* * *
Корабль вывалился довольно далеко от точки ухода, но ближе к Мечте. Место было вдалеке от трасс и поселений, так что без всяких проблем Гельвеций прыгнул в сторону Мечты. Удалось связаться с адмиралом и прояснить обстановку. Ситуация оказалась довольно сложной. Трейдер с контейнерами пришел к станции биологического контроля и был благополучно разгружен. А вот куда делся Гельвеций, никто не понял. В точке выхода никого не оказалось, и никаких следов аварии обнаружено не было. Гельвеций объявили пропавшим. Все это время адмирал маневрировал, пытаясь как можно больше находиться в подпространстве. Как только он выходил, на его след выходили Другие. Адмирал тоже пришел к выводу, что их отслеживают по саркофагам, но каким образом, было неясно. Адмирал одобрил возврат на Мечту. Там их уже с нетерпением ждали.
Больше всего капитан боялся оказаться в другом времени. После возвращения они долго сверяли внутреннее время корабля и внешнее системное. Но все было нормально, никакого смещения не обнаружили. Теперь они стояли на той самой станции орбитального слежения, и знакомая диспетчер Татьяна занималась распределением груза с корабля. Технологические находки были отправлены в исследовательские лаборатории Лазы, Спарты и ряда других стран, занимавшихся технологиями. Биологические материалы решено было передать дельфинам. Четвертый вид разумных, населявших океаны Мечты, специализировался на биотехнологиях, а так как обнаруженная цивилизация явно была морской, то найти более подходящих специалистов было невозможно. Так что теперь в задачу капитана входила доставка всех биоматериалов в исследовательскую лабораторию дельфинов.
Они уже давно должны были оказаться на берегу океана, но у капитана много времени ушло на то, чтобы пристроить свои сокровища. Как оказалось, на Мечте бриллианты давно вышли из моды и особой ценности не представляли. Но капитан не мог в это поверить, и успокоился только, когда нашел у Макса во дворце хранилище и перевез туда все свои сокровища. Настя иронизировала по этому поводу, но капитан не обращал на нее внимания. Наконец алмазы были пристроены, капитан только оставил немного у себя для отдыха на Каржиже, и они отправились к дельфинам.
Для тех, кто хотел пообщаться с дельфинами, существовало несколько небольших городков на побережье. Они принадлежали дельфинам и были полностью построены и поддерживались ими. Дельфины не выходили на сушу, и общение происходило в водной части домов. В каждый дом выходил морской тоннель, который заканчивался в большом бассейне. Тут люди и дельфины могли вместе проводить время. Капитану и команде был выделен дом на большом острове на берегу моря. Остров напоминал Канадскую Викторию, и дома были выполнены в похожем стиле. Капитану дом очень понравился. Два андроида содержали здание в идеальной чистоте.
Капитану с Ренди досталась большая комната на первом этаже, с красивым камином и выходом в сад. Настя и Ротан разместились на втором этаже. Рядом с домом имелся большой сад с посадочной площадкой, куда капитан и посадил Гельвеция.
Вечером все собрались в большом помещении, в котором была устроена библиотека, – стены отделаны деревом, на стеллажах размещались старинные книги. На столе их ждали графин домашней наливки и какое-то необычное печенье.
– Очень вкусное печенье, – заметил капитан.
– Да, мне тоже понравилось, – подтвердила Настя.
Ротан тоже взял печенье и попробовал.
– Интересное сочетание вкусов, надо попросить рецепт у хозяев.
– Завтра будет такая возможность, – капитан покачал головой. – Хотя не представляю, как будет происходить наше общение.
– Ничего необычного, – пояснила Настя, – можно сидеть на берегу или плавать вместе с дельфинами. Здешние андроиды могут находиться в воде и плавают не хуже дельфинов. Дельфины пользуются звуковыми синтезаторами, так что ты будешь с ними разговаривать на языке, который сочтешь наиболее подходящим для этого случая.
– Для тебя это, наверное, дело привычное, а мне пока что с дельфинами дела иметь не доводилось, – возразил капитан, отпивая наливку из тонкой голубой рюмки. – Наливка тоже очень вкусная.
– Я тоже попробовал, 90 баллов по моей шкале.
Рюмка Ротана была зеленая. Капитан налил наливку в Настану рюмку.
– Попробуй, не пожалеешь, – капитан подвинул рюмку поближе к Насте.
– Хорошо тут у них, – Настя взяла рюмку и попробовала. – И камин они топят настоящими дровами. Никогда бы не подумала, что дельфины будут соблюдать старинные традиции.
– Да, дельфины большие любители старины, – заметил Ротан. – Они часто организуют археологические экспедиции на Землю и привозят множество интересных артефактов.
– Как это экспедиции? – удивился капитан.
– Не волнуйся, они не прикидываются людьми, – улыбнулась Настя. – Мы их обычно высаживаем в море, и они проводят там по нескольку лет, занимаясь раскопками древних городов или исследованием затонувших кораблей.
Капитан решил взять еще печенья, но не тут-то было. Поднос опустел, а рядом маячила довольная морда Ренди.
– Все съел, как тебе не стыдно? – решил повоспитывать щенка капитан. – Нельзя себя вести так, как будто ты один.
– Да ладно, там уже почти ничего не оставалось, – заступилась за проказника Настя.
– Интересно, так может, на земле и сейчас есть разумные дельфины из экспедиции? – заинтересовался капитан.
– Уверена, что да, но завтра можешь уточнить, – пожала плечами Настя.
– А на Каржиже они океан не исследовали? – капитан налил себе еще наливки.
– На Каржиж экспедиций разумных дельфинов не было, – уточнил Ротан.
– Вот и зря, а то сейчас бы знали много интересного, – огорчился капитан. – Очень уж у них океан удивительный.
– Вот и организуешь завтра, – улыбнулась Настя. – Дельфины летать не очень любят, но страсть к исследованиям океанов сильнее этой нелюбви.
– Ротан, а как проходит разгрузка корабля?
Капитан вспомнил, что два андроида весь день носили собранные артефакты из корабля в лабораторию. Она находилась на другой стороне взлетной площадки, практически посреди поселения. Капитан еще раз оценил, как правильно оно было спланировано. Все было доступно из моря и с суши. Несколько каналов прорезало поселок, а посередине находился причал с яхтами.
– Разгрузку закончат часа через четыре, – Ротан был на удивление неточен. – Возможно, и позже, каждый артефакт требует предварительного исследования для определения правильного места размещения.
– Ладно, тогда мы можем спокойно отдыхать, – заключил капитан, – завтра предстоит интересный день.
* * *
Утро началось с завтрака. Его подавали в столовой, окна которой выходили в сад. Впереди виднелся Гельвеций. Разгрузка была закончена. Напротив капитана сидели Настя и Ротан. Ренди расположился рядом, как всегда, и заглядывал в тарелку капитана. Им подали традиционный завтрак – яйца бенедикт и маффины. Капитану завтрак понравился, а вот Ренди явно остался голодным. "Ничего, – подумал капитан, – в обед наверстает". Капитан отдал Ренди то, что не успел доесть, и они направились в лабораторию.
Перед посещением лаборатории они решили пройтись по причалу. Лазурное море омывало гранитную набережную. Ренди забежал в море, откуда явился мокрый, вымытый соленой водой. Длинный обмякший хвост волочился по камням, и за ним оставался широкий мокрый след.
– Ну и зачем ты это сделал? – расстроился капитан. – И как мы пойдем в таком виде в лабораторию?
Ренди сделал виноватую морду и отряхнулся.
– Вот, теперь и мы все в соленой воде! – возмутилась Настя. – А я надела обычное платье.
– И что, теперь придется возвращаться? – удивился капитан. – А почему ты вдруг надела обычное платье?
– Не знаю, – пожала плечами Настя, – так захотелось.
– Теперь будешь мокрая, – улыбнулся капитан, – не опаздывать же нам из-за твоего наряда.
– Дельфины очень пунктуальны и не любят, когда опаздывают, – расстроилась Настя. – Ну что ж, придется идти так.
Они пошли дальше, а нахальный пес побежал впереди как ни в чем не бывало. При этом он был уже почти сухой. Удивительная рыжая шерсть почти не смачивалась водой, и стоило ему отряхнуться и через несколько минут пес был почти сухой.
– Нет, ты посмотри на этого проходимца! – возмутилась Настя. – Сам отряхнулся и сухой, а я теперь ходи в мокром платье.
– Надо было надеть форму, тогда бы ты тоже была сухая, – язвительно заметил капитан.
Настя сверкнула глазами и промолчала. Ротан шел рядом и не принимал участия в разговоре. Оказалось, он обрабатывал информацию из отдела внешнего наблюдения.
– Хорошие новости, – произнес Ротан вслух. – Удалось понять систему управления маяком саркофага. Лаборатория, которой мы передали все данные саркофага, смогла понять, как отключить маяк. Адмирал получит информацию во время следующего выхода на связь.
– Отлично, а принцип работы маяка удалось понять? – поинтересовался капитан.
– Нет, конечно, не успели. Уже хорошо, что за такое короткое время разобрались, как выключить, – ответил Ротан.
Они подошли к зданию лаборатории. Оно представляло собой огромный стеклянный шар, собранный из многогранных окон. Солнце блестело на гранях стекол. Море и зелень отражались в них, делая шар как бы наполненным водой, солнцем и зеленью.
– Красиво! – восхитился капитан. – Никогда не видел ничего похожего.
– Здание построено по проекту одного известного архитектора, Левандра, – проинформировал Ротан. – Он живет в этом поселении и является одним из самых выдающихся архитекторов дельфинов.
– Никогда не думал, что дельфины будут интересоваться и заниматься архитектурой, – удивился капитан.