- Плохо, уже то, что вы здесь, - тихо просипела она. - Уже одно это ведет к переменам... - Старуха тяжело вздохнула. - Хотя их все равно не избежать... я-то знаю... Поэтому помните о своем обещании: не заражайте моих потомков вашей суетностью...
Старуха откинулась назад и вновь закрыла глаза, облокотившись на шероховатую поверхность каменного трона.
- Пойдемте, - шепнула Ула. - Мать Рода хочет отдохнуть...
- Ей более двух тысяч лет, - сказал Леруа, когда мы вышли из пещеры. - Не исключено, что она действительно прародительница всего этого племени.
- Значит у осмилоков царит матриархат? - я, признаться, был удивлен. Да, полигамные отношения все еще имели место в племенах, обитавших вне Осмилонии, но и семейные устои, были уже достаточно крепки. Правда, дети старше трех лет во всех родах отдавались в общинное воспитание, но во главе родов и племен уже стояли мужики. Более того: у старейшин обычно имелись целые гаремы послушных жен, строго наказываемых за измену мужу.
- Скорее здесь равноправие мужчин и женщин, - Шарль невольно усмехнулся, видимо заметив мое удивление. - Просто вследствие полигамии известны предки лишь по женской линии... Но основную функцию кормильцев племени выполняют уже охотники-мужчины.
- И все-таки это матриархат, - сказал я. - Полигамия, отсутствие семьи... Налицо - все признаки первобытного коммунизма...
- Слушай, объясни-ка мне, пожалуйста, популярней, - попросил Леруа. - При этом, твоем, первобытном коммунизме частной собственности не было из-за всеобщей нищеты, или потому, что еще не существовало семьи, со всеми ее правами наследования и тому подобным?
- Собственности не было из-за малой производительности труда, - терпеливо пояснил я. - Но по мере совершенствования орудий труда зарождались семейные устои, частная собственность, а позднее появились и рабы...
- Частной собственности у осмилоков нет, - Леруа нахмурился. - Но неравноправие существует. Да еще какое!.. Правда, оно основано на различиях в умственных способностях...
- И как далеко это зашло?
- Сейчас сам увидишь... - Леруа ускорил шаг, чтобы догнать Улу.
- Ула, покажи туалу, - слегка приобняв инопланетянку за талию, попросил Леруа. - Только не сильно, ладно?
Ула посмотрела сначала на Леруа, затем на меня и вдруг с силой ударила рукой по острой ветке растущего рядом дерева. Я замер от неожиданности: эта ветка пронзила кисть Улы насквозь и из раны на изящной руке прекрасной аруанки хлынула кровь.
Между тем Ула хладнокровно стянула ранку пальцами и, прикрыв глаза, стала бормотать заклинание. Менее чем через минуту кровотечение остановилось.
Инопланетянка открыла глаза и, внимательно осмотрев рану, закрыла ее ладонью. Теперь ее лицо было предельно сосредоточенно. Она вновь закрыла глаза и начала водить над раной рукой, сложив ладонь козырьком, в фокусе которого оказалась ранка.
Не веря своим глазам, я наблюдал за тем, как затягивается рана на руке Улы. Аруанка была в эти мгновения похожа на прекрасную колдунью, какими их рисовали в древности, на Земле.
- Вот и всё...- Ула продемонстрировала мне руку, на которой был едва заметен крохотный шрам. Вся процедура заживления заняла не более пяти минут.
- Потрясающе!.. - пробормотал я. - Только, пожалуйста, не надо впредь столь эффектных трюков... Из Сети я почерпнул немало сведений о фантастических способностях аруанцев...
- Как говорится - лучше один раз увидеть... - Леруа усмехнулся и в благодарность поцеловал Улу.
- К чему была эта демонстрация? - спросил я.
- Хотел, чтобы ты убедился в возможностях представителей высших слоев общества осмилоков, - пояснил Леруа. - Позднее ты увидишь, что представляют собой низшие...
- Это надо спрятать, - Ула остановилась возле сольдера и ткнула пальцем в его матовую поверхность.
- Я знаю, - Леруа громко постучал по автохромной броне. Верхний люк раскрылся, и из него высунулась заспанная физиономия Томаса Берга.
- Приехали? - осведомился он, зевая.
- Почти... Дальше придется ножками топать... Свистать всех наверх! Пора выгружать провиант.
- К чему такая спешка? Ведь только рассвело, к тому же... - Берг умолк, увидев Улу.
- Теперь понял? - Леруа невольно рассмеялся.
- П-понял, командор, - прошептал Томас и, не отрывая глаз от Улы, медленно сполз в недра сольдера.
- Возвращайся к своим, Ула, - Леруа хлопнул рукой по обшивке сольдера. - В полдень я вернусь с товарищами без этой штуки...
- Много вас? - спросила Ула.
- Пока - шестеро, но скоро к нам присоединятся еще с десяток человек...
Некоторое время Ула что-то молча обдумывала, затем вздохнула, как бы соглашаясь с чем-то не очень приятным.
Я полез в сольдер, из которого уже доносились голоса просыпающихся соплеменников.
Маскировка сольдера в одной из бесчисленных пещер, усеявших склоны Белых Гор, заняла около получаса. Еще час ушел на возвращение к пещерам осмилоков.
Небо к этому времени заволокло охристыми тучами, а когда Леруа вместе с Улой исчез в одной из ближайших пещер, заморосил мелкий дождь.
- Так и будем мокнуть? - спросила Юна.
- По-моему, целесообразно поставить палатку, - сказал Берг. - Леруа вполне может задержаться.
- А они давно знакомы? - спросил я.
- Больше года... - Берг вздохнул. - Оказывается, для аруанки это рекорд... Они не многих так выделяют.
- Что вы имеете в виду?- не понял я, но ответить Берг не успел.
- Кончай разговоры! - крикнула Юна, вытаскивая из рюкзака пакет с палаткой. - Двое - на установку палатки, а остальные - на сбор дровишек! Разожжем костерок с дымком, чтобы Джонс заметил.
- Что еще за Джонс? - спросил я Берга, когда мы остались в палатке вдвоем.
- Шеф карантинного контроля. Он уже где-то в нашем районе. Вообще-то мы с ним должны встретиться в месте проведения Киаланы, но не исключено, что он найдет нас раньше.
- А зачем мы ему?
- Просто, на всякий случай... Очень уж он недоверчивый... Как, впрочем, ему и положено, по службе...
- Леруа бывает у осмилоков только в его сопровождении?
- Оказывается, как раз Леруа - то и пользуется доверием Джонса. Леруа и Юна... А контролирует он нас, грешных. То есть остальных...
- А за что Юне такие привилегии?
- Она же ближайшая соратница Шарля! - Берг удивленно смотрел на меня. - Оказывается, своей красотой она обязана ему. То ли он провел цикл трансплантаций, то ли какие-то изменения на генном уровне. Я, к сожалению, не специалист, да и вообще не верю во все эти сплетни... - Берг прислушался к звуку шагов, раздавшихся снаружи, и вышел из палатки навстречу Санти.
Вслед за стажером семенил на задних лапах киберкот Леонардо. В передних лапах он нёс охапку сучьев для костра. Его длинная шерсть слиплась от дождя, и выглядел гигантский кот довольно нелепо.
- Сыроваты... - сказал Берг, начав разбирать причудливые сучья, принесённые котом.
- Здешние растения отлично горят и в сыром виде! - пробурчал Лео, расправляя лапой свои роскошные белоснежные усы. - Да и дождь, между прочим, уже кончается...
Когда Леруа в сопровождении Улы вышел из пещеры, мы с аппетитом поглощали вкусные, хоть и с привкусом гари, пищевые концентраты, подогретые на дымящем костре. Рядом с Санти сидел его верный кот и уминал мясные консервы.
- Лео прекрасно перерабатывает в энергию и белковую пищу, - пояснил Санти, перехватив мой недоумённый взгляд. - Осмилоки не должны догадываться, что перед ними кибернетическое чудо.
- Маяк для Джонса? - спросил Леруа, кивнув на столб дыма.
- А чего нам бояться? - отозвался Санти. - Мы правил не нарушаем! Даже он со своей индусской аскетичностью и щепетильностью не сможет ни к чему придраться.
- Между прочим, я не потерплю никаких инсинуаций против одного их моих создателей, - философски заметил кот.
- Соскучились, вижу, все по нему, - усмехнулся Леруа. - Может, еще пеленг подадим?
- А это мысль! - восхитился Берг. - Вызовем его на связь, осведомимся о здоровьице... А потом и пригласим. То-то он удивится!
- Рад, что у вас хорошее настроение, но вынужден его испортить, - сказал Леруа, подсаживаясь вместе с Улой к костру. - Джонс уже на подходе. Так что готовьтесь к встрече!..
Ула сидела между Леруа и мной, но к земной пище не притрагивалась. Изредка я поглядывал на аруанку, и на душе становилось все неспокойнее. Раньше я и представить не мог, что красота женщины может так волновать. Бронзового оттенка кожа, огромные глаза с длинными густыми ресницами - все в этом лице было необычайно женственным. Лишь теперь, при дневном свете, я оценил колдовское очарование Улы. Даже Юна, рядом с ней, выглядела бледновато...
- Почему ты так смотришь на меня? - пристально взглянув на меня, спросила Ула. - Я тебе нравлюсь?
- Андрей, очнись! - раздался голос Леруа.
- Что? - я с трудом оторвал взор от Улы и взглянул на него.
- Дама задала тебе вопрос, - с трудом сдерживая смех, пояснил Леруа. - Нравится ли она тебе?
- Твоя чаровница и его очаровала, - Берг подмигнул Леруа.
Я растерянно огляделся по сторонам. Товарищи по экспедиции, улыбаясь, смотрели на меня, явно предвкушая что-то необычное.
- Так нравлюсь я тебе, или нет? - повторила вопрос Ула.
- Конечно! - пробормотал я. - Как ты можешь не нравиться?!
- Что же ты сидишь?.. Ты меня боишься? - Ула подошла ко мне и заглянула в глаза. От аруанки пахло утренней росой, неземными травами и еще чем-то неуловимо волнующим и возбуждающим.