Мелинда Метц - Посторонний стр 4.

Шрифт
Фон

- Не думаю. – Лиз обратилась за помощью к Марии. Общение с шерифом заставляло ее нервничать.

- Я тоже ничего такого не помню. – Добавила Мария.

- А как насчет другого парня? – Валенти постукивал карандашом по блокноту.

- Выше, - ответила Мария. – Может, 6 футов и 2 дюйма. И крупнее, с пивным животиком.

Валенти набрасывал заметки по мере того, как Мария продолжала описание. Через несколько минут он уйдет из кафе. И Лиз сможет найти Макса.

- Думаю, это все. – Сказал Валенти. – У меня только еще один вопрос – где отверстие от пули?

Отверстие от пули? О боже, Лиз об этом не подумала.

- Э-ээ… оно должно быть в стене. – Она отвернулась и притворилась, что ищет его.

Валенти перегнулся через прилавок.

- Ничего не вижу. – Сказал он.

Лиз ощутила его дыхание возле уха. Он наводил на нее ужас. "Валенти не догадывается, что ты лжешь", - напомнила она себе. Она повернулась к нему лицом и пожала плечами.

- Ну, разум может сыграть с вами шутку, особенно в состоянии стресса, - ответил Валенти.

"Да, он купился на это", - подумала Лиз.

- Однако ваш отец тоже слышал выстрел. – Прокомментировал Валенти. – Так же, как и женщина, которая позвонила, чтобы заявить о стрельбе.

"Об этом я тоже не подумала. Я полностью разгромлена, - поняла Лиз. – Я должна просто заткнуться".

- Не знаю, что и сказать. – Произнесла она. – Вы не возражаете, если я пойду помоюсь? Этот кетчуп такой липкий.

- Идите, - сказал Валенти. – Я знаю, где вас найти, если у меня возникнут новые вопросы.

- Пойдем, Мария. – Лиз схватила ее за руку и потянула в дамскую комнату. Зайдя внутрь, она захлопнула за собой дверь.

Лиз подняла волосы и собрала их в большой конский хвост на макушке, как у Пэблс Флинстоун. Затем полезла в карман, выудила резинку для волос и использовала ее, чтобы закрепить хвост на месте. Почему-то она всегда думала, ей больше идет, когда волосы убраны с лица. Глупо, зато верно.

Мария отмотала длинную полосу коричневых бумажных полотенец и сунула под холодную воду. Затем отжала и протянула их Лиз.

- Итак, ты не хочешь поведать мне, почему солгала Валенти и всем остальным? – спросила она.

Лиз застыла с бумажным полотенцем на полпути к своему животу. Она почувствовала, как вода капает на туфли.

- Я не лгала, - ответила она, но голос прозвучал слишком высоко и фальшиво.

Мария смерила ее долгим взглядом.

- Ну да, конечно. – Она достала кухонное полотенце из бокового кармана униформы. – Вот это красное пятно – не кетчуп. Это кровь. Твоя кровь, Лиз. Я держала тряпку на твоем животе и чувствовала, как она пропитывается кровью.

Ее голос дрогнул. Слезы заблестели в глазах.

- Я прижимала так сильно, как могла, но ее было не остановить. Ты умирала, Лиз. А я наблюдала, как ты умираешь.

Лиз ухватилась за край раковины обеими руками. Внезапно ей потребовалась опора, чтобы устоять на ногах. Когда Макс попросил ее солгать, Лиз попросту отключила эмоции и сделала, что он хотел. Как будто она создала вокруг себя большой стеклянный пузырь, отсекающий все страхи, чтобы разобраться с отцом, медиками и шерифом Валенти.

Но слова Марии пробили брешь в этом пузыре. "Я почти умерла", - подумала Лиз. Эта фраза прокручивалась в ее голове снова и снова.

Она опустилась на пол и прислонилась к стене.

Мария присела рядом с ней. Обняла Лиз за плечи.

- Пуля попала в тебя, так ведь?

- Да, - призналась Лиз. В горле у нее защипало, а глаза наполнились слезами.

- Так расскажи мне.

Лиз втянула большую порцию воздуха.

- Макс исцелил меня. Невероятно, но он это сделал. Я слышала, как ты кричала. Только звуки доносились будто издалека. Тогда, наверно, я отключилась.

Рассказав обо всем вслух, она почувствовала себя лучше. Не такой сумасшедшей.

- Следующее, что я помню, ощущение того, как чьи-то руки прижимаются к моему животу. Теплые руки, – продолжала Лиз. – Это все, что я чувствовала – ни боли, ни чего-то другого. А когда посмотрела вверх, увидела Макса.

- Вау… я просто… Вау! Он спас тебе жизнь.

- Да, - ответила Лиз. Хотя не очень-то в это верила. Это было похоже на сон, кажущийся все менее реальным с каждой секундой. Как Макс мог излечить огнестрельное ранение?

- Он велел мне солгать. Сказал, что объяснит все позже, а потом исчез.

Запах кетчупа вперемешку с высыхающей кровью исходил от униформы Лиз. Вызывая приступ тошноты. Она встала, намочила еще одно бумажное полотенце и неистово начала тереть униформу, пока полотенце не развалилось.

Мария пристроилась перед зеркалом рядом с Лиз. Она потерла глаза и судорожно рассмеялась.

- Предполагалось, что это водостойкая тушь для ресниц.

- Я думаю, еще не изобрели такую, которая бы выдерживала слезы. – Лиз оторвала полоску бумажных полотенец и протянула Марии.

Глаза Марии расширились. Она наклонилась к Лиз.

- Лиз, даже не трать силы, чтобы оттереть кетчуп, - сказала она, указывая на ткань. – Тебе надо сжечь эту униформу. Смотри.

Лиз глянула вниз и заметила маленькую круглую дырочку на одежде. Она почувствовала, как желудок скрутило. Вот куда вошла пуля. Вот пулевое отверстие, которое Валенти надеялся отыскать – и всего лишь несколько пятен кетчупа отделяло его от находки.

- Ты права, - медленно произнесла Лиз, - я должна сжечь платье. И это тоже. – Она взяла пропитанное кровью полотенце из рук Марии.

Мария продолжала смотреть на отверстие от пули.

- До сих пор не верится, что вот тут была пуля, внутри моего тела. – Лиз бережно обхватила руками живот.

- Убери-ка руки на секунду. – Попросила Мария. – Тут что-то странное. Твоя кожа будто сияет.

Лиз опустила руки. Участок кожи чуть ниже маленькой дырочки действительно выглядел как-то странно – почти серебряным. Что происходит?

Она медленно расстегнула униформу. И когда посмотрела вниз, на свой живот, голова пошла кругом.

Не может быть. Вообще ничего этого не должно происходить.

Однако там, на ее животе, виднелись два радужных отпечатка ладоней. Сливающихся с ее плотью. Следы ладоней Макса.

***

Изабель Эванс выгребла содержимое верхнего ящика комода и разложила по центру кровати. "Итак: губы, глаза, кожа, ногти, запах", - размышляла она. Она собрала все помады, блески, бальзамы и карандаши для губ, которые нашла, и отодвинула их в верхний правый угол матраса.

Затем взяла все тени для век (кремовые и в виде пудры), все подводки для глаз (жидкие и карандаши), все туши и все карандаши для бровей. Отложила их в верхний левый угол кровати, потом добавила две пары щипцов для завивки ресниц и бутылку Визина.

Макс всегда дразнил ее, когда она занималась подобными вещами. Он говорил, что Изабель похожа на маленького ребенка, который делит полученные на Хэллоуин сладости по категориям – отдельно обычный шоколад и шоколад с орехами, отдельно карамель и лакрицу. Однако подготовка к макияжу успокаивала ее всякий раз, когда она бывала расстроена. Вот и сейчас она была огорчена. Нет, более чем огорчена. В полной панике и на пути к истерике.

Если ее брат не появится дома в ближайшее время, у него больше никогда не появится шанса поддразнить ее, потому что Изабель его убьет. И Майкла тоже.

Один из них использовал слишком много энергии – на исцеление, вход в сон или еще что-то. Она ощущала, как эта сила потрескивает в воздухе – каждый волосок на ее руках и затылке встал дыбом. Через открытое окно просачивался запах озона – как после грозы.

Это означало, что что-то пошло не так, поскольку ни Макс, ни Майкл никогда не использовали свою силу только ради забавы. А всякий раз, когда Изабель применяла свои способности – не так уж и редко, потому что это было очень весело – они оба всегда ее отчитывали.

Должно быть, случилось что-то серьезное. Что заставило ее брата и его друга рисковать, нарушая собственные правила. Но самое страшное заключалось не в этом. А в том, что она уловила вспышку ужаса, идущую от них обоих. Не страха. Именно ужаса.

Изабель не умела читать мысли Макса или Майкла. Но она могла узнавать их чувства, всегда. Почти все время она оставалась отключенной от них. Кому захочется испытывать на своей шкуре раздражение Майкла из-за споров с его приемными родителями или глупое удовольствие Макса, когда Лиз Ортего улыбалась ему?

Но способа заблокировать ужас, исходящий от парней прямо сейчас, не существовало. Это все равно, что пытаться игнорировать извержение вулкана в центре города, изрыгающего повсюду лаву.

Изабель сгребла румяна, увлажнители, маскирующие карандаши и основы под макияж (жидкие и порошкообразные). Перетащила их к нижнему правому углу кровати. Подумала добавить скраб для лица с персиком и овсом, но засомневалась. Стоит ли ей делать очищающую процедуру этим средством?

Она не могла рассуждать здраво. Где же Макс и Майкл? Им же известно, что она будет сходить с ума от волнения.

Изабель бросила скраб для лица в мусорное ведро. Она терпеть не могла то, как он ощущался на коже, все эти крупинки и зуд. Не следовало его вообще покупать.

Она услышала, как автомобиль въезжает в подворотню. Наконец-то! Изабель рванула из своей комнаты, сбежала вниз по лестнице и выскочила за дверь. Макс и Майкл как раз направлялись к ней. Макс старался не смотреть ей в глаза, а на лице Майкла застыло мрачное выражение.

"Это плохо, - подумала Изабель. – Очень плохо".

- Где вы были, ребята? Что случилось? – потребовала она. Голос зазвучал высоко и пронзительно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке