Бишоф Дэвид - Недетские игры (Антология) стр 47.

Шрифт
Фон

Пока он изготовил только часть передатчика - звукопередающий блок. Его нужно установить под звездами, обеспечить бесперебойную работу днем и ночью, чтобы никому не приходилось нажимать на кнопки. Но необходимо найти движущую силу, способную поддерживать повторение, цикл за циклом.

Ученый увлек мальчиков из чулана за собой и подвел к проигрывателю.

Жестами, короткими фразами и отрывистым ворчанием он изложил суть дела.

Но дети только хлопали глазами.

Он показал на тяжелый диск и жестом изобразил, что ставит пластинку.

По-прежнему полное недоумение.

Вконец расстроенный, старый натуралист в изнеможении зашагал взад-вперед по комнате, потом резко повернулся, открыл рот и попытался пропеть:

- Но эттт…та…роокк…к…н…роллл…

Возможно, в каких-то кругах Вселенной его голос показался бы мелодичным, но у детей он вызвал только хихиканье. Звездный странник ожег их испепеляющим взглядом.

- Ип делать песня.

Дети непонимающе уставились на него.

- Песня, песня, Ип делать песня, - он взял пластинку и выразительно помахал ею в воздухе.

- Ты хочешь сам сделать пластинку?

- Да, да.

- Из чего?

- Из… из… - Если бы он знал! В одном лишь был уверен, что предмет должен иметь форму замкнутого круга. Попытался выразить это жестом.

- Ты хочешь что-то круглое?

- Да, да.

- И ты запишешь песню?

Майкл не выдержал:

- У нас не студия звукозаписи. Знаешь, во что обойдется твоя пластинка?

Ип ткнул пальцем себе в лоб:

- Скажи правильно: "Механик".

- М-е-х-а… Подожди, зачем тебе? Что он хочет, Эллиот?

Эллиот пожал плечами:

- Может, он имеет в виду, что он механик?

- Да, да, скажи правильно: "Механик". - Космический ученый устремился к проигрывателю, и выдернул пучок проводов.

- Ну вот, - вздохнул Майкл, - хорошая была машина.

Ип протянул им проводки:

- Еще.

- Тебе нужно больше?

Старый ботаник кивнул.

- Ему, видите ли, нужны проводки… - Мальчики переглянулись, думая, как угодить требовательному гостю, который, переваливаясь с боку на бок, ковылял по комнате на перепончатых утиных лапах, поглощенный поиском высшего решения.

Как много всего нужно, чтобы записать свой собственный рок-н-ролл!

В водовороте его сознания снова и снова всплывал искомый образ, всякий раз с новыми дополнениями. Ему нужен… пиджак.

Он прошлепал в чулан, снял с распялки пиджак и надел на себя.

Для особы с такими узкими плечами сидит вроде бы неплохо, вот только пуговица на животе не хочет застегиваться. Впрочем…

Инопланетянин топтался на месте, недоумевая, что на него нашло: какое отношение имеет пиджак к передатчику.

Ах, нет же, кендырь несчастный, - вовсе не пиджак!

А распялка для пиджака!

Он вперился взглядом в деревянную распялку, в то время как мозг усиленно работал. Распялка, казалось, засветилась и поплыла, гипнотизируя ученого. Прикрутить ее к проигрывателю, а потом…

…скажи правильно "Тонарм".

Он схватил распялку, направил палец на перекладинку и стал выжигать в ней дырки, по одной на каждый проводок переделанного "Скажи правильно".

- Ого, да у тебя пальчик как сварочный прибор, Ип!

Не снимая пиджака, он заторопился в чулан, схватил панель, расправил пальцем припой на контактах и припаял к ним все проводники, какие у него были.

- Еще… еще…

Мальчики заглянули в чулан.

- Еще… еще… - бормотал галактический путешественник, размахивая распялкой.

Дети скрылись и через некоторое время принесли провода, формочку для кекса, зеркало и колпак от колеса.

Провода он взял, а остальные предметы отверг. На таких пластинку не запишешь. Она должна быть твердой, плоской и круглой. Неужели не понятно?

Раздосадованный, он повернулся к герани.

"Это же только земные дети, - сказал цветок. - Они добрые, но медленно соображают".

- О’кей, Ип, принесем еще чего-нибудь.

- Да, барахла кругом навалом…

Глядя на детей, инопланетянин подумал, что не должен судить их слишком строго. Он как м-е-х-а-н-и-к должен сосредоточиться на том, чтобы припаять все проволочки к "Скажи правильно" и протянуть их концы к дырочкам в распялке. В дырочки должны входить контактные пальцы, маленькие, металлические и хорошо пружинящие.

Где-то он видел такие металлические пальцы, видел здесь, в доме. Но где?

Внезапно старый звездопроходец ощутил ласковые волны гибкого создания. Закрыв глаза, он сконцентрировался на ее мысленном образе.

Конечно, вот же металлические пальцы - в ее волосах. Как она их называет? Он телепатически нырнул в ячейку памяти Мэри, пошарил там и нашел, что хотел.

- Герти…

Прибежала маленькая сообщница.

- Скажи правильно: "Заколки для волос".

- З-о-к-о-л…

- Неправильно. - Он указал на свою скользкую, лишенную волосяного покрова голову.

- Тебе нужны заколки?

Утвердительный кивок.

Герти взяла страшилище за руку и вдвоем они прокрались по коридору в спальню Мэри. Инопланетянин осторожно приблизился к окну. Похожее на иву создание возилось в огороде с невероятно вдруг вымахавшими овощами - подобных здесь и не видывали. Озадаченное гибкое существо пыталось приподнять тыкву, такую огромную, будто ее вскормили через соломинку.

Стебли расставленных на подоконнике не по сезону буйно цветущих растений в горшочках потянулись к инопланетянину.

"Здравствуй, Хозяин. Что ищешь? Какая проблема тебя волнует?"

- Заколки для волос.

- Вот они, - сказала Герти, сняв крышку с белой фарфоровой курочки.

Старый путешественник взял заколки и вдруг заметил собственное отражение в зеркале над туалетным столиком Мэри. Быть может, если он впридачу к пиджаку облачится еще и в брюки, гибкое создание не испытает такого потрясения при встрече с ним?

Брюки придется, конечно, подкоротить, а на ступни натянуть бумажные пакеты…

- Идем, Ип, - Герти потянула его за руку из спальни и отвела назад в чулан.

- Зачем тебе мамочкины заколки?

Усевшись на подушки, он одну за другой повтыкал заколки в проделанные отверстия. Теперь с распялки свисали в ряд металлические контакты, которые должны царапать по поверхности пластинки. Заколки он подсоединил к проводам от "Скажи правильно".

- Какая интересная игрушка! - воскликнула Герти. - У тебя всегда так смешно выходит?

- Да.

- А зачем?

- Ип звонить домой.

- А где твой дом?

Он показал в сторону неба. Герти посмотрела в оконце.

- Это туда ты водил меня гулять во сне? Далеко-далеко?

- Да, далеко.

- А дома тебя услышат?

Потрясающая способность задавать вопросы у этих земных детенышей!

- Они снимут телефонную трубку и скажут: "Привет, Ип!"?

- Скажи правильно: "Приставака".

- П-р-е…

- Не так.

- Это все из-за того, что ты забрал мой "Скажи правильно", а он теперь говорит только "глипл-дипл".

- Глипл-дупл.

- Все равно, но "приставака" он не говорит.

Повернувшись спиной к старому натуралисту, Герти начала возиться с игрушечной плитой, которую предусмотрительно притащила в чулан. Сегодня она выпекала кекс по особому рецепту, смешивая глину с маминым кремом для лица. Престарелый механик, оставленный наконец в покое, копошился с передатчиком, мыча под нос (жутко перевирая) мелодию из "Сорока лучших песен", подслушанную по радиоприемнику Эллиота. Ботаник и девочка настолько были поглощены каждый своим занятием, что не услышали, как Мэри поднялась по лестнице и прошла по коридору. Очнулись они только тогда, когда открылась дверь в комнату Эллиота.

Старый монстр одним прыжком очутился у входа в чулан среди плюшевых зверюшек - пучеглазых маппитов и космических роботов. Он окаменел, а огромные глаза, венец эволюции, более совершенные, чем лучшие оптические приборы землян, остекленели, словно у лягушонка Кермита. Они невидяще смотрели перед собой, а сам инопланетный ботаник, застыв в оцепенении, казался таким же неживым, как игрушечный робот справа.

Вошла Мэри. Ее взгляд скользнул по разбросанным игрушкам, на мгновение встретился с глазами инопланетянина и остановился на пышно расцветшей герани.

- Ты принесла сюда цветок, Герти?

- Человек с Луны любит цветы. При нем они быстро растут.

Мэри погладила роскошную листву и изумленно покачала головой:

- Действительно, растут и цветут словно ненормальные. Не понимаю, что происходит.

- Съешь кекс, мамочка.

- Ого, как красиво, - удивилась Мэри, глядя на формочку.

Пожалуй, слишком красиво для глины. И пахнет так вкусно…

- Боже мой, Герти, уж не мой ли крем для лица ты сюда плюхнула?

- Банановый крем.

"Прощай, обновленная Мэри", - подумала обездоленная мать, глядя на жалкие остатки чудодейственного средства.

- Герти, ангел мой, я не выйду из себя. Я понимаю, что ты не нарочно. Но мамочка платит по двадцать пять долларов за склянку крема, и теперь мне придется наложить его на лицо вместе с глиной, леской и камешками.

- Извини, мамочка.

- Хорошо, милая. Когда-нибудь я даже посмеюсь над этим. Но не сегодня.

Она снова скользнула взглядом по инопланетянину, застывшему в шеренге с маппитами, но даже глазом не моргнула, настолько была расстроена утратой драгоценного крема.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора