Роберт Хайнлайн - Перекрестки времен стр 7.

Шрифт
Фон

* * *

Вопрос повторили с явным нетерпением. Фрост почувствовал, что нужно ответить, хотя он не понимал языка и был уверен, что английского она знать не может. Тем не менее…

- Мадам, - сказал он по-английски, вставая на ноги и отвешивая ей светский поклон, - я не знаю вашего языка и не понимаю вашего вопроса, но подозреваю, что вы спасли мою жизнь. Приношу вам свою благодарность.

Она казалась удивленной и немного раздраженной, но спросила еще о чем-то - по крайней мере, Фросту показалось, что вопрос был другой, хотя уверенности, конечно, не было. Но он оказался в тупике. Он понимал, что языковые трудности были практически непреодолимы. Чтобы найти понимание, понадобились бы дни, недели, месяцы. А эти люди воюют, и им не до бесполезного, ничего не понимающего незнакомца.

Он не хотел, чтобы его выставили на поверхность. Как глупо, подумал он, как все глупо! Вероятно, Монро и Элен были где-то здесь, а он мог умереть от старости, так и не найдя их. Они могут быть где угодно на этой планете. Как американец, сброшенный на Тибете, смог бы заставить себя понять, если единственный переводчик был бы в Южной Америке? Или вообще неизвестно где? Как бы он заставил тибетцев понять, что ему переводчик нужен? Досада!

И все же он должен попробовать. Что там Монро говорил о его здешнем имени? Иган? Нет, Эгор. Точно, Эгор.

- Эгор, - сказал он.

Командир прислушалась.

- Эгор? - спросила она.

Фрост энергично закивал:

- Эгор!

Она обернулась и позвала: "Эгор!" - так же гортанно и с тем же раскатистым "р", как и Монро когда-то. К ним подошел человек. Профессор с надеждой вгляделся в его лицо, но тот был незнакомцем, как и остальные. Командир указата на него и сказала: "Эгор".

Все усложняется, подумал Фрост. Похоже, что Эгор здесь обычное имя - слишком обычное. Затем ему пришла неожиданная идея. Если Монро и Элен попали сюда, возможно, сведения и знания, которые они доставили, сделали их известными.

- Эгор, - сказал он, - Элен Фишер.

Командир сразу же оживилась, ее внимание стало очевидным.

- Илин Фи-ишер? - повторила она.

- Да, да, Элен Фишер.

Она постояла, задумавшись. Было ясно, что эти слова имели для нее смысл. Она хлопнула в ладоши и повелительно сказала что-то. Двое людей вышли вперед. Несколько секунд она быстро говорила с ними. Те двое подошли к Фросту, каждый взял его за локоть, и они повели его куда-то. На мгновение Фрост уперся и спросил через плечо:

- Элен Фишер?

- Илин Фи-ишер! - заверила его командир.

Ему пришлось удовлетвориться этим.

* * *

Прошло около двух часов. Обращались с ним нормально, и помещение, куда его поместили, было удобным - но это была камера, по крайней мере, дверь заперли. Возможно, он сказал что-то не то; возможно, эти слоги обозначали здесь что-то другое, а не просто имя собственное.

Комната была пуста и освещалась только тусклым свечением стен, как и все, что он смог пока увидеть в этом подземном мире. Ему уже надоело ждать, и он подумывал, не начать ли шуметь, и принесет ли это пользу, когда услышал шаги за дверью.

Дверь скользнула в стену; он увидал свою спасительницу, с улыбкой на суровом лице пожившего человека. Она сказала что-то на своем языке, затем добавила: "Эгор… Илинфишер".

Он последовал за ней.

Светящиеся коридоры, оживленные площади, на которых он чувствовал любопытные взгляды, лифт, от которого у него сердце екнуло, когда тот внезапно полетел вниз, причем он понятия не имел, что был именно в лифте, и, наконец, похожее на капсулу транспортное средство, в котором их герметично закрыли и которое мчалось куда-то с громадной скоростью, если судить по тому, как увеличился его вес при старте и снова при торможении - везде он следовал за ней, как за проводником, ничего не понимая и не имея возможности понять. Он попытался расслабиться и наслаждаться происходящим, так как его спутница, казалось, не желала ему зла, хотя изящными манерами не отличалась. Она вела себя как человек, привыкший отдавать приказы и не приветствовавший случайного приятельства.

Они прибыли к двери. Она открыла ее и вошла внутрь. Фрост вошел следом и был почти сбит с ног кем-то, кто набросился на него и схватил обеими руками.

- Профессор! Профессор Фрост!

Это была Элен Фишер, одетая в костюм, который здесь носили все. За ней стоял Роберт - или Эгор, его лицо гнома казалось еще шире от улыбки.

Он мягко высвободился из рук Элен.

- Дорогая, - сказал он бессмысленно, - как странно обнаружить вас в этом месте.

- А вас! - ответила она. - Ой, профессор, да вы плачете!

- Нет, совсем нет, - поспешно сказал он и повернулся к Монро: - Рад вас снова видеть, Роберт.

- А я вас вдвойне, - сообщил Монро.

Женщина-командир сказала что-то Монро. Он быстро ответил ей на том же языке и повернулся к Фросту:

- Профессор, это моя старшая сестра, Маргри, актун Маргри, в приблизительном переводе - майор Маргри.

- Она была очень добра ко мне, - сказал Фрост и поклонился ей признательно. Маргри хлопнула в ладоши у пояса и с невозмутимым видом втянула голову в плечи.

- Она отдала вам честь как равному, - объяснил Роберт-Эгор. - Я перевел ваше звание профессора как мог, и она считает, что у вас тот же ранг, что и у нее.

- А что мне делать?

- Отдайте честь и ей.

Фрост так и сделал, но весьма неловко.

* * *

Профессор Фрост поведал своим бывшим студентам о новостях последнего времени - хотя слова эти были почти бессмысленны из-за того, что они находились на другой временной оси. Его неприятности с властями вызвали горестное восклицание у Элен:

- Ах, бедняжка! Как они несправедливы!

- Ну, я бы так не сказал, - запротестовал Фрост. - С их точки зрения они действовали разумно. Но боюсь, что мне нельзя возвращаться.

- Вам и не нужно, - заверил его Эгор. - Мы вам здесь больше чем рады.

- Может быть, я смогу помочь в вашей войне.

- Может быть, но вы уже сделали больше, чем кто-то, тем, что помогли сделать мне. Мы сейчас над всем этим работаем. - Эгор обвел рукой комнату. Его вывели из боевых частей и назначили на штабную работу, с тем чтобы он смог приспособить земную технику к здешним нуждам. Ему помогала Элен.

- В мою историю никто, кроме сестры, не верит, - признался Эгор. - Но я смог продемонстрировать достаточно, чтобы они поняли важность доставленного мной, так что они дали мне карт-бланш и просто дышат в затылок, ожидая, что мы сможем выдать. Собственно говоря, они у меня уже занялись реактивным истребителем и ракетами "воздух-воздух" к нему.

Фрост удивился. Как можно сделать так много за такой короткий срок? Может быть, время здесь течет быстрее? Может быть, по времени Эгора и Элен уже прошло несколько недель?

Ему сообщили, что это было не так, просто соплеменники Эгора, хотя и не обладали многими земными знаниями, были далеко впереди в технологии производства. Для производства практически всего они использовали единственный тип универсальной машины. Они загружали в нее нечто, что было не чертежами, а, скорее, детальной масштабной моделью того, что нужно изготовить. Машина соответственно самонастраивалась и производила задание в натуральную величину. Одна такая как раз и занималась изготовлением фюзеляжей с крыльями для истребителей, причем из какого-то пластика и за одну операцию.

- Мы вооружили их и ракетами, и стазисными лучами, - сказал Эгор. - Сначала заморозим эти кольца, а затем собьем, пока они неуправляемы.

Они поговорили несколько минут, но Фрост видел, что Эгор начинает нервничать. Он догадался о причине и сказал, что, к сожалению, должен уйти. Эгор ухватился за его предложение.

- Увидимся позже, - сказал он с облегчением. - Я попрошу, чтобы вам выделили жилье. У нас действительно запарка. Работаем на войну - я уверен, что вы понимаете.

Этой ночью Фрост заснул, размышляя, как он сможет помочь своим молодым друзьям и их соратникам в борьбе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92