Фрэнк Херберт - Зелёный мозг стр 18.

Шрифт
Фон

- Вы знаете, что я не могу вызвать Калебанца!

- Сделайте это, дурачок!

Так как Маккай приказал это, предполагалось, что ему известно, что такой вызов можно сделать. Тулук прервал контакт и послал требование Тапризиоту. Но это уже противоречило разуму: Все данные говорят, что Тапризиоты не могут связываться с Калебанцами.

Для наблюдателей в комнате конференции более очевидное бормотание и смешки сниггертранса прекратились, на момент возвратились, исчезли. Билдун готов был рявкнуть вопрос Тулуку, но заколебался. Трубчатое тело Рива оставалось таким… тихим.

- Интересно, почему Тапризиот сказал, что он должен сделать вызов через Калебанца, - прошептал Сайкер.

Билдун покачал головой.

Читер, сидящий возле Тулука, сказал:

- Знаете, могу поклясться, что он приказал Тапризиоту вызвать Калебанца.

- Чушь, - сказал Сайнер.

- Я не понимаю этого, - сказал Читер. - Как мог Маккай пойти куда-то и не знать, где он?

- Тулук вышел из сниггертранса или нет? - спросил Сайнер, и голос его был ужасен. - Он ведет себя так, как будто никого здесь нет.

Все сенсы за столом знали, что имел в виду Сайнер. Неужели Рив был пойман на зов? Может быть, Тулук умер, ушел в тот странный сон, из которого личность никогда не возвращается?

- Ну! - взревел кто-то.

Все собравшиеся сенсы отшатнулись от стола, когда Маккай выпал дрожа из ниоткуда в потоке пыли и грязи. Он приземлился спиной на стол прямо перед Билдуном, который привстал на стуле.

Маккай был в крови, глаза сверкали, рыжие волосы сбились в ужасный клубок.

- Ну, - прошептал Маккай. Он повернулся на бок, увидел Билдуна и, как будто это все объясняло, добавил:

- Топор уже опускался.

- Какой топор? - строго спросил Билдун, опускаясь на место.

- Тот, которым Паленки целился отсечь мне голову.

- Что?..

Маккай сел, потер свои разорванные запястья, где он был привязан. Вскоре он перенес эти манипуляции на лодыжки. Он был похож на божественную лягушку Говачи.

- Маккай, объясните, что здесь происходит, - приказал Билдун.

- Я… ах, да-да, еще бы доля мгновения, и было бы уже поздно, - сказал Маккай. - Что заставило Фурунео ждать так долго? Ему было сказано шесть часов, не более. Разве он, - Маккай посмотрел на Тулука, который лежал тихий, прямой, как часть серой трубки, что являлась подпоркой для Ривов.

- Фурунео мертв, - сказал Билдун.

- Ой, черт возьми, - мягко сказал Маккай. - Как?

Билдун коротко объяснил, а затем спросил:

- Где вы были? Что это там за Паленки с топором?

Маккай, все еще сидя на столе, четко в сжатой форме и в хронологической последовательности изложил суть. Звучало это так, как будто он рассказывал о каком-то третьем лице. А завершил он сообщение таким заявлением:

- Понятия не имею, где я был.

- Они собирались разрубить вас? - спросил Билдун.

- Топор уже опускался, - сказал Маккай. - Он был уже вот здесь.

Он держал руку примерно в шести сантиметрах от своего носа.

Сайкер кашлянул и сказал:

- Что-то случилось с Тулуком.

Все повернулись.

Тулук лежал на своей подпорке, глазная щель была закрыта. Тело его было здесь, но самого не было.

- Он… потерялся? - Билдун резко выдохнул и отвернулся. Если Тулуку не удастся вернуться назад… это было бы подобно потере эго Пан Спечи!

- Кто-нибудь там, тряхните этого Тапризиота, - приказал Маккай.

- Зачем беспокоиться? - это был мужчина из Отдела Права. - Они никогда не дают ответ на прямой вопрос о… вы знаете.

Чувствуя неловкость, он взглянул на Билдуна, который сидел, не поворачивая лица.

- Тулук вошел в контакт с Калебанцем, - сказал Маккай, вспомнив. - Я сказал ему… это был единственный способ, каким он мог выполнить приказ, так как Фурунео был мертв.

Он встал на столе, прошел по нему до его конца и встал, склонившись над Тапризиотом.

- Вы, - закричал он. - Тапризиот!

Молчание.

Маккай провел пальцем по руке с голосовыми иголками. Они защелкали, как линии деревянных трещоток, но никакого вразумительного звука не исходило от Тапризиота.

- Говорят, к ним не надо прикасаться, - сказал кто-то.

- Приведите сюда другого Тапризиота, - приказал Маккай.

Кто-то побежал выполнять приказ.

Маккай вытер пот со лба. Нужны были все его резервы, чтобы сдержать дрожь. Во время опускания топора Паленки он попрощался со вселенной. Прощание было последним и бесповоротным. До сих пор он чувствовал, что не отошел, что следит за ликом кого-то другого, существа в его собственной плоти, похожего существа, но действительно незнакомца. Эта комната и действия вокруг него была какой-то искаженной игрой, очищенной до полной стерильности. В тот момент, когда он принимал собственную смерть, он понял, что осталось несчетное количество того, что он хотел бы пережить. Этой комнаты и его обязанностей агента Бюро Саботажа не было среди тех желаний. Старая реальность была затоплена эгоистическими воспоминаниями.

Второго Тапризиота ввели в комнату, иголки его выражали жалобы. Его водрузили на стол, но он все время возражал:

- У вас уже есть Тапризиот! Почему вы беспокоите? Билдун повернулся к столу, изучая сцену, но продолжал оставаться молчаливым и замкнутым. Никогда еще никого не удавалось вернуть из ловушки вызова с дальнего расстояния.

Маккай взглянул на нового Тапризиота.

- Вы можете войти в контакт с этим Тапризиотом? - потребовал он.

- Путча, путча, - начал второй Тапризиот.

- Я искренен, - взорвался Маккай.

- Ахсида день-день, - просвистал второй Тапризиот.

- Я сложу вас в кучу с чьими-нибудь дровами, если вы не добьетесь этого, - прорычал Маккай. - Можете вы войти в контакт?

- Они вонзились в контакт с Калебанцем, - сказал второй Тапризиот.

- Что вы имеете в виду под "вонзились"? - настаивал на своем Маккай.

- Связаны, - ответил Тапризиот.

- Можно вызвать каждого из них? - спросил Маккай.

- Скорее развязать, чем вызвать, - сказал Тапризиот.

- Смотрите, - сказал Сайнер.

Маккай резко повернулся.

Тулук сжимал свою лицевую щель. Челюстной выпрямитель вышел и задвинулся.

Маккай затаил дыхание.

Лицевая щель Тулука открылась и он сказал:

- Захватывающе.

- Тулук, - сказал Маккай.

Щель расширилась. Глаза Рива выставились.

- Да?

Затем он сказал:

- Ах, это вы Маккай. Вам все-таки удалось.

- Вы делаете вызов сейчас? - спросил второй Тапризиот.

- Уберите его, - приказал Маккай.

Свистящие протесты:

- Если вы не вызываете, зачем беспокоить?

Тапризиота вынесли из комнаты.

- Что с вами случилось, Тулук? - спросил Макай.

- Трудно объяснить, - сказал Рив.

- Попытайтесь.

- Вклинивание, - сказал Тулук. - Это имеет что-то общее с планетарными связями, соединительными связями вызова друг с другом в открытом космосе. С этим вызовом была какая-то проблема, вероятно, расстыковка через звездную массу. А это был контакт с Калебанцем… Кажется, я не нахожу нужных слов.

- Вы понимаете, что случилось?

- Думаю, да. Знаете, я не ощущал, где живу.

Маккай уставился на него:

- Что?

- Что-то здесь не так, - сказал Тулук. - Ах, да: Фурунео.

- Вы сказали что-то о том, где живете, - пытался подойти с другой стороны Маккай.

- Да, какое-то космическое пространство, - сказал Тулук. - Я живу в мире со многими… ах сипоничными? Да, с сипоничными жителями.

- О чем вы говорите? - спросил Маккай.

- Я был действительно в контакте с Калебанцем во время моего вызова к вам, - сказал Тулук. - Очень странно, Маккай. Было такое ощущение, что мой вызов идет через дырочку в черном занавесе, а дырочка эта - Калебанец.

- Итак, вы вошли в контакт с Калебанцем, - подсказал Маккай.

- О, да. Я действительно вошел. - Челюстные выпрямители Тулука двигались таким образом, что выражали эмоциональную обеспокоенность. - Я видел… ах, много кадров параллельных фильмов. Конечно, я не по-настоящему их видел. Это был глаз.

- Глаз? Чей глаз?

- То есть дырочка, - объяснил Тулук. - Естественно, это и наш тоже глаз.

- Вы что-нибудь понимаете из всего этого, Маккай, - спросил Билдун.

- У меня такое впечатление, что он говорит, как Калебанец, - сказал Маккай. Он пожал плечами. - Зараженный, вероятно. Запутанный?

- У меня тоже такое подозрение, - сказал Билдун, - что коммуникацию Калебанца можно понять только будучи в определенной стадии безумия.

Маккай вытер пот вокруг губ. Он чувствовал, что почти может понять, что сказал Тулук. Значение витало где-то на грани понимания.

- Тулук, - сказал Билдун, - попытайтесь рассказать нам, что с вами произошло. Вы понимаете меня?

- Я пытаюсь.

- Продолжайте, - сказал Маккай.

- Вы вошли в контакт с Калебанцем, - сказал Билдун.

- Как это делалось? Нам всегда говорили, что это невозможно.

- Частично, это было потому, что Калебанец, казалось, управляет моим вызовом к Маккаю, - сказал Тулук. - Потом… Маккай приказал мне вызвать Калебанца. Вероятно, он слышал.

Тулук закрыл глаза, казалось, он в забытьи.

- Продолжайте, - сказал Билдун.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора