- Да, - пластиковый стаканчик уже был полон, исходил паром, и Торжа взяла его из рук губернатора. Окинула взглядом кабинет, просто комнату, оформленную в стиле, который она назвала бы неудачной смесью азеанского и дарианского. Торжа посмотрела в окно и увидела, что народ вышел на демонстрацию. "Азеанцы, отправляйтесь домой!" - гласил один плакат, другие лозунги были более длинными и включали неприглядные характеристики, типа "империалистских паразитов", "чужеродной мерзости" или "иноземного дерьма". - У вас тут очень мило!
Губернатор проследил за ее взглядом и скривился.
- Знаете ли, на самом деле это не восстание и Договор о Покорении дает им право собираться… вот так, - он кинул взгляд на собеседницу. - Не нужно говорить, что мы тут непопулярны.
- Это я поняла, - кивнула Торжа.
- Что, конечно, составляет девять десятых проблемы, - вздохнул ли Дара. -Стандартный план мероприятий, которые нужно выполнить, когда среди местного населения появляется предполагаемый шпион, в данном случае не подходит. Один неправильный шаг, один открыто империалистический жест - и мы просто можем потерять эту планету, как пассивную базу.
- Мы можем просто ее уничтожить.
Губернатор рассмеялся, подумав, что она, верно, шутит, но, увидев лицо Торжи, умолк. "Определенно, она это не всерьез", - подумал губернатор.
- Я потеряю работу, - заметил он вслух.
Торжа мило ему улыбнулась.
- Ну, тогда этот вариант не подходит, - она посмотрела за горизонт. - Нет, я прекрасно понимаю ценность этой планеты, как базы для осуществления ряда операций, и точно также понимаю, как легко мы можем ее потерять. Именно поэтому меня и послали. Вы знаете, кто такой транскультуралист, губернатор? Знаете, надеюсь?
- У нас тут есть несколько, они работают на нас, - кивнул ли Дара. - По большей части переводчики.
Торжа покачала головой.
- Это гораздо сложнее. Простой перевод может выполнить и компьютер. Но в каждом языке есть слова и понятия, у которых в другом языке нет соответствующего аналога. Транскультуралист - это человек, способный взять абстрактные идеи, содержащиеся в одном языке, и доступно выразить их на другом. Для чего, конечно, требуется глубокое понимание обеих культур. Главной задачей транскультуралиста естественно является перевод. Но есть у него и другие навыки.
Торжа отвернулась от окна и посмотрела на губернатора.
- Моя специализация - обмен между браксинцами и азеанцами, который смогли освоить лишь немногие. Звездный Контроль послал меня сюда в надежде, что я смогу решить, где, скорее всего, скрывается наш шпион. - Она покровительственно улыбнулась. - Это, конечно, лишь в дополнение к остальным вашим усилиям.
- Да-да, - у губернатора явно имелись сомнения относительно подобного подхода, но он не собирался их обнародовать. - Если вы скажете мне, что вам требуется… Оборудование там, или…
- Личный кабинет, стандартный компьютерный доступ, помощники… ну, скажем, человека три, предпочтительно азеанцы, которые будут отчитываться только передо мной… - Торжа вспомнила, как ее тут приняли. - Определенно, азеанцы. И для начала мне нужна копия таможенных данных за последние восемь стандартных дней. Я хочу посмотреть, кто сюда приезжал и кто уезжал отсюда. Звездному Контролю не следовало оставлять порты открытыми… - Губернатор попытался возразить, но она жестом заставила его молчать. - Да, я знаю, мы не должны вызывать протест у местного населения. Вы говорили в своем запросе, что у вас есть копия передачи?
- Да.
Копия лежала на столе, и губернатор протянул ее Торже, маленький чип, на который была сделана запись, и распечатанный перевод. Она проигнорировала распечатку и ввела чип в декодер на письменном столе. Из громкоговорителя донеслись щелчки и шипение, за ними последовал межзвездный код.
- Понятно, - сказала она задумчиво. - Это эманский код, что очень странно, поскольку Бракси не использовала его много лет. И добавленные знаки… - она склонилась над столом, чтобы прочитать.
- Звездный Контроль что-то об этом говорил. Я не претендую на понимание.
- Просто было очень вероятно, что мы этот сигнал перехватим - исходя из развития межзвездных коммуникационных систем. Не могу поверить, что браксинцы этого не знали. - Торжа отхлебнула немного вера. - На них это не похоже. У браксинцев много недостатков, но они очень редко бывают неосторожными, - Она пожала плечами. - Именно поэтому я здесь. Какие у вас есть переводчики?
- Дариано-азеанские транскультуралисты.
- Еще лучше! Мне потребуются услуги одного из них. А также проводника.
- Я вам пришлю их. Проводить вас к какому-то конкретному месту?
- Да, - Торжа выглянула из окна, словно, изучая лица демонстрантов, могла найти какой-то ключ. - Я хочу посмотреть кровавый ритуал, эту вашу… хьярке. У меня есть такое чувство… - она снова посмотрела на губернатора и легко рассмеялась. - Но не стану вас этим утомлять, пока у меня не появится больше данных. Но мне следует предупредить вас: даже в военных делах я руководствуюсь шестым чувством.
- Ваша репутация говорит сама за себя.
- Иногда я думаю, что это - единственный способ перехитрить браксинцев, - задумчиво проговорила Торжа. - Словно они действуют, руководствуясь скорее первобытными инстинктами, а не разумом.
Губернатор допил свой вер и смял стаканчик.
- Сегодня вечером хьярке проводится в Тоуле, и у меня тут найдется кое-кто, кто может вас туда отвезти, если мне удастся его поймать до того, как он снимется с дежурства. Прошу прощения!
- Конечно, - Торжа согласно кивнула. Когда губернатор ушел, она задумалась, а потом тихо рассмеялась. - Браксинец, один, на очень большой планете, - произнесла она вслух. - И никаких настоящих ключей. Ну, могло быть и хуже.
Она размышляла еще несколько минут и вскоре признала:
- Но, пожалуй, хуже не бывает.
3
Он прикидывался кровопускателем, ритуальным убийцей. Пока его врожденная браксинская надменность помогала ему в этом; в любом другом слое общества она вызвала бы подозрения, но в узком кругу хьярке его браксинская природа оказалась естественной, как дома.
Это были люди, беседовавшие о выпущенных кишках за обеденным столом, небо их было вымазано человеческой кровью. Они постоянно носили оружие, необходимое в их деле, длинное, тонкое, с острыми лезвиями по обоим концам. На их шеях красовались медальоны с одинаковым девизом: "Какова кровь, такой и человек". Кровопускатели составляли элиту общества, им требовалось только сказать, и они тут же получали желаемое даром. Лишь раз намекнуть о чем угодно и толпы дарианцев молили, чтобы им дозволили услужить.
Варик был способным человеком. Он посвятил восемь лет изучению дарианского языка и тренировкам в хьярке, добился успехов и доказал, что незаменим. Да, он не мог входить в кровавый транс, тот, что переживали дарианцы, и это позволяло им достигать невозможного, но ритуал подходил его яростной натуре и его прекрасной браксинской мускулатуре несмотря на хирургическое вмешательство, которое потребовалось, чтобы скрыть его браксинское происхождение. Но браксинский характер и природные данные компенсировали невозможность входить в кровавый транс. И хотя риск был велик - поражение означало смерть - Варик находил удовольствие в исполняемой им роли.
Бракси от него отказалась, но он этого не знал. Он восставал, и его считали слишком опасным, чтобы просто казнить, потому что группы, которые поднимались против племени браксана - те немногие, которых не уничтожили при рождении - не прочь были взять себе на вооружение еще и мученика и без колебания воспользуются этим. Поэтому его подготовили для высшей цели, убрали из культурной среды, чтобы помогать в разрушении Азеи, и таким образом дали понять его соотечественникам, что у всех людей есть своя цена - даже Варик будет служить браксане. За свою цену. Другие испугались или занервничали и их быстро убили. Варика же прельстило предвкушение авантюры и возможность попасть в элиту, его послали на Дари в качестве шпиона, и в этой роли он добился успеха. Но планета стала его могилой. Перехват послания Бракси был неслучайным: Варик выполнил свою миссию и от него таким образом пытались отделаться.
Азеа охотно накажет браксинского выскочку.