- И со временем, - сказал он, - общая часть ДНК выдыхается, как дешёвая кола. - Он улыбнулся, довольный своим сравнением, хотя Сара прекрасно знала, что единственная кола, которую он признаёт, поставляется в серебристых банках с красной надписью. - Твои собственные потомки становятся четвероюродными братьями всего через шесть поколений, а шесть поколений - это меньше двух столетий.
- Я могу назвать своих четвероюродных. Хелена, Диллон и…
- Ну, ты-то особенная. И как раз поэтому тебя интересует SETI. Для остального мира в четвероюродных попросту недостаточно дарвиновского интереса. Эволюция сформировала нас таким образом, что нам безразлично то, что не собирается проявить себя в ближайшем будущем, потому что в отдалённом у нас уже не будет достаточно близких родственников. Джил, вероятно, пляшет чечётку вокруг этого факта, потому что именно его она не хочет озвучивать: что для широкой публики SETI лишена смысла. Разве Фрэнк, - с которым он тоже никогда не встречался, - не посылал сигнал куда-то за тысячи световых лет?
Он обернулся к Саре и увидел, как она кивает.
- Послание Аресибо в 1974 году. Отправлено к M13, шаровому скоплению.
- И на каком расстоянии оно находится?
- Двадцать пять тысяч световых лет.
- То есть пройдёт пятьдесят тысяч лет, прежде чем мы сможем получить ответ. У кого хватит терпения столько ждать? А я вот сегодня получил е-мэйл с прикреплённой ПДФкой и задумался, стоит ли её читать, ведь чтобы её загрузить и открыть, понадобится целых десять секунд. Нам нужно немедленное вознаграждение; любая задержка кажется нам невыносимой. Как SETI может прижиться в мире, населённом существами с таким образом мыслей? Послать сообщение и потом десятки и сотни лет ждать ответа? - Он покачал головой. - Да кто захочет играть в такую игру? У кого есть на неё время?
Глава 5
Когда роскошный частный самолёт приземлился, Дон Галифакс мысленно вычеркнул этот пункт из списка. Немногие оставшиеся в нём пункты, включая "переспать с супермоделью" и "встретиться с далай-ламой" казались теперь недостижимыми, да и практически лишёнными интереса.
Было жутко холодно, когда они спускались по металлической лесенке на лётное поле. Стюардесса помогала Дону на каждой ступеньке, а пилот поддерживал Сару. Отрицательная сторона частных самолётов - они не подъезжают к "кишке". Как и многие другие пункты в списке Дона, этот в конечном итоге оказался не таким замечательным, как он надеялся.
Их дожидался белый лимузин. Робот-водитель был наряжен в кепку той разновидности, которую ожидаешь увидеть на водителе лимузина и не на ком другом. Он великолепно справился с доставкой их в "Мак-Гэвин Роботикс", всю дорогу описывая историю и достопримечательности местности, через которую они проезжали, голосом достаточно громким, чтобы они слышали его без труда.
Корпоративный кампус "Мак-Гэвин Роботикс" состоял из семи расползшихся в стороны зданий, разделённых обширными засыпанными снегом пространствами; компания была тесно связана с лабораторией искусственного интеллекта в расположенном неподалёку MIT. Лимузин заехал прямо в подземный гараж, так что Дону и Саре не пришлось снова выходить на холод. В сопровождении робота-водителя они медленно доковыляли до сверкающего лифта, который поднял их в холл. Здесь их встретили живые люди - они поприветствовали их, забрали верхнюю одежду и на ещё одном лифте отвезли на четвёртый этаж главного здания.
Офис Коди Мак-Гэвина был длинным и узким и полностью занимал одну из боковых сторон здания; его окна выходили на западную часть кампуса. Его рабочий стол был из полированного гранита; такой же стол для посетителей с вычурными креслами по бокам тянулся от него влево, а справа располагался такой же длинный, отлично укомплектованный бар с роботом-кельнером.
- Сара Галифакс! - воскликнул Мак-Гэвин, вскакивая с кожаного кресла с высокой спинкой.
- Здравствуйте, сэр, - ответила Сара.
Мак-Гэвин лёгкими шагами приблизился к ним.
- Для меня большая честь, - сказал он. - Правда. - Он был одет, как предположил Дон, по последней топ-менеджерской моде: тёмно-зелёный спортивный пиджак без лацканов и более светлую зелёную рубашку, на которой вертикальная цветная клякса посреди груди заменяла галстук. Никто больше не носит галстуков.
- А это, как я понимаю, ваш муж, - сказал Мак-Гэвин.
- Дон Галифакс, - представился Дон. Он протянул руку - хотя уже давно не любил этого делать. Молодые люди пожимали её слишком сильно, и она потом болела. Но пожатие Мак-Гэвина было мягким, и он сразу её отпустил.
- Рад познакомиться, Дон. Пожалуйста, располагайтесь. - Он сделал жест в сторону своего стола, где, к изумлению Дона, два роскошных мягких кресла с подлокотниками поднимались из открывшихся в покрытом ковром полу люков. Мак-Гэвин помог Саре перейти кабинет, держа её под руку, и усадил в одно из кресел. Дон дошаркал по ковру до другого, которое теперь казалось прочно приделанным к полу, и опустился в него.
- Кофе? - предложил Мак-Гэвин. - Или что-нибудь другое?
- Просто воды, пожалуйста, - ответила Сара.
- То же самое, - сказал Дон.
Богач кивнул роботу за барной стойкой, и машина принялась наполнять стаканы. Мак-Гэвин примостил зад на краешке гранитной столешницы и оглядел Дона с Сарой. Он не особенно красив, подумал Дон. У него были рыхлые черты лица и скошенный подбородок, из-за которого его лоб казался ещё больше. Тем не менее, он наверняка не чурался пластической хирургии. Дон знал, что Мак-Гэвину за шестьдесят, но выглядел он от силы на двадцать пять.
Внезапно робот оказался рядом, протягивая Дону изящный хрустальный бокал, полный воды, в котором подпрыгивали два кубика льда. Машина протянула такой же бокал Саре и бесшумно откатилась обратно к бару.
- Итак, - сказал Мак-Гэвин, - поговорим без обиняков. Я сказал, что я хочу, - он сделал паузу и произнёс с особенным ударением, намекая на вчерашнюю шутку, - сделать вам предложение. - Дон заметил, что он смотрит только на Сару. - И я его готов его сделать.
Сара улыбнулась.
- Как мы говорили про радиотелескоп Very Large Array, я вся внимание.
Мак-Гэвин кивнул.
- Первое сообщение с Сигмы Дракона было настоящей головоломкой, пока вы не догадались, какова его цель. Второе, похоже, ещё большая загадка. Зашифровано, надо же! Кто бы мог подумать?
- Это весьма странно, - согласилась она.
- То-то и оно, - сказал Мак-Гэвин. - То-то и оно. Но я уверен, что вы можете помочь её расколоть.
- Я даже и близко не специалист по дешифровке кодов, - сказала она. - Моей специальностью, если это можно так назвать, было прямо противоположное: понимание вещей, которые предназначены для того, чтобы их мог прочитать кто угодно.
- Конечно, конечно. Но в прошлый раз у вас было озарение насчёт того, что хотят сказать драконианцы. И мы знаем, как расшифровать второе сообщение. Мне сказали, что инопланетяне это очень чётко дали понять. Всё, что нам нужно, это угадать, какой для дешифровки нужен ключ, и я подозреваю, что ваш опыт в этом деле будет неоценим.
- Вы очень добры, - сказала она, - но…
- Но ведь это правда, - сказал Мак-Гэвин. - Тогда вы были ключевым элементом, и я убеждён, что ваше участие сыграет ключевую роль и сейчас, и в будущем.
Она моргнула.
- В будущем?
- Да, да, в будущем. У нас начался диалог, а в нём важна связность. Я уверен, что мы раскроем содержание текущего сообщения, но даже если нет, мы всё равно пошлём ответ. И я хочу, чтобы вы были поблизости, когда придёт их ответ на это наше сообщение.
Дон ощутил, как его глаза разражено щурятся, но Сара лишь рассмеялась.
- Не говорите чепухи. Я умру задолго до этого.
- Не обязательно, - сказал Мак-Гэвин.
- Пройдёт минимум тридцать восемь лет, прежде чем мы получим ответ на сообщение, которое пошлём сегодня, - сказала она.
- Это так, - ровным тоном согласился Мак-Гэвин.
- Мне тогда будет… гмм…
- Сто двадцать пять, - подсказал Мак-Гэвин.
У Дона кончилось терпение.
- Мистер Мак-Гэвин, к чему это? Нам с женой в лучшем случае осталось несколько лет. Мы оба это знаем.
Сара допила воду из своего бокала. Робот бесшумно возник с полным и обменял его на пустой.
Мак-Гэвин посмотрел на Дона.
- Вы знаете, пресса всё описывала неправильно с самого первого дня. Даже большинство работающих в SETI этого не понимают. Это не Земля общается со второй планетой Сигмы Дракона. Планеты друг с другом не разговаривают. Люди разговаривают. Некая конкретная личность на Сигме Дракона II послала сообщение, и некая конкретная личность на этой планете - вы, Сара Галифакс, - догадалась, о чём в нём говорится, и организовала отправку ответа. Остальные - все люди здесь, и все драконианцы на Сигме Дракона, которым интересно, что же было сказано - все они читали через ваше плечо. Вы, доктор Галифакс, переписываетесь с этим конкретным драконианцем. Так получилось, что почтовые расходы оплачиваю я, но в переписке состоите именно вы.
Сара посмотрела на Дона, потом снова на Мак-Гэвина. Она отпила воды из бокала, вероятно, чтобы выиграть несколько секунд на раздумья.
- Это очень… необычная интерпретация, - сказала она. - Из-за того, что между отправкой сообщения и получением ответа на него проходит так много времени, SETI - это занятие для целых цивилизаций, а не отдельных людей.