- Сначала это. - Он показал плечо. Коричневая ткань была разорвана и обуглена, под ней виднелся сильный ожог. - Он просто задел меня, но рану надо обработать, если я хочу спасти руку.
Фрост осмотрел рану, не прикасаясь к ней.
- Вам срочно нужно в больницу.
- Нет времени. Я обязан вернуться. Им нужен я - помощь, которую я могу туда доставить.
Профессор покачал головой:
- Вы нуждаетесь в лечении, Боб. Даже если вы так нужны там, где вы были, вы сейчас на другом временном пути. Время, потерянное здесь, необязательно теряется там.
Монро прервал его:
- Я думаю, что время в моем мире и в этом движется одинаково. Я должен спешить.
Элен Фишер встала между ними:
- Дай-ка я посмотрю твою рану, Боб. Так… Хорошего мало, но думаю, что я справлюсь. Профессор, вскипятите кружку воды. А как закипит, бросьте туда пригоршню чайных листьев.
Она поискала в кухонных ящиках, нашла ножницы и, распоров рукав, подготовила рану к перевязке. Пока она работала, Монро говорил.
- Говард, окажи мне услугу. Бери карандаш и лист бумаги и пиши список. Мне с собой нужно забрать массу вещей, их все можно найти в общежитии. Тебе придется пойти туда вместо меня - меня в моем нынешнем виде просто не пустят. А в чем дело? Ты, что, против?
Элен поспешила объяснить озабоченность Говарда. Монро сочувственно выслушал.
- Да, старик, дела. Но послушай, ожидая здесь, ты ей не поможешь, а меня действительно выручишь и потратишь всего полчаса. Ну как, сделаешь?
Дженкинс неохотно согласился. Монро продолжал:
- Прекрасно! Очень тебе обязан. Сначала зайди ко мне в комнату и забери мои справочники по математике и калькулятор. Из остальных книг возьми себе, что захочешь - Рабле, "Веселые истории". И дай мне твой "Справочник инженера-механика" и любые другие технические справочники, которых у меня нет. Взамен можешь из моих вещей взять, что понравится. Потом зайди к Стинки Бинвильду. Из его книг мне нужны: "Справочник военного инженера", "Химическая война" и все, что у него есть по баллистике и артиллерийско-техническому снабжению. Да, и возьми "Химию взрывчатых веществ", если у него есть. Если нет, найди у кого-нибудь из ребят с военной кафедры - это важно.
Элен ловко обрабатывала его рану. Он поморщился, когда на нее легли теплые чайные листья, но продолжал:
- Стинки держит свой служебный пистолет в верхнем ящике. Стяни его, или уговори отдать. Захвати патронов, сколько можешь - я дам тебе купчую на мою машину, оставишь Стинки. Давай, торопись. Я все расскажу профессору, он тебе потом перескажет. На. Возьми мою машину. - Его рука потянулась за ключами к карману, которого в его новых брюках не было. - Черт! Ключей-то у меня нет!
Элен пришла на помощь:
- Возьми мою. Ключи в моей сумочке на столе, в холле.
Говард встал.
- Ладно, сделаю, что смогу. Если загремлю за решетку, принесите сигарет. - Он вышел.
Элен закончила перевязку.
- Вот! Думаю, этого достаточно! Как ощущения?
Он осторожно согнул руку.
- Нормально. Молодец. Уже не жжет.
- Я думаю, все заживет, если регулярно смачивать раствором танина. Там, куда ты направляешься, чайные листья достать можно?
- Да. И дубильную кислоту. Со мной все будет в порядке. Ну, а теперь, я думаю, что вы заслуживаете объяснений. Сигареты не найдется? А кофе угостите?
- Кончно, Роберт. - Фрост поспешил удовлетворить просьбу.
Монро прикурил и начал:
- Это все почти невероятно. Когда я очнулся от сна, то обнаружил, что одет и выгляжу, как сейчас, и марширую по глубокой длинной траншее. Я был одним из людей в военной колонне по три. Самое странное, что я чувствовал себя вполне естественно. Я осознавал, где был, и почему, а также - кто я такой. То есть я уже не был Робертом Монро. Мое тамошнее имя - Эгор. - Звук "г" он произнес глубоко в горле, а "р" - раскатисто. - Я не забыл Роберта Монро; скорее, я внезапно вспомнил его. У меня была одна личность и два разных прошлых. Это как если бы я проснулся, прекрасно помня виденный сон; только этот сон был реальностью. Я знал, что Монро реален, точно так же, как я знал, что реален Эгор. Мой мир похож на Землю; несколько меньше, но сила тяжести на поверхности почти та же. Люди вроде меня - доминантная раса, и уровень нашей цивилизации примерно такой же, как здесь, но наша культура развивалась по другому, трудному пути. Полжизни мы проводим под землей. Там наши дома и большая часть промышленности. Там тепло и не совсем темно. Есть слабая радиация, но она нам не вредит. И все же, как раса, мы развились на поверхности, и поэтому жизнь только под землей нас не радует, да и для здоровья это плохо. Так вот, сейчас у нас там война, и уже восемь или девять месяцев, как нас загнали под землю. Мы проигрываем войну. На данный момент мы потеряли контроль над поверхностью. Моя раса низведена до уровня паразитов, которых вылавливают и уничтожают.
Дело в том, что мы - не воинственный народ. Собственно, я и не знаю, против кого мы сражаемся, может быть, это существа из космоса. Мы не знаем. Она напали на нас сразу в нескольких местах с гигантских летающих колец, подобных которым мы ничего прежде не видели. Они жгли нас без предупреждения. Многие из нас успели уйти под землю, куда чужие не последовали. Они, кстати, и ночью не действуют - видно, активны только при солнечном свете. Так что ситуация патовая, то есть такой была, пока они не стали пускать отравляющие газы в наши тоннели. Нам не удалось захватить ни одного чужака, поэтому мы не знаем, что они такое. Мы исследовали одно разбившееся кольцо, но узнали мало. Внутри не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало бы белковую жизнь, и никакой аппаратуры для обеспечения такой жизни. Никаких запасов пищи. Здесь мнения разделились: или это конкретное кольцо управлялось дистанционно, или враги - это какая-то небелковая форма жизни, какие-то силовые поля, или что-нибудь такое же необычное.
Наше основное оружие - луч, который создает стазисное поле и их как бы замораживает. То есть должен - он должен уничтожать любую жизнь, так как действует на молекулярном уровне. Но эти кольца просто временно теряют управляемость. И если не удерживать луч на кольце, пока оно не разобьется, - оно уходит и появляются его друзья, и выжигают наши позиции. Нам больше везет, когда мы минируем их базы на поверхности и подрываем их по ночам. Мы, естественно, сильны в саперных работах. Но нам нужно оружие получше. Вот зачем я послал Говарда. У меня есть пара идей. Если агрессоры просто какие-то разумные силовые поля, может помочь радио. Мы могли бы попробовать забить эфир помехами и, так сказать, "заглушить" их до смерти. Если это не поможет, может помочь старая добрая зенитная артиллерия. В общем, здесь масса технологий и техники, которых у нас нет и которые могут нас выручить. Жаль, что у меня нет времени, чтобы поведать вам взамен что-то из наших знаний.
- Вы твердо решили вернуться туда, Роберт?
- Конечно. Там мое место. Здесь у меня никого нет. Не знаю, как вам объяснить, профессор, но они - мой народ, и мой мир - там. Думаю, что если бы было наоборот, я бы и решил по-другому.
- Ясно, - сказала Элен. - Ты сражаешься за жену и детей.
Он повернул к ней усталое лицо.
- Не совсем. Я там холостяк, но заботиться есть о ком - моя сестра командует штурмовой группой, в которой я служу. Да-да, женщины там воюют - они такие же миниатюрные, но сильные, как ты, Элен.
Она легко дотронулась до его руки:
- А как ты получил это?
- Ожог? Помнишь, что я говорил, что мы шли маршем. По тому рву мы отступали после рейда на поверхности. Я уже решил, что мы оторвались, как вдруг на нас спикировало кольцо. Большая часть отряда рассредоточилась, но я - младший техник, работаю стазисным лучом. Я попытался привести свою аппаратуру в боевую готовность, но не успел - попал под их тепловой луч. Еще повезло, просто зацепило. А кое-кого из наших поджарило. Я и не знаю, была ли среди погибших сестренка. Это одна из причин моей спешки. Один из наших техников - его не задело - успел развернуть аппаратуру и прикрыл наш отход. Меня оттащили под землю и доставили в лазарет. Врачи только собрались мной заняться, как я отключился и очнулся в кабинете профессора.
В дверь позвонили, и профессор вышел открыть. Элен и Роберт пошли за ним. Это был Говард, с трофеями.
- Все добыл? - нетерпеливо спросил Роберт.
- Думаю, да. Стинки был у себя, но мне удалось "одолжить" его книги. С пистолетом было сложнее, но я позвонил одному своему другу, тот перезвонил и вызвал Стинки к телефону. Пока он ходил, я увел его пистолет. Теперь я виновен - да еще в краже госимущества.
- Ты настоящий друг, Говард. Когда тебе расскажут, для чего все это, ты согласишься, что поступил правильно? Так, Элен?
- Безусловно.
- Ну, надеюсь, ты прав, - сказал он с сомнением. - Я еще кое-что захватил, на всякий случай. - Он протянул книгу Роберту.
- "Аэродинамика и принципы строительства летательных аппаратов", - вслух прочел Роберт. - Боже мой, вот это да! Спасибо, Говард.
Через несколько минут Монро рассортировал принесенное и закрепил на себе. Он заявил, что готов, но тут профессор его остановил:
- Погодите, Роберт? Откуда вы взяли, что все эти книжки уйдут с вами?
- А почему нет? Я их для этого на себя и нацепил.
- А в первый раз, разве ваша земная одежда прошла вместе с вами?
- Не-ет. - Он нахмурился. - Черт возьми, профессор, что же мне делать? Я же не в состоянии унести в памяти все, что мне нужно знать.
- Не знаю, сынок. Надо подумать. - Он замолчал и уставился в потолок. Элен тронула его за рукав.
- Может быть, я смогу помочь, профессор.