Заклинский Анатолий Владимирович - Рубеж стр 18.

Шрифт
Фон

- Например? - ответил Генри, - что я могу сделать? Что, если я вам скажу, что она вообще не должна была пропадать.

- И никаких причин? - переспросил Алекс.

- Нет. Между кораблями пустой космос, там нечему так фонить. Стенки кораблей также легко проницаемы для сигнала. Как будто его кто-то глушит, - развёл руками главный инженер.

- Но вы всё же подумайте над этим, - сказал капитан.

- С этим ладно, - вступил Виктор, - Эрвин. Вы должны провести с новой группой инструктаж. Им следует идти в другом направлении. И при малейшей опасности отступить назад. К нам должна попасть хотя бы запись того, что там происходило. Кстати, что там должно было быть за теми воротами? - старик взглянул на план.

- За теми воротами ещё один сектор шлюза, где есть развилка, - по памяти сказал Алекс, - прямая дорога ведёт к мостику через несколько таких же секторов, другая к межуровневым переходам. Там есть ещё несколько развилок, которые ведут в глубину корабля.

- Интересно, сколько они прошли? - сказал Виктор.

- Они двигались к жилым секторам, значит, на той развилке свернули налево, - предположил Эрвин, проследив глазами по плану предполагаемый маршрут своих бойцов, - а насколько в глубину, сказать не могу.

- Да, это зависит от того, где их поджидали, - сказал Алекс, бросив беглый взгляд на план, - но в любом случае, они были мертвы уже в первый час.

- Почему ты так в этом уверен? - даже с некоторой злостью спросил его отец, - может быть, их захватили.

- Хорошо. Они пропали в первый час. До жилого сектора даже медленным шагом идти минут пятнадцать.

- Да, - тяжело выдохнул Эрвин, - я не знаю, как на это отреагируют другие бойцы. Мне кажется, они уже начинают паниковать.

- Приведите их в чувства, - строго сказал старик, - вы ведь это умеете.

- Умею, - покивал руководитель службы безопасности.

- Теперь, выходит, новой группе нужно двигаться в сторону мостика, - сказал Алекс, - может быть, тот проход будет безопаснее.

- Возможно.

- Кто-то из них обязан вернуться, Эрвин, - с ещё большей строгостью сказал Спенсер старший, - а вы, Генри, попробуйте наладить сигнал так, чтобы мы хотя бы уверенно слышали наших бойцов. Может быть, если переключить всю мощность передатчика на один звук, связь будет лучше?

- Хорошо. Наверное, что-то подобное можно сделать, - неуверенно ответил Главный инженер, - только результат я не могу гарантировать. Если сигнал глушится мощным устройством, то даже этого может не хватить, но я попробую улучшить связь.

- Отлично, тогда займитесь этим. Вы, Эрвин, проведите дополнительный инструктаж. Они должны выдвинуться в полдень. Дубов, как там у нас с обстановкой? Никто не жаловался ни на какие расстройства?

- Нет. Если вы о том, воздействует ли на нас двадцать первый, то нет. Ну а что до обстановки, то я думаю, что все начинают понимать. Стыковку не заметить сложно, - спокойно ответил доктор.

- Ладно. Вы следите за этим, если что говорите. Мало ли кто за помощью обратится.

- Хорошо. Я прослежу.

- Может быть нам стоит оповестить людей? - предложил Стоккен.

- О чём? - спросил Виктор, - мы толком сами ничего не знаем.

- Слухи уже точно поползли, - добавил Хиген.

- Все слухи ползут из этой комнаты, - со снисходительной улыбкой ответил старший Спенсер, - так что, если хотите, чтобы их не было, сами ничего никому не говорите.

- Мы выступим, когда будет известно хоть что-то, - сказал Алекс, - а пока нужно провести разведку.

- Я думаю, паники пока не будет, - сказал Дубов, - для неё пока ещё нет повода.

- Надеюсь. Очень на это надеюсь, - ответил старик.

- Что же, думаю, пока всё, - сказал Алекс, - все поняли, что им нужно делать. Встречаемся в полдень здесь же.

Когда все начали расходиться, Спенсер направился на мостик. Закрыв за собой дверь, он практически рухнул в капитанское кресло, поставил локти на консоль и опёрся на руки лбом. В его голове совершенно не укладывались события этих дней. Он пытался сложить их в единую картину, но ничего не выходило. Слишком мало им было известно. Он очень надеялся найти выживших на "Фарадее-21", это точно поможет разобраться в сложившейся ситуации.

Посидев так немного, он начал делать очередную заметку в капитанском дневнике. Сначала, ему казалось, что после изложения мыслей на бумаге, они придут хоть в какой-то порядок, но не получилось. Он только больше запутался и вновь погрузился в мысли.

Его вырвал вызов из каюты. Звонила Джулия. Спенсер не был в настроении для разговоров, но всё же ответил Жене.

- Слушаю, - спокойно сказал он.

- Алекс, ты в порядке?

- Да. У тебя что-то случилось?

- Ты не мог бы прийти домой?

- Что произошло? - повысив голос, спросил Спенсер.

- Ничего. Просто хочу тебя увидеть.

- Хорошо. Я сейчас буду.

Это были отголоски пропавших разведчиков. На звездолёте, где все всех знают, слухи распространялись моментально. Очевидно, один из бойцов Эрвина несмотря на запрет, всё же поведал о событиях прошедшей ночи кому-то из родных. Теперь на звездолёте будет неспокойно. Но и открыто оповещать всех было рано. Спенсер возлагал надежды на вторую группу разведчиков, которой возможно и удастся что-то разузнать.

Когда Спенсер вошёл внутрь, его уже встречала Джулия. Она сидела в гостиной и подошла к нему, едва он переступил порог?

- Что случилось?

- Мне тут сказали, что вчера у нас пропало пять человек. Что-то случилось? - голос её был немного напуганным.

- Кто-то слишком много болтает.

- Это очень опасно? Расскажи мне всё, Алекс. Пожалуйста. Я не могу быть в неведении.

- Ты сама ничего никому не говорила?

- Нет, - Джулия отрицательно покачала головой.

- Хорошо. Я расскажу, но только ты по-прежнему ни слова никому.

- Хорошо.

Спенсер провёл её в спальню и закрыл дверь. Мало ли кто из детей вернётся домой пораньше. На детском языке эта новость разлетится по звездолёту со скоростью звука.

- Мы нашли корабль, - тихо сказал Спенсер, сев рядом с женой и взяв её за руки.

- Я помню, ты говорил что-то такое. И что там?

- Это "Фарадей-21".

- Что? - на лице Джулии одновременно выразилось удивление и испуг.

- "Фарадей-21". Ты не ослышалась.

- Этого же не может быть.

- Может. Что-то видимо они изобрели там на земле. Какой-то новый двигатель. Вот он нас и обогнал.

- Но почему он остановился?

- Это мы и пытались выяснить. Вчера туда отправилось пятеро бойцов. Они не вернулись. Кто-то из службы Эрвина, видимо, проболтался, и это дошло до тебя.

- И что вы теперь планируете делать?

- Пошлём ещё одну группу в полдень.

- Что будет, если они тоже не вернутся? - испуганно спросила Джулия.

- Я не знаю. Пока будем надеяться, что вернутся. Главное, чтобы дети не узнали, да и вообще никто. Мы постараемся всё это сохранить в тайне, пока нам не будет известно хоть что-то.

- Но это же невозможно. Всё равно кто-нибудь узнает.

- Если ты не будешь никому говорить, то не узнает. Нам пока ещё нечего рассказать. Возможно, что-то будет известно сегодня, возможно - нет. Я не знаю.

- Но тебе ведь ничто не угрожает.

- Мне нет. Если до этого ничего не случилось, то теперь тоже не случится.

- Я так боюсь.

- Не бойся, мы постараемся всё уладить.

- Да, - беспомощно закрыв глаза, ответила Джулия.

- Теперь я пойду. Мне ещё нужно подумать.

- Хорошо.

Поцеловав жену, Спенсер направился обратно на мостик. До полудня оставалось не так уж много времени, а он пребывал в полном смятении. Большинство идей должны были исходить от него, но он почему-то не знал, как лучше поступить. Хорошо ещё, что его отец неплохо ориентировался в ситуации. За последние дни он стал постоянным участником брифингов и собраний, что было даже хорошо. Несмотря на то, что временами он был жестковат, всё же правильные мысли от него исходили.

Собрание в полдень было не очень радостным. Всех обрадовал только Генри.

- Думаю, у меня получится немного улучшить связь. Я сузил поток до одного звука. Это должно увеличить мощность. Но, судя по всему, там сильные помехи, раз они пропали, даже не уйдя вглубь корабля. Я не уверен, как долго и на каком расстоянии мы сможем их преодолевать.

- В любом случае это лучше, чем ничего, - согласился Алекс, - как у нас с бойцами?

- Плохо. Ребята боятся идти, - обречённо сказал Эрвин.

- Что?

- Они не хотят идти туда.

- То есть как это, не хотят? - возмутился Виктор, - это их обязанность или нет? Они были зачислены в боевой отряд, получали соответствующие привилегии, и теперь они не хотят идти?

- Они считают, что это бессмысленно.

- А это они решают, что имеет смысл, а что нет? То есть в сидении на своём корабле есть какой-то смысл? - спросил Алекс, - может мне туда пойти? А?

- Это ваше дело, - потупив глаза, сказал Эрвин.

Спенсер ещё никогда не видел его настолько раздавленным. Видимо, обстановка и вправду сложилась плохо.

- Отлично. Теперь мы просто будем сидеть здесь, - продолжал Алекс.

- Я этого не говорил. Они согласились пойти, только если я пойду с ними.

- Эрвин, вы отдаёте себе отчёт в том, что говорите? - спросил Виктор.

- Да, я отдаю отчёт. Я прекрасно понимаю, о чём идёт речь.

- Как на это смотрит наш капитан?

- Я лично не могу никого заставить туда пойти. Если господин Эрвин хочет, и таково условие его людей, на которое он согласился…

- Значит, не можешь заставить, - перебил старший Спенсер, - ты уже не капитан, да?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора