Отступая от ножа, Фил неожиданно шлепнулся на платформу, ударившись головой о дверной проем, затем медленно подтянул под себя ноги, приняв положение Будды Взволнованного.
- Не надо меня подгонять, - сказал он с некоторым достоинством.
- Я тебя отправляю на первый этаж подвала, - сообщила девица отрывистым тоном. - Даю тебе пять секунд на то, чтобы выбраться. Думаю, дверь там открыта. Если нет, придется опять подняться сюда и надеяться, что это я тебя вызвала, а не кто-либо иной на другом этаже. Ладно, не волнуйся, - успокоила она, задвигая дверцу на место, - я это сто раз проделывала, по крайней мере мысленно.
В темноте позвоночник Фила застыл, будто сжатая пружина, а руки, державшиеся за скобы, налились свинцом. У него еще хватило времени подумать: будь Счастливчик с ним, спрятанный под пиджаком…
Платформа ринулась вниз, оторвавшись от него и потянув за собой. Желудок быстренько подскочил и устроился где-то под кадыком. Гигантская змея шипела, и Фил отчетливо понял, что с каждой стороны ему грозит смертельная опасность от бешеного трения. Затем, едва он сообразил, что действительно крепко ухватился за скобы и отчетливо ощутил сквозь подушку платформу, его каблуки внезапно врезались в крестец, позвонки вонзились в межпозвоночные диски, а внутренности разлетелись вдребезги.
…Фил ошеломленно рассматривал слабоосвещенную пустую комнату. Внезапно до него дошло, что время уходит. Он быстренько нырнул на пол, и неожиданно позади него стремительно взмыла платформа. К тому времени, когда он с трудом принял сидячее положение и уже слегка отдышался, из мусоропровода метнулся воздух и со звуком "дзинь" платформа остановилась. Мисс Ромадка ловко выпрыгнула на пол и шаловливо сделала реверанс воображаемой публике.
- Вы никогда раньше этого не делали? - мрачно спросил он.
- Конечно делала, но была уверена: если сказать тебе, что нет, ты отнесешься к этому серьезнее. - Она потянула его за ухо. - Ну пошли, ты еще не вырвался из отцовских когтей.
Оказалось, к некоторому разочарованию Фила, что он может встать на ноги и идти. Он уже почти успокоился.
- Как же вам удалось нажать кнопку изнутри?
- Просто приклеила ее липкой лентой, прыгнула в середину и захлопнула дверь. Платформа не сдвинется с места, если хоть одна из дверей на верхних этажах будет открыта.
- Кстати как вас зовут?
- Митци. Митци Ромадка.
- А меня зовут Фил. Фил Гиш.
Она повела его в темный гараж, по обе стороны которого в клетушках, закрытых решетками (как тюремные камеры), стояли разукрашенные машины. К нескольким из них были подсоединены провода для подзарядки. Впереди виднелся пандус, ведущий наверх. С помощью кода Митци открыла загородку перед маленьким черным двухместным, без малейшего намека на декор, электромобилем.
- Невинная на вид штучка, правда? - отметила она. - Когда-то принадлежала гробовщику. - Девушка прыгнула внутрь.
Фил, пожав плечами, последовал за ней и даже не особенно удивился, увидев, что Митци надела длинную и черную вечернюю маску. - Это не моя машина, - объяснила она. - Просто я прячу ее для Карстерса и банды. Это класс!
После столь ободряющей фразы мисс Ромадка вывела машину к пандусу. Электрический моторчик тихо урчал. При звуке девичьего голоса дверь поднялась, и через секунду автомобиль оказался снаружи, освещенный призрачно-желтым вечерним светом, исходящим от натриевого зеркала.
Когда Фил и Митци взобрались почти на уровень земли, на следующей улице с шумом остановилась большая машина, на три четверти заблокировав выезд. Из нее выскочили двое мужчин и поспешили к ним. Фил мог видеть только быстро ковыляющие ноги и толстый животик одного из них.
- Похоже, опять начинается гонка за ручным цыпленком, - услышал он скептический голос.
- Не болтайте глупостей, - резко возразил торопыга. По голосу Фил узнал доктора Ромадку. - Говорю вам, он упомянул зеленого кота.
В этот миг аналитик заметил таращившегося на него Фила.
- А вот и он. Уезжает!
Вопль разъяренного аналитика перекрыл скрежет пластика, так как Митци загнала черный автомобильчик между стенкой пандуса и подъехавшим автомобилем. Раздался звук расцепляющихся бамперов, и Фил с Митци вырвались на улицу. Электромобильчик тихо набирал скорость. Фил оглянулся через плечо.
- Они снова сели в машину, - сообщил он, - и разворачиваются.
- Я ведь говорила, что ты важная птица. - Ее недоверчивый голос приглушала маска. - Ладно, а мы сюда. - И она резко развернулась к узкому ответвлению пандуса, ведшему вниз.
- Послушайте, там написано: "Только выезд!", - взвизгнул Фил.
- Вот поэтому я им пользуюсь, - небрежно бросила его спутница.
Машина резко накренилась, и Фил закрыл глаза, но, должно быть, боги сегодня были настроены благосклонно. Когда машина выровнялась, он открыл глаза и увидел рассеянный свет нижнего уровня.
Они мчались вперед. Фил еще раз оглянулся.
- Они спустились вслед за нами, - произнес он с удивлением, к которому примешивалась частица гордости.
- Это важно, - пробормотала Митци, покачав головой. - Да уж, эта мышка не рассчитана на гонки с носорогом. Приготовься к ускорению, будем надеяться, машины на следующих десяти перекрестках припаркованы правильно.
Фил почувствовал, как его вжимает в пенорезину, на которую он положил подбородок. Сразу за ними появилось красное свечение. Преследовавшая машина резко уменьшилась в размере. С трудом повернув голову, он обратил внимание на то, что натриевые огни слились в сплошную желтую линию. Электромобиль промчался мимо капота грузовика, выезжавшего из боковой улицы, хотя из-за бешеной скорости казалось, что он стоит на месте. Через несколько кварталов они проскочили между двумя машинами, которые тоже как будто замерли. Через еще один "Только выезд!" они вырвались в спектрально-желтую ночь. Продвигаясь дальше со все уменьшавшейся скоростью, они сделали четыре поворота подряд.
- Думаю, достаточно, - произнесла Митци с профессиональной небрежностью. Фил кивнул поникшей головой. - Карстерс вчера установил в ней ракетное устройство, - объяснила девушка. - Он, правда, не был уверен, правильно ли его подсоединил. Классный трюк, правда? Очень утешает, когда только что ты сбил жирного робота-торговца и, скажем, на хвосте у тебя три легавые машины, а над головой, допустим, легавый вертолет. Пускает дымовую завесу будь здоров! Вот увидишь.
- Я уже видел, - растерянно поежившись, уверил ее Фил.
- То была ерунда, - презрительно бросила она. - Я имею в виду, когда ты и вправду что-то сделал и они уже совсем близко. Вот это встряска! Говорю же тебе - еще увидишь. Знаешь, Фил, ты мне вроде нравишься. Ты такой чертовски напуганный и невинный, и все равно играешь, как надо. Я уверена, что смогу убедить Карстерса принять тебя в банду.
Фил опять поежился, на этот раз еще меньше прислушиваясь к ней. Ни уголовные забавы Митци Ромадки, ни ее неожиданное дружелюбие не привлекали его. Нахмурясь, он застывшим взглядом глядел на улицу, залитую желчно-желтым светом, и думал о Счастливчике и том, как бы он себя чувствовал, будь с ним рядом кот.
Вздрогнув, он пришел в себя.
Итак, что означает зеленый кот?
Маска Митци усиливала безразличие, с каким был задан вопрос.
- Это резной изумруд или пароль в тайном обществе.
- Ладно, поехали, - проговорила Митци, - надо развлечься.
Она снова нажала на газ до предела возможности электромобильчика и промчалась на красный свет светофора, который протестующе затявкал. Глаза ее, окруженные черным кружевом, зловеще сверкали. Дыхание участилось, голос повысился.
- У Кастерса там выстроена целая компания роботов-торговцев. Он изучил их маршрут в районе театра до малейших подробностей. Мы их протараним, мы их распотрошим - раз, два, три! Прыгайте на бровку, сестрички!
Последнее замечание относилось к двум молодым женщинам в пелеринах и на мерцающих "платформах" и сопровождалось зверским рывком машины в их сторону Они едва успели отскочить и с воплями упали на колени. Митци заворковала от удовольствия.
Словно пробудившись от глубокого сна, Фил резко произнес:
- Нет, не хочу ничего этого! Можете высадить меня возле 3010 Опперли Авеню, верхний уровень.
На этот раз мисс Ромадка взглянула на него с любопытством, даже с удивлением.
- Ладно, - сказала она после паузы, - я это сделаю, и только потому, что протащилась от твоего взгляда, когда закрывала мусоропровод. - Девушка нарушила правила, сделав крутой разворот. Затем резко произнесла, не глядя на Фила: - Знаешь, я никогда не напускаю горячий прут на стариков. У них не хватает гормонов, это не смешно. Те подружки были и вправду смешными.
Фил никак не отреагировал. Какое-то время они неслись молча. Потом он краем глаза заметил, что Митци украдкой поглядывает на него.
- Если соберешь нервишки и передумаешь, - сердито промолвила она, - то позже нас можно будет найти в "Сверхзвуковом". - Фил снова не ответил, и она уже более мягко продолжила: - Знаешь, ночь - это единственное настоящее время, по крайней мере, в нашем столетии. Ночь в большом городе… Обожаю бледно-желтые улицы и ярко-желтые туннели. У нас отобрали джунгли, просторы морей и дороги, даже космос и воздух. Они отменили половину ночи. У нас попытались украсть опасность. Но мы вновь нашли ее, в большом городе; мы - это те, у кого есть смелость и кто презирает овец!.. Ну вот и твоя 3010 Опперли, - вздохнула она, резко затормозив.
Фил открыл дверцу и собрался выходить. Только тогда Митци заметила яркий тент и поняла, что они остановились возле атлетического зала "Развлечений Инкорпорейтед". Она рванулась через сиденье, пока он выбирался на тротуар и поворачивался, чтобы закрыть дверцу.