Бишоф Дэвид - Недетские игры (Антология) стр 46.

Шрифт
Фон

Милое гибкое существо, славный ивовый прутик, не думай о Мексике, ведь здесь рядом, совсем близко - привлекательный и элегантный поклонник…

"Блип-блип…"

Он проковылял к окну и увидел, как властительница его грез остановила машину напротив овощной грядки. Неужели родственная душа? Любит овощи, как и он? Это ли не основа для установления отношений? Только посмеет ли он явить ей свой баклажаноподобный облик?

Нет, это безумие. Она не поймет, почему он прячется в чулане. А он не сумеет объяснить, несмотря на почти совершенное владение ее языком. Скажи, правильно: "Досада"!

- Мамочка в огороде, - сказала Герти. - Она нас оттуда не услышит.

Девочка на цыпочках подкралась к телевизору и включила его. На экране появился скачущий Маппит с выпученными, как у инопланетянина, глазами.

Старый ученый придвинулся к экрану поближе.

- Умеешь считать до десяти? - спросил Маппит, пялясь на Герти.

- Да, - ответила девочка.

- Один… - начал Маппит.

- Один, - сказал инопланетянин.

- Два! - пропела Герти, забегая вперед. - Двадцать, тридцать, сорок, пудюсят!

- Пудюсят, - повторил инопланетянин.

Маппит лихо отплясывал, выбрасывая в стороны огромные ступни. Герти подозрительно посмотрела на перепончатые лапы космолога.

- Ты Маппит? - спросила она.

- Нет.

- Яблоко, - проквакал Маппит.

- Яблоко, - эхом отозвалась Герти.

Космический растениевод бочком продвинулся к задней стенке телевизора, чтобы лучше разобраться в его устройстве. Телепатический щуп подсказал - чтобы перевести сигнал "Скажи правильно" в микроволновую частоту, необходим ультравысокочастотный тюнер. Скажи правильно: "Пеленгатор".

Вот он - надо его только извлечь. Правда, он принадлежит стройному созданию… Инопланетянин ощущал ее привязанность к одной из программ, в которой участвовал мужчина, играющий мускулами и совершающий дикие прыжки - все это с идиотской ухмылкой на лице.

"И все же я вынужден позаимствовать эту деталь, временно".

Герти радостно визжала, и не успел добрый ботаник вытащить тюнер, как девочка нахлобучила ему на голову ковбойскую шляпу, под стать собственному сомбреро.

- Ну вот, монстрик, теперь мы с тобой ковбои.

- Будь хорошей, - с достоинством произнес заслуженный астроботаник, опасаясь, что визг ребенка может привлечь мать.

Старый путешественник, цепляясь за ковер, прошлепал к окну и выглянул наружу. Гибкого создания не было видно.

Он сдвинул на лоб ковбойскую шляпу и указал на коридор, по направлению к своей комнате:

- Дом.

- Ну-ка, повтори!

- Дом!

Герти так и покатилась от смеха.

- Герти, - донесся снизу голос матери. - Ты еще в жизни не видела такой огромной тыквы. Хочешь посмотреть?

- Мамочка, я играю с… с…

- Не шали. Не шали, будь хорошей, - быстро забормотал инопланетянин.

Для вящей убедительности он схватил куклу и заломил ей руку. Он знал, что это действует на не в меру разошедшегося ребенка подобно выключателю.

И действительно, девочка мигом затихла.

Стараясь не шуметь, он повел ее но коридору, остановившись на мгновение, чтобы полюбоваться из-за перил на мать Герти, которая сидела за столиком в прихожей и просматривала корреспонденцию.

Вокруг стройного существа сияла ласковая аура радужного света, на краешке которой ученый несколько секунд понежился.

- Идем же, монстрик, - шепнула Герти.

Она затащила его в заваленную хламом комнату Эллиота. Дверь в чулан стояла нараспашку, и девочка втолкнула страшилу в убежище. Тут же снизу послышался голос Эллиота.

- Привет, я пришел.

Герти забралась в чулан к пришельцу из иных миров. Взяв в руки "Скажи правильно", она надавила на кнопку с буквой "Б". На дисплее возникла буква, подобно которой на Земле еще не видывали. Да и голос, раздавшийся из коробки, произнес вовсе не привычное и родное "Б", а…

- …Блип.

Или нечто, очень похожее, во всяком случае - совершенно бессмысленное; компьютерный чародей кротко улыбнулся, отчего стал совсем похож на черепаху.

- Неужели мой "Скажи правильно" сломался? - недоуменно спросила девочка.

- Нет, - ответило древнее существо. Ему удалось успешно перемодулировать сигнал, разрушив все связи в ячейках памяти и запрограммировав их на новом, ласкающем слух лексиконе.

Дверь в чулан распахнулась, и влетел Эллиот.

- Эллиот, - промолвил инопланетянин.

У мальчика отвисла челюсть.

- Я научила его разговаривать, - похвасталась Герти.

- Ты заговорил! - не веря своим ушам, воскликнул Эллиот. - А ну, еще разок!

- Эллиот…

- Ну а ты можешь сказать - Ип?

- Ип, - покорно повторил инопланетянин.

В дверь комнаты трижды постучали.

- Это Майкл, - успокоил Эллиот. Они выбрались из чулана, и одновременно в комнату вошел Майкл.

Старый ботаник посмотрел на него и открыл рот:

- Скажи правильно: "Механик".

- М-е-х-а… Что ты сказал?

Эллиот фыркнул.

- Мы научили его разговаривать.

- Это я научила! - возмущенно поправила Герти.

Майкл шагнул вперед.

- Чему еще тебя научили?

- Скажи правильно: "Досада".

- Это все, на что он способен - просить что-нибудь правильно сказать?

Престарелый скиталец скромно потупил очи. Он еще не слишком хорошо воспринимал речь детей на слух, но знал, что самое необходимое объяснить сумеет: например, не забывать кормить его вовремя печеньем и "М&М" и стащить у матери ультравысокочастотный тюнер.

Беседу прервал телефонный звонок, и затем голос Мэри:

- Эллиот, тебя!

Эллиот вышел в коридор, снял трубку параллельного аппарата и понес в комнату, волоча длинный шнур.

- Привет, Эллиот, - ухо резанул гнусавый, дребезжащий голос. - Это Лэнс. - Эллиот насторожился, почувствовав опасность. Ведь если Лэнс ему когда и звонил, то лишь для того, чтобы наврать, сколько выбил очков, играя в "Астероиды". А теперь - так и копает, так и вынюхивает, и несет всякий вздор про Сатурн, гору Олимп на Марсе, загадки космоса… Да, Эллиот, космос, космос и только космос. Словно в мозгах засело. Странно, да? Тебе вообще не кажется, что происходит что-то непонятное? Вот сегодня…

- Я занят, - резко оборвал Эллиот, швырнул трубку на рычаг и вытер пот со лба. Лэнс явно что-то унюхал, это очевидно.

Старому ученому, телепатически присутствовавшему при разговоре, это тоже было ясно. Он все еще ощущал вибрацию биополя не в меру любопытного ребенка: от такого жди… скажи правильно: "Неприятности".

Время дорого. Он указал на телефон, потом - на окно.

- Что? Что ты хочешь, Ип?

Инопланетянин показал на телефон, на окно и махнул рукой в сторону неба.

- Звонить домой.

- Ты хочешь… позвонить домой?

Он кивнул:

- Ип звонить домой.

8

- Нет, Эллиот, не стоило обзывать учителя ползучим гадом.

- А чего он взъелся? Я просто пошутил.

- Что с тобой творится в последнее время?

- Со мной все в порядке, мам. Всего лишь фаза такая. Это пройдет.

- Не строй из себя психиатра. - Мэри выбрала диетический крекер и с хрустом вонзила зубы в безвкусное печенье. Есть хотелось до сумасшествия, но она держалась из последних сил: уступи искушению, и в один присест она могла бы уплести целую булку с маслом и малиновым джемом. А как еще бороться с бесчисленными треволнениями, безымянными и теми, у которых есть вполне определенное имя - такое, как Эллиот?

- Мамочка, а ты настоящих чудовищ видела? - спросила Герти.

- Сколько угодно, - бодро ответила Мэри и подумала: "Более того, я побывала замужем за одним из них".

- А я дружу с взаправдашним чудовищем, - заявила Герти.

Эллиот мгновенно выхватил у сестры куклу и свернул ей шею.

- Эллиот! - завизжала Герти, но тут же осеклась. Прости, я забыла…

- Бога ради, Эллиот, - взмолилась Мэри, - не будь садистом.

Герти захлюпала носом и стала гладить пострадавшую куклу, а рассвирепевший Эллиот смотрел на нее уничтожающим взглядом. Мэри взяла ломоть хлеба, густо намазала маслом и увенчала несколькими ложками джема. Разделавшись с внушительным сооружением, она вдруг ощутила себя настолько растолстевшей и отяжелевшей, что в утешение приготовила и с жадностью проглотила еще один бутерброд, не уступавший первому.

- Мам, - сказал Майкл, - так и всю булку съесть недолго.

- Замолчи, - приглушенно бросила Мэри и потянулась к хлебу, но Майкл проворно убрал булку подальше, Герти схватила джем, а Эллиот спрятал масло.

Она посмотрела на детей.

- Спасибо.

- Мама, которая объела весь мир, - продекламировал Майкл.

- Верно, верно, - пробормотала Мэри и сорвалась мыть тарелки, отгоняя прочь предательские мысли о бутерброде.

- Не подпускайте меня к еде. Спрячьте ее как можно дальше.

Так они и сделали. Попрятали еду за спины, отнесли наверх и скормили Ипу.

"Скажи правильно" было не узнать: выпотрошен, схемы перебраны, подсоединены по-новому и то тут, то там заляпаны малиновым джемом. Вместо "механик", "досада" и других земных слов прибор выдавал теперь звуки, воспринимавшиеся на слух как нечто вроде "дуп-дупл", "скигл", "цлок".

Довольный инопланетянин нажимал на кнопки, демонстрируя сидящим рядом мальчикам работу устройства.

- Это твой родной язык, Ип?

- Ип звонить домой, - он указал на оконце чулана.

- И они прилетят?

Кивок головой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора