- Да… хорошо. Паленки. Панцирь его был со странным рисунком - треугольники, ромбы, красные и оранжевые, и веревка или змея желтая, идущая вокруг и через него.
- Признаки фелюма, - сказал Сайнер.
- Да, но какого семейства Паленки?
- Хорошо, мы проверим это. Что дальше?
- Позади нее во время порки была толпа сенсов. Я видел Прейменгов, не мог не заметить тех проводников щупальцев. Были некоторые Читры, несколько Соборипов, некоторые Ривы…
- Похоже на ее обычную группу приспешников. Узнал кого-нибудь из них?
- Я попытаюсь позднее через ИД, но я не мог бы назвать никаких имен в этой толпе. Но там был один Пан Спечи, и он был заворожен сценой, если не ошибаюсь.
- Уверены?
- Все, что я знаю, это то, что я видел, а я видел шрамы на лбу - хирургическая операция это, в этом я уверен, как и в том, что я в сниггертрансе…
- Но это против каждого Пан Спечи, легально, моральное, этическое…
- Шрамы были пурпурные, - сказал Маккай. - Это заметно, не так ли?
- Прямо в открытую, никакого макияжа или чего-либо, чтобы скрыть шрамы?
- Ничего. Если я прав, то он был единственный Пан Спечи с ней. Другой бы убил его при виде ее.
- Где же она могла быть, где только один Пан Спечи?
- Убей меня бог. О, да, и там были еще несколько людей - в зеленой форме.
- Охранники дома Абнетт.
- Я тоже так подумал.
- Порядочная толпа, чтобы спрятаться.
- Если кто и может позволить себе, так это она.
- Еще одно, - сказал Маккай. - Я чувствовал запах дрожжей.
- Дрожжей?
- Несомненно. Всегда есть перепад давления через дверь для прыжка. Дуло в нашу сторону. Дрожжи.
- Да, целый короб наблюдений.
- Вам не показалось, что я был рассеян?
- Не больше, чем обычно. Вы абсолютно уверены насчет Пан Спечи?
- Я видел его глаза!
- Запавшие, фасеты сглаживающие?
- Так мне показалось.
- Если нам удастся получить Пан Спечи для официального осмотра, это дало бы нам рычаг. Сокрытие преступника, это уже кое-что.
- Очевидно, у вас не такой большой опыт с Пан Спечи, - сказал Маккай. - Как вам удалось стать директором Различения.
- Ладно, Маккай, давайте не…
- Вы знаете прекрасно, что любой Пан Спечи взорвался бы, если бы увидел этого парня. Наш наблюдатель попытался бы нырнуть через дверь для прыжка и…
- И…
- Абнетт бы закрыла ее на нем. Она бы получила половину нашего наблюдателя, а у нас бы осталась другая половина.
- Но это было бы убийство.
- Несчастный случай, не более.
- У этой женщины действительно большой вес, надо признать, но…
- И она получит наши потайные места, и при этом она будет играть на том, что она частное лицо, а мы пытаемся саботировать ее.
- Паршиво, - согласился Сайнер. - Надеюсь, вы не делали официальных выпадов в ее сторону.
- Почему же, делал.
- Что?
- Я взял ее на официальную заметку.
- Маккай, вас ведь предупреждали делать это с…
- Послушайте, мы хотим, чтобы она начала официальное дело. Проверьте у юристов. Она может попытаться сделать встречный иск лично против меня, но если она возбудит дело против Бюро, мы можем добиться слушания в сератори, это уже не личная конфронтация. Ее штат юристов может посоветовать ей это. Нет, она попытается…
- Она может не пойти в суд и не будет возбуждать дело против Бюро, - сказал Сайнер, - но она обязательно направит против нас своих ищеек. И вряд ли можно выбрать для этого более неподходящее время. Билдун уже почти полностью отслужил свой срок. И сейчас в любое время он может проходить креше. Ты знаешь, что это значит.
- Кресло Директора Бюро нарасхват, - сказал Маккай.
- Я это ожидал.
- Да, но вокруг этого сейчас поднимается настоящая буря.
- Вы соответствуете своему месту, Сайнер.
- Вы тоже, Маккай.
- Я "прохожу".
- Вот это будет денек! А что действительно меня беспокоит, так это Билдун. Он взорвется, когда услышит об этом единственном Пан Спече. Он все мог бы привести к…
- Он уладит с этим, - сказал Маккай, вкладывая в это больше уверенности, чем чувствовал.
- И вам здесь могут подложить мину. Я надеюсь вы знаете, что я не прохожу.
- Мы все знаем, что вы хотите эту работу, - сказал Маккай.
- Могу себе представить все сплетни.
- Но разве она не стоит этого?
- Я дам вам знать.
- Уверен, что это так и будет.
- Да, еще одно, - сказал Сайнер. - Как вы собираетесь избавиться от Абнетт?
- Я собираюсь стать учителем школы, - сказал Маккай.
- Я полагаю, мне не надо этого объяснять, - сказал Сайнер. Он прервал контакт.
Маккай все еще находился в пурпурном полумраке бичбола. Пот заливал все тело. Температура была, как в духовке. Он раздумывал над тем, что жир его может поубавиться от такой жарищи. Конечно, потеря воды… В этот момент, когда он подумал о воде, он ощутил сухость в горле.
- Вы все еще там? - прохрипел он.
Молчание.
- Фанни Мэ?
- Я остаюсь в своем доме, - сказал Калебанец.
Ощущение того, что он слышит слова, не слушая их, дошло до сознания Маккая, ангерит, введенный в организм, отдавался запоздалой реакцией ярости. Черт бы побрал этого сверх тупицу Калебанца! Втянул нас в настоящую заваруху!
- Вы хотите сотрудничать с нами? - спросил Маккай.
- Насколько мне позволит контракт.
- Хорошо. Тогда настаивайте на том, чтобы Абнетт пригласила меня к вам в качестве вашего учителя.
- Вы выполняете функцию учителя?
- Вы чему-нибудь научились уже у меня? - спросил Маккай.
- Все смешанные соединительные ткани обучают.
- Соединительные ткани, - пробормотал Маккай. - Должно быть, я старею.
- Объясните "старею", - сказал Калебанец.
- Не обращайте внимания. Первым делом, мы должны обсудить ваш контракт. Может быть, есть способ прервать его. По каким законам он выполняется?
- Объясните "законы".
- Какая почетная система принуждения? - выпалил Маккай.
- По естественной чести соединительных тканей сенсов.
- Абнетт не знает, что означает честь.
- Я понимаю честь.
Маккай вздохнул.
- У вас были свидетели, подписи и всякого рода такие процедуры?
- Все мои товарищи Калебанцы, свидетельствующие соединительные ткани. Подписи не понятно. Объясните.
Маккай решил не вдаваться в исследование концепции подписей, вместо этого он спросил:
- При каких обстоятельствах вы могли бы отказаться выполнять ваш контракт с Абнетт?
После длительной паузы Калебанец сказал:
- Изменение обстоятельств несет изменение отношений. Если Абнетт не выполнит ее соединительные связи или попытается дать другое определение его сути, это может привести к действиям, ведущим к разъединению.
- Конечно, - сказал Маккай. - Это весомо.
Он потряс головой, изучил пустоту над гигантской чашей. Калебанцы! Вы не можете видеть их, не можете слышать их, не можете понять их.
- Использование вашей системы глаза С доступно мне? - спросил Маккай.
- Вы действуете в качестве моего учителя.
- А это означает да?
- Ответ утвердительный.
- Ответ утвердительный, - отозвался эхом Маккай. - Прекрасно. Вы можете также переносить для меня предметы, посылать туда, куда я их направлю?
- Пока соединительные ткани остаются очевидны.
- Я надеюсь, это означает, что это тоже утвердительный ответ, - сказал Маккай. - Вы знаете, что рука Паленки и кнут на полу вашей комнаты?
- Знаю.
- Я хочу, чтобы вы их послали в специальную комнату Централа. Вы можете это сделать?
- Думайте о комнате, - сказал Калебанец.
Маккай повиновался.
- Соединительные ткани имеются, - сказал Калебанец.
- Вы желаете послать эти предметы на место исследования?
- Совершенно верно.
- Послать сейчас?
- Немедленно.
- Однажды, да. Многократные посылки недоступны нашим возможностям.
- У-уф?
- Предметы в пути.
когда Маккай стал моргать, рука и кнут вырвались из поля его зрения, сопровождаемые резким треском взорвавшегося воздуха.
- Способ работы Тапризиотов похож на то, что делаете вы, транспортируя объекты? - спросил Маккай.
- Транспортировка по заказу - это низший энергетический уровень, - сказал Калебанец. - Парикмахеры красоты еще более низкий.
- Догадываюсь, - сказал Маккай. - Ну ладно, не обращайте внимания. Тут произошло одно небольшое дело с моим другом Алехино Фурунео. Я полагаю, вы его послали домой?
- Правильно.
- Вы послали его не в тот дом.
- Существа имеют только один дом.
- У нас, сенсов, больше, чем один дом.
- Но я вижу соединительные ткани!
Маккай чувствовал, что волна излучения от Калебанца переключилась на него.
- Несомненно, - сказал он. - Но у него сейчас другой дом прямо здесь на планете Сердечность.
- Меня наполняет удивление.
- Вероятно. Остается вопрос, можете ли вы исправить эту ошибку?
- Объясните ситуацию.
- Можете вы послать его в дом на планете Сердечность.
Пауза, затем:
- Это место не его дом.
- Но вы можете послать его туда?
- Вы желаете этого?
- Я желаю этого.
- Ваш друг разговаривает с Тапризиотом.
- Ах, даже так! - сказал Маккай. - Тоща вы можете слышать его разговор?