Заклинский Анатолий Владимирович - Рубеж стр 17.

Шрифт
Фон

Маневровые двигатели звездолёта тут же заработали, и выставили "Фарадей-14" параллельно "Фарадею-21", только кабины их смотрели в разные стороны. Наконец, захватные механизмы четырнадцатого состыковались со шлюзом двадцать первого, и между кораблями образовался небольшой коридор, после чего они жёстко соединились специальными рамами.

- Поздравляю, господа, - провозгласил Алекс, возвращаясь на своё место в навигационной, - всё прошло успешно, за исключением того, что расстыковаться мы не можем.

Хиген тут же сверился с консолью управления, и посмотрел на погасшую пиктограмму расстыковки. Виктор Спенсер сидел спокойно. Он, наверное, считал это очевидным.

- Теперь назад дороги нет, - подытожил Алекс.

- Да. Её нет уже давно, - сказал Генри.

- Всё верно, - подтвердил Виктор, - какие были альтернативы? Мы ведь всё равно не управляли своим кораблём.

- Возможно, мы попали в ту же ловушку, в которую попал он, - добавил Дубов, - если нам удастся найти кого-то или хотя бы что-то, то это прольёт свет на ту ситуацию, в которой мы оказались и поможет выбраться.

- Хорошо, - кивнул Алекс, но сначала нужно попробовать оживить звездолёт, - Генри?

- Система выдаёт, что он на аварийном питании, и даже оно почти на исходе. Сейчас попробую подать нашу энергию.

Генри сосредоточенно смотрел в монитор и манипулировал интерфейсом. Он вызвал главную инженерную консоль и несколько минут возился с ней, но результата по-прежнему не было. Видимо, он пробовал разные способы, но ни один из них не увенчался успехом.

- Не выходит, - наконец сказал он.

- А причины? - спросил Виктор.

- Точно сказать не могу, но как будто они сами отказываются. У них аварийная энергетическая схема, но она не меняется при подаче нашего электричества. Поэтому дальше коридора ток не идёт.

- Значит, чтобы запитать их, нам нужно проникнуть в их машинное отделение и изменить этот протокол? Я правильно понимаю? - спросил Спенсер.

- Не совсем, - покачал головой Генри, - такие команды выполняются либо автоматически, либо только при подтверждении с мостика.

- Час от часу не легче, - сказал Спенсер старший.

- Что же, значит, выход у нас только один, - сказал Алекс, - или есть ещё варианты?

- Нет. Нужно идти туда и смотреть на месте. Так я сказать не могу.

- Понятно. Эрвин, посылайте людей, - спокойным тоном скомандовал капитан.

- Да, - кивнул руководитель службы безопасности.

Начальник охраны связался с отрядом, находящимся в шлюзе и лично отобрал семь человек, которые направятся на разведку. После он приказал им двери и направиться в коридор между двумя аппаратами. По камерам наблюдения было видно, как солдаты выполняют приказания своего командира.

- В коридоре нет гравитации, - предупредил Эрвин своих бойцов, - все помнят, как работать без неё? В самом корабле её тоже может не быть. Поэтому двигайтесь осторожно.

- Выполняем.

- Картер, ты идёшь первым. Я переключу на наши экраны видео с твоей камеры.

После этих слов на мониторах появился освещённый шлюз. Сразу за ним была дверь в пустой тёмный проход, соединявший два звездолёта. Ещё в поле зрения был виден ствол автоматической винтовки, и больше ничего. Да и тот пропадал, когда боец выходил из боевой позиции. Камера слегка поднялась, а потом и вовсе быстро полетела вперёд. Солдат, как и было положено, прыжком вошёл в зону с отсутствующей гравитацией. Надо отдать ему должное, он довольно ловко маневрировал в невесомости: всё же Эрвин тренировал своих бойцов на совесть. Вскоре тёмный коридор, по которому они продвигались, упёрся в дверь точно такого же шлюза, но уже "Фарадея-21". На удивление входной терминал работал, и бойцу, уже знакомому с устройством подобных дверей, легко удалось пройти внутрь.

Дальше снова была темнота. Не было даже аварийного освещения. Видимо, реактор был заглушен очень давно, и аварийный генератор уже прилично истощил свой ресурс. Но энергетическая система функционировала исправно - она автоматически переводила корабль в ещё более энергосберегающий режим: терминалы дверей ещё работали, а вот от общего освещения, даже аварийного, пришлось отказаться. Подобная участь, скорее всего, уже постигла и другие системы, не имевшие жизненно важного значения.

- Здесь есть гравитация, господин Эрвин, - доложил боец.

- Отлично. Первая хорошая новость. Продвигайтесь дальше.

Выйдя из шлюза, бойцы оказались в коридоре. Точно таком же, какой все присутствующие здесь видели неоднократно.

- Куда нам двигаться дальше, сэр?

Чтобы указать направление, не нужно было даже пользоваться планом. Расположение коридоров, отсеков и кают на этом "Фарадее" было точно таким же. Значимых различий в структуре на данном этапе не наблюдалось.

- Идите к жилому сектору, - скомандовал Эрвин, - возможно, там есть выжившие.

- Выполняем.

Темнота коридора как будто проникала через камеру в хорошо освещённую навигационную. Спенсеру становилось немного жутко, как будто бы он сам сейчас находился рядом с бойцами. Они осторожно продвигались дальше, и вскоре на мониторе проскочила небольшая помеха.

- Что это было, Картер?

- О чём вы, сэр?

- У вас помехи в связи, стойте.

Солдат остановился, сделав несколько шагов. К этому моменту помехи, хоть и были незначительными, уже приобрели регулярный характер и приняли вид полос, проскакивавших во всю ширину экрана.

- Вы не видите ничего странного, Картер?

- Нет.

- Хорошо. Если сейчас связь пропадёт, при малейшей опасности сразу отступайте на четырнадцатый. Если опасностей не будет, то обследуйте жилой сектор на предмет обнаружения в нём выживших, или каких-то их следов.

- Будем выполнять, сэр.

Бойцы двинулись дальше. Связь становилась хуже и хуже с каждым шагом. Последним, что Спенсер и остальные увидели на экране, была дверь в ещё один отсек бокового коридора. Они даже не успели разглядеть, сработал ли входной терминал, после чего изображение пропало.

- Что же, господа, - покачал головой Виктор, - нам остаётся ждать. Только ждать.

- У кого-нибудь есть какие-нибудь соображения? - спросил Алекс, чтобы немного развеять повисшую тишину - что мы будем делать дальше?

- Сначала мы должны узнать, что остановило их, и что остановило нас. Неважно, что этот корабль обогнал нас. Уж это я ещё хоть как-то могу объяснить, - ответил старик, - но почему он сам остановился здесь, в межзвёздном пространстве? Здесь же ничего нет.

- Может быть, здесь начинается их жизненное пространство, - предположил Дубов.

- Чьё?

- Инопланетян. Жителей той системы, в которую мы держим путь, - спокойно ответил доктор.

- Их существование теперь под вопросом. Согласен, та звезда, к которой мы двигались, сейчас к нам ближе всего. Ещё пара десятков лет, и мы бы оказались в сфере её системы. Но сейчас-то мы неизвестно где. И до самой системы нам ещё далеко. Я думал, что нас встретит дозорный корабль, но это точно не он.

- Может быть, они захватили двадцать первый и используют его в этих целях? - предположил Генри.

- Глупо, - коротко сказал Алекс, - тут что-то другое.

- Пожалуй, я согласен, - сказал Виктор, - Как они остановили их? Ведь видимых повреждений нет. И, что ещё более важно, как они остановили нас? Нужно узнать ответы на эти вопросы, и возможно тогда мы сможем что-то сделать.

- Главное вернуть управление аппаратом, - сказал Генри, - У нас звездолёт, который может преодолевать значительные расстояния. Если не получится продвинуться дальше, то на худой конец, мы можем выдвинуться обратно, на Землю.

- То самое чувство, когда до Земли лететь ни много ни мало, триста лет, - грустно покачав головой ответил младший Спенсер.

- Это неважно, - сказал Виктор, - Корабль на это способен. Генри правильно мыслит. Цель нашей миссии не прибыть в систему, а установить контакт, в случае нахождения разумной формы жизни. И нападение тоже подходит под это определение. Если придётся бежать, то надо выдвигаться обратно. От нас требуется лишь запустить звездолёт и назначить курс. Но это запасной вариант. Сейчас основной вариант это наши парни. Остаётся ждать их возвращения. Надеюсь, это произойдёт скоро.

- Да. Ты столько планов уже настроил, - слегка иронично сказал Алекс, - на Землю лететь, а мы даже отстыковаться не можем пока что.

- Ждём, - с недовольным видом ответил Виктор и перевёл взгляд на монитор.

Но солдаты не возвращались. Ни через час, ни через два. Спенсер старший остался дежурить до утра, а Алекс и все остальные направились по каютам. Он даже не позволил себе рассказать о случившемся Джулии, сказав, что эту информацию пока нужно держать в тайне. Скорее всего, все члены экипажа немного ощутили момент стыковки, но вряд ли поняли, что именно такое это было.

Ночь проходила неспокойно. Капитана мучил кошмар, в котором из навигационной ему приходил вызов. Он даже пару раз вскакивал с кровати и проверял компьютер, но никаких сообщений не было. Сигнал будильника на этот раз был спасительным. Однако Спенсер как будто уже знал, что на утреннем брифинге его не обрадуют возвращением разведчиков.

- Нужно посылать кого-то ещё, - хладнокровно сказал старший Спенсер.

- У нас так скоро люди закончатся, - немного обречённо сказал Эрвин.

- Вы признаёте, что там кто-то есть? - сказал Алекс, слегка повышая тон, - и этот кто-то угрожает нам. Иначе, почему наши люди не вернулись?

- Да. Я признаю, - ответил руководитель службы безопасности.

- Мы должны знать, что там происходит. Нужно сделать что-то со связью, - Виктор посмотрел на главного инженера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора