоной? Что со мной случилось вчера? Затмение? Правда, внешне это мужик видный, представительный. Но ничего яркого, ни одной запоминающейся черты, ни одного оригинального штриха. Серость. И эта посредственность, говорят, занимается живописью. Представляю, какая это бездарная мазня".

Хотел я бросить чтение, но дальше опять невероятное. Комплименты по моему адресу? Вот уж не знаю - комплименты ли?

"Я разбит! Раздавлен и уничтожен! - восклицает старпом. - Как я ошибался! Подкрался как-то я к штурману, углубившемуся в свою картину, взглянул на полотно, и меня будто оглушило, захватило и затянуло в запредельные тоскующие дали. Сильная картина! Она за пределами человеческих возможностей. Ее мог создать либо какой-нибудь сверхгений, либо… Сатана. А не тороплюсь ли я со своими метафизическими подозрениями?

Нет, не тороплюсь! Через несколько дней мельком увидел его новую картину "Синие звезды", и меня охватил восторг и… ужас! На картине корабль, похожий на наш фрегат, подгоняемый бушующим светом невероятно синих и страшных звезд, летит навстречу своей гибели, в какую-то прожорливую космическую прорву. Что это? Пророчество Сатаны?.."

"Опять Сатана", - усмехнулся я. Картина и в самом деле сильная и до того жуткая, что я сам испугался. Но оторваться от нее не мог и писал украдкой, втайне даже от капитана. А старпом все же ухитрился и выглядел. Вот нахал!

Я перевернул следующую страницу, но там пусто, записи обрываются. Я запрятал тетрадь подальше и поспешил к капитану. О дневнике ему, конечно, ни слова, но рассказал о пьянке, о своих подозрениях относительно команды и боцмана.

- Чепуха! - махнул рукой капитан. - Боцману верю, как самому себе. Он мой давний друг. А команда…

- А команду ты зря поручил набрать этому мерзавцу!

Не на шутку рассердившись на этого мягкотелого и доверчивого человека, я вскочил на ноги и начал ходить из угла в угол.

- Не придирайся, - упорствовал капитан. - Старпом хороший моряк.

- Хороший! Хороший! - Я все больше раздражался. - Негодяй он хороший. И ты ничего не замечал…

- Вообще-то стал замечать за ним что-то неладное. За ним и его…

- И его шайкой! Ты даже стесняешься называть вещи своими именами. Как же, грубое слово! Оскорбительное!

- Успокойся, штурман! - прикрикнул капитан суровым командирским тоном.

"Наконец-то, - облегченно вздохнул я. - К капитану вернулись - надолго ли, не знаю - его прежние волевые качества".

- Успокойся, - смягчился капитан. - Садись, давай поговорим.

Посовещавшись, мы согласились не предпринимать решительных действий, пока не проспится боцман. Как мы догадывались, этот хитрец многое выведал.

- Мятеж! - Капитан, осознавший серьезность положения, грозно сжимал кулаки. - Они задумали мятеж.

- Но с какой целью?

- Захватить фрегат и заняться разбоем. Фрегат-то первоклассный. Возьми мой трехствольный пистолет. Бери, бери! У меня еще есть. А завтра вооружим надежных людей.

Но, увы, самый надежный человек лежал мертвецки пьяный.

Утром, как ни пытался я разбудить боцмана, он лишь мычал и ворочался с боку на бок.

- Не тревожь боцмана, - послышался сзади насмешливый голос.

Я обернулся и увидел трех дюжих матросов.

- Пусть выспится, - хохотнул один. - Он теперь наш мужик.

Я схватился за пистолет, но упал, оглушенный кулаком. Очнулся уже опутанный по рукам и ногам ремнями и веревками.

Меня вытащили на палубу и посадили у грот-мачты рядом со связанным капитаном. Держался он молодцом. Кока, врача, юнгу и плотника под дулами мушкетов держали отдельно.

- А вот и боцман! - обрадовался Хендис Хо. Бережно поддерживая под локти, матросы вывели на палубу продиравшего глаза боцмана.

- Ну и накачался я вчера, - ухмыльнувшись, сказал он Хендису Хо. - Помоги, дружище, умыться.

- Освежись, дружок. Освежись, - юлил и змеей извивался Хендис Хо. - Наклони голову, а я из ковшика полью.

- Не может быть, - прошептал капитан.

И я не верил глазам своим. Боцман не обращал на нас ни малейшего внимания. Как будто нас и не было. Блаженно вздыхая и покрякивая, он умылся и пальцем поманил юнгу.

- Идем, малыш. Покажу, как пушки заряжать, - сказал боцман и подмигнул недоумевающему Хендису Хо: - Он тоже наш.

- Предатель! - загремел плотник и с кулаками набросился на боцмана.

- Наших бьют! Выручай, братва! - закричали матросы и гурьбой навалились на плотника.

Завязалась потасовка. Из своей каюты вышел старпом, понаблюдал с усмешечкой за шевелящейся кучей и властным голосом приказал:

- Свяжите этого взбесившегося болвана! Матросы, многие из которых не досчитались зубов, опутали ремнями оглушенного плотника и уволокли вниз. Старпом прошелся по палубе и вдруг, словно невзначай, увидел нас.

- Как?! - с шутовским изумлением воскликнул он. - Они и вас связали? Бедненькие вы мои. Какие неучтивые эти матросы!

Матросы почтительно стояли поодаль и посмеивались. Расхаживая, старпом с наигранным сочувствием посматривал на нас и продолжал издеваться.

- Как же так получилось? Ума не приложу, - сокрушался старпом. - Как мы проморгали фрегат? Ах, наглецы эти матросы. Захватили власть и стали выбирать капитана. Боже мой! Как я сопротивлялся. На коленях умолял: не надо! Так нет же, выбрали меня. Так, что ли?..

- Так! - кричали матросы. - А боцмана старпомом.

- Как! - ахнул старпом и с издевательски шутовским отчаянием развел руками. - Даже боцман переметнулся? Вот видите? Ничего не могу поделать. Провидение! Чего хочет команда, того желает и Провидение. Ты ведь, кажется, веришь в Провидение? - ткнул он пальцем в капитана. - Веришь! И в прекрасный божественный мир веришь? Вот матросы вежливо и переправят вас туда. И ничегошеньки я поделать не смогу. Что мне остается? Только стоять в сторонке и со слезами на глазах смотреть, как они оторвут у тебя руку, поджарят и съедят. Потом ногу… Ха! Ха! Ха!

Мороз пробежал по моей спине. "Не померещилось мне тогда", - мелькнула мысль. Но - странно! - в старпомовском хохоте слышалась не столько злоба, сколько отчаяние, глубокая затаенная боль.

- Пусть пока живут, - вмешался Хендис Хо. - Они нам еще нужны. Пусть приведут корабль к Болоту, а там я знаю дорогу к острову. Знаю!

- Это еще что такое? Бунт на корабле? - Старпом метнул на Хендиса Хо гневный взгляд.

Но тот не смутился, чувствуя за спиной поддержку.

- Диво! - шумели матросы. - Сначала возьмем Диво!

- Болваны! - покраснев от ярости, вспыхнул старпом. - Нет никакого Дива. Или захотели превратиться в трухлявые скелеты, как ваш Рихтер Роу и его придурки?

- Паруса! - закричал кто-то.

И в самом деле, вдали, с той стороны, откуда доносился гул Штормового моря, выскочил парусник.

- Кто бы это? Ты ведь знаешь, - обратился ко мне старпом. - Молчишь? Ничего, скоро заговоришь. У меня с тобой особые счеты.

В это время еще одна звезда-цефеида, до этого невидимая, выступила из тьмы и, быстро расширяясь, затмила своим сиянием ближние светила. Загадочный парусник, разгоняемый ее ураганным излучением, мчался в нашу сторону. По всему видать, им никто не управлял. Мачты гнулись, как стебли камыша, вздутые паруса рвались в клочья. Скоро я увидел, что это прекрасно оснащенный трехмачтовый фрегат.

- "Серый коршун"! - закричал Хендис Хо. - Там брат Рихтера Роу! Он проскочил к острову и захватил Диво. Опередил нас!

Да, это был "Серый коршун", всегда как тень следовавший за "Черным коршуном". Но как он, побывав в Болоте и став гнилушкой, уцелел? И даже проскочил Штормовое море? Чудеса!

- Сейчас увидите, в какое дивное диво вы сами превратились бы. В Болото им захотелось! Диво им подавай! - иронизировал старпом над матросами и крикнул: - Эй, боцман!

- Слушаюсь! - с угодливостью подскочил боцман.

Вот где диво! "Крепкий орешек" раскололся. Невероятно! Потрясенный капитан с изумлением взирал на своего прежнего друга.

- Заряди на всякий случай пушки. Черт их знает, а вдруг эти трухлявые старички еще живы.

- Там не старички и не скелеты, - возразил боцман. - Прислушайтесь.

Сквозь шелест наших парусов с пиратского корабля все явственнее доносились тоненькие голоса, похожие на комариный писк. И мне стало страшно. Неужто это один из тех кораблей, в реальность которых я не верил? Неужто он забрел в те заводи Болота, где, как говорят, время бежит не вперед, а назад, в прошлое? Тогда корабль и люди должны не стареть, а наоборот - молодеть.

Старпом с недоумением взирал на приближающийся фрегат. Хендису Хо, как самому высокому из команды, первому открылась палуба.

- Корабль плачущих младенцев! - завопил он.

"Серый коршун" поравнялся с нашим фрегатом, и у матросов вырвались крики ужаса. Кровь застыла в моих жилах: корабль плачущих младенцев куда страшнее корабля мертвецов.

На палубе суетились голые детишки - бывшие пираты. Одежда на них давно исчезла. "Помолодела", видимо, намного раньше и ушла в небытие. Ребятишки, один другого моложе, не понимали, где они и что с ними случилось. Они ревели, метались по палубе. Увидев нас, подскочили к борту и заголосили:

- Папа! Папа!

Наступила новая, более стремительная фаза омоложения. На наших глазах восьмилетние превращались в четырехлетних, потом крохотными младенцами падали на палубу и, болтая пухлыми ручками и ножками, верещали. А иные уже лежали неподвижно, свернувшись клубочками-эмбрионами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора