Он опять появился, поднося что-то к огню.
"И подрывного шнура.
Двух минут хватит?".
"Ничего подобного, не хватит!" – поспешил я, но опоздал.
Пока я говорил, он обрезал шнур и злобно забросил целую коробку взрывчатки в тележку для руды.
"Он сумасшедший", – сказала Кайла, тоном недовольным тоном, восхищение в голосе еще сильнее сквозило чем раньше.
Теперь я понял, что хотел сделать Нелис, и должен признать, что хотя бы один раз ему в голову пришел зачаток хорошей идеи, за исключением ужасного риска, быть заваленными вместо с нидами.
"Явно", – согласился я и развернулся к Доналу.
"Не стой здесь, помоги ему!"
"Да, комиссар".
Донал вскочил на ноги и рванул к приятелю кадету, в то время как остальные впустую посылали лазболты в темноту туннеля.
Не было похоже, что там было во что стрелять, но это не означало что тираниды не обеспокоены, так что я позволил им продолжать.
Это хотя бы давало солдатам разрядку, что было хорошо для морального духа, и по счастью, может отвлечь внимание роя от того, что происходило у них над головами.
Нелис и Донал приложились плечами к тележке и толкнули ее, через секунды она набрала достаточную скорость, они бежали позади нее, в то время как ее смертельный груз подпрыгивал так, что я поежился.
"Прекратить огонь!" – закричал я, как только они приблизились к входу в туннель, и теперь могли попасть под огонь своих же товарищей.
Но я зря волновался, люди Ворлена были достаточно дисциплинированны для СПО и самостоятельно увидели такую опасность.
В финальном рывке, кадеты обогнули труп воина, которого свалил Юрген и запустили тележку громыхать по уклону вниз.
Пока она двигалась, они бросились в разные стороны, несомненно стараясь избежать града биоинженерной смерти, но моя догадка была верна, ниды собрались на дне своей норы.
Не то, чтоб это принесло им много хорошего.
Донал и Нейл уже неслись в укрытие, как только тележка исчезла в темноте, уносясь в глубь шахты и только эхо от её движения отражалось от стен, .
Шум и движение явно отвлекли наших отвратительных противников, так как я отчетливо услышал еще один залп телоточцев, несомненно инстинктивный ответ на вторжение.
Тогда я бросился на землю, в сомнительное убежище за тележкой с рудой, поскольку две минуты Нелиса скоро должны были истечь.
Я не ошибся.
Взревел взрыв и облако дыма и каменной пыли, в котором,возможно, можно было заметить части тиранидов, если бы я озаботился посмотреть, возникло из туннеля перед нами, превращаясь в туман.
Задыхаясь, как и все остальные я вскарабкался на ноги, моргая глазами, чтоб убрать остатки осколков, и пытаясь различить бормотанье голосов сквозь звон в ушах.
"Донал! Нелис! Отчет!" – потребовал я, до сих пор неуверенный, что другие в состоянии ответить.
"Еще здесь, комиссар", – лаконично уверил меня Донал.
"Мы оба".
"Мы достали их?" – спросил Нелис, громко кашляя, так он вдохнул слишком много следствий своей работы.
"Можно и так сказать", – согласился я.
Весь туннель был обвален, куски камня, размером с меня попадали с потолка, разламываясь на неровном полу, а неисчислимое множество мелких кусков клацали и скатывались по ним.
На мой взгляд он был заблокирован от начала до конца, и даже если ниды смогли избежать пожара, он были раздавлены всмятку.
"Да!" – закричал Нелис, улыбаясь от уха до уха, и я подавил импульс упрекнуть его.
Лучше позволить ему насладиться его моментом триумфа, взрыв хотя бы чуть чуть вышиб его из накрахмаленных трусов, что само по себе было не плохо.
"Отлично", – сказал я, убедившись, что Донала я тоже похлопал по плечу.
"Это было безрассудно".
Я развернулся, услышав шлепанье бегущих ног, увидев Фристера, Стеббинса и второе отделение вбегающими к месту боя.
Стеббинс на секунду зазевался, потом собрался и отсалютовал.
"Комиссар.
Что случилось?"
"Нелис раздавил жуков", – ответила ему Кайла.
"Ох".
Он выглядел слегка разочарованным.
"Мы можем что-то сделать, раз мы уже здесь?"
"Помогите раненым", – сказал я, ощущая необходимость создать видимость поддержки и развернулся к Ворленсу.
"Теперь я думаю продолжить зачистку.
У них могут быть отставшие, рыскающие вокруг".
"Верно".
Лейтенант кивнул и пошел к своему дисциплинарному офицеру, оставляя меня задумчиво глазеть на кучу обломков.
Теперь не было шансов успокоить мое ноющее чувство беспокойства, проверив камеру до самого конца, или лучше, послав туда кого-нибудь, даже если она не разрушилась вместе с туннелем.
Еще раз я напомнил себе, что слова Клода были просто оборотом речи. Никто не знал лучше меня, что если бы там действительно были некроны, никто из нас не покинул бы шлюз, не говоря уже о том, что зайти так далеко вглубь астероида.
И у меня не было сомнений в том, что они обязательно бы покрошили тиранидов.
Но что-то в целом, в этой ситуации было что-то фундаментально не правильным, и если я чему-то и научился за век или около того, попыток избежать все те опасности, которые на меня продолжала сваливать галактика, так это то, что нужно доверять своей ноющей паранойи.
"Хорошие новости, сэр".
Знакомы голос и одинаково знакомы запах прервали мою задумчивость.
Юрген стоял рядом со мной, с мелтой и лазганом, закинутыми за спину, теперь, когда в них не было такой насущной необходимости.
Он держал инфо-планшет, его брови нахмурились от напряжения, когда он изучал путаницу внутреннего расположения шахтерского поселка.
"Я думаю, я только что нашел кухню".
Чтож, отлично, я должен признать, что парочка булочек с соленым гроксом и свежий рекафф надолго улучшит мое настроение.
Но я не почувствовал себя по настоящему хорошо, пока наша зачистка полностью не завершилась, несколько последних генокрадов были отловлены и изрублены и мы не вернулись на борт Аквиллы, .
"Похоже, что вы проделали отличную работу", – поприветствовал меня Виситер, по нашему возвращению, пока подавленные кадеты занимали места, стараясь не смотреть на пустые кресла, которые во время полета сюда были заняты Хескином и Кларчем.
Я был достаточно осторожен, чтоб загрузить их выдуманной работой, чтоб они не размышляли о потерях, но сейчас, во время долгого пути обратно, я буду присматривать за ними, потому что рано или поздно реакция проявится.
Возможно некоторые из них смогут заснуть на несколько часов, но после этого мне нужно быть с ними осторожным, пока не наступит время, когда они смиряться с тем, что случилось.
Они все понимают, что на поле боя бывают потери, но это был первый раз, когда они действительно испытали это на себе, и первый раз, когда они потеряли своего товарища-кадета.
"Вполне хорошую", – устало согласился я.
Естественно, он уже знал о наших потерях, так что не было смысла сейчас заострять на этом внимание.
"Ты сказал, что хотел что-то показать мне?"
"Да".
Командор кивнул, явно удовлетворенный какой-то личной шуткой.
"Смотри в иллюминатор".
Он сел в кресло напротив меня, явно равнодушные к близости Юргена и нажал свою комм-бусину.
"Вывозите нас, мистер Спайр".
Мы загружались в шаттл в той же пещере, что и выгружались, чуть менее дня назад и унылые серые стены за бронестеклом и распотрошенный сервисный шаттл, выглядели точно так же, как и при нашем прибытии.
Огромная железная дверь, ведущая в открытый космос, тяжело открывалась, пока мы занимали свои места и теперь пятнистая скала начала проплывать мимо, когда Спайр подал мощность на двигатели, поднимая Аквиллу над полом и мягко подталкивал ее вперед.
"Вот что забавно, – сказал мне Виситер. – мы бы никогда не увидели эту штуку, если бы ты не сказал нам слоняться вне станции.
Она не совсем видна, пока ты не приблизишься к ней".
"Что это?" – спросил я, когда Спайр ускорился, вывозя нас из ангара по аккуратной параболе.
Мы скользили, как показалось мне, опускаясь все ниже к растрескавшейся и пустынной поверхности, так низко, что несколько выступающих из скалы зданий, казались даже выше, чем наш челнок.
"К счастью, пока мы ждали, я решил потренировать молодых в атаках на бреющем полете," – продолжил Виситер, как будто не слышал вопроса.
Пусть будет так, подумал я, если он хотел нагнать таинственности, я не буду портить ему веселье.
"Вы знаете, Орки используют такие скалы как транспорт, так же как корабли".
Я знал, как это бывало, так как уже побывал на борту в таких пару раз в свое время, так что я кивнул.
"Обычно для полномасштабного вторжения", – сказал я.
С орочьей точки зрения, они были идеальными для этого, потому что если их меки, ухитрялись установить на них хоть какие-то тормозные системы, то они доставляли на поверхность намного больше солдат, чем обычный десантный корабль, а если у них не получалось, тогда они падали, титанически взрываясь и принося огромные разрушения, что по их мнению было почти так же хорошо…
"Верно", – сказал Виситер, его усы задрожали.
Через секунду он указал.
"Вот оно".
Мне понадобилось мгновение, что понять на что он указывает после чего моя челюсть отвисла.
Это был тиранидский био-конструкт, вклинившийся глубоко в трещину на поверхности астероида, почти теряющийся в окружающих тенях.
"Это мицетическая спора!" – сказал я, не скрывая свое удивление.
"Определенно похожа", – согласился командор, явно довольный моей реакцией.