Вэнс Джек - Кларджес стр 30.

Шрифт
Фон

2

"Хальдеман так-таки нашел руины на дне Бискайского залива, - говорил амаранте Джасинты один из пожилых господ. - Стену, бронзовую стелу, участки мозаики и, что самое удивительное, панель синего стекла!"

Другой седовласый субъект восторженно хлопнул в ладоши: "Знаете ли, там столько потрясающих находок! Если бы мне не приходилось торчать на работе, клянусь голубыми небесами, я присоединился бы к их экспедиции!"

Амаранта Джасинты положила руку Кудеяру на плечо: "Вот настоящий искатель приключений! Готовый и способный на все!" Она представила ему своих знакомых: "Господин Сиздон Кэм…" Подтянутый старик с обветренным лицом слегка поклонился. "И его честь, канцлер Пританеона Клод Аймиш". Упитанный ветеран политических интриг отозвался снисходительным кивком.

Кудеяр вежливо поздоровался с обоими; амаранта Джасинты, очевидно понимая, что Кудеяру приходилось сдерживать внутреннее кипение, продолжала беззаботно болтать: "Мы обсуждали недавние достижения господина Кэма. Он занимается подводной археологией".

Канцлер Аймиш усмехнулся, обводя взором аквефакты Бибюрссона: "Сегодня Кэм оказался в своей тарелке. Эти статуи вокруг нас - что это, как не реликты первозданного моря, унаследованные со времен ледникового периода?"

"Невероятно - не правда ли, Гэйвин Кудеяр? - спросила амаранта Джасинты. - Древние города на дне морском!"

"Выдающиеся, эпохальные открытия!" - вторил ей канцлер Аймиш.

"Как назывался этот город? Кто его построил?" - интересовалась Джасинта.

Кэм покачал головой: "Кто знает? Может быть, водолазы скоро найдут что-нибудь определенное - теперь у нас будет гидравлическая драга".

"И кочевники вас не беспокоят?" - спросил Аймиш.

"Время от времени. Но они научились осторожности".

Кудеяр больше не мог сдерживать нетерпение и обратился к Джасинте: "Не могу ли я отвлечь вас на минуту?"

"Да-да, конечно", - извинившись перед Кэмом и Аймишем, амаранта Джасинты отошла на пару шагов в сторону: "Что ж, Гэйвин Кудеяр, как продвигается ваш подъем?"

"Зачем вы пригласили меня на эту выставку?" - резко спросил Кудеяр.

Она притворилась удивленной: "Вы же сами хотели со мной поговорить?"

"Я могу сказать только одно: если вы будете вмешиваться в мои дела, я вмешаюсь в ваши".

"Вы мне угрожаете, Гэйвин Кудеяр?"

"Нет, - ответил он. - Я не стал бы вам угрожать, пока нас подсматривают и подслушивают". Кудеяр указал кивком на напоминающее пуговицу устройство, которым амаранты нередко пользовались, чтобы делиться зрительными и слуховыми впечатлениями со своими суррогатами.

"Если бы только я догадалась взять с собой эту камеру, когда отправилась в Карневал, где меня лишили жизни!" - вздохнула амаранта Джасинты. Она взглянула куда-то за спину Кудеяру, ее зрачки возбужденно расширились: "Вот еще один мой знакомый! Вам совершенно необходимо с ним познакомиться. Он нынешний любовник Анастасии - по меньшей мере, один из них".

Кудеяр обернулся: перед ним стоял амарант Абеля Мондевиля. Они пристально посмотрели друг другу в глаза.

"Грэйвен Кудесник!" - воскликнул амарант Абеля.

Кудеяр отреагировал холодно и вежливо: "Меня зовут Гэйвин Кудеяр".

"Гэйвин утверждает, что он - реликт Кудесника", - пояснила амаранта Джасинты.

"Что ж, прошу прощения, если… - Абель прищурился. - Реликт? Не суррогат?"

"Реликт", - кивнул Кудеяр.

Амарант Мондевиля следил за каждым движением Кудеяра, за мельчайшими изменениями выражения его лица: "Вероятно. В самом деле, почему нет? Но вы не реликт. Вы - амарант Грэйвена Кудесника, и тот факт, что вам удалось избежать заслуженного наказания, возмутителен!" Он повернулся к Джасинте: "Разве с этим ничего нельзя сделать? Разве мы не можем приструнить еще одно Чудовище?"

"У нас есть такая возможность", - задумчиво ответила амаранта Джасинты.

"Зачем, в таком случае, вы общаетесь с этим подонком?" - Абель кипел праведным гневом.

"Должна признаться, что он… меня интересует. Возможно, что он - суррогат…"

Амарант Абеля прервал ее, разрубив воздух мясистой красной ладонью: "Где-то, кто-то допустил непростительную ошибку! Когда человека предают в руки палачей, он должен быть уничтожен во всех ипостасях, Предел должен быть очищен от всех следов его оскверняющего жизнь пребывания!"

"Абель! - сказала Джасинта, игриво покосившись на Кудеяра. - Зачем вспоминать несправедливости прошлого? Разве нынешних недостаточно?"

Амарант Мондевиля взъярился пуще прежнего: "Даже так? С каких это пор я должен проявлять снисхождение к Чудовищу?" Развернувшись на месте, он промаршировал прочь.

Амаранта Джасинты и Кудеяр смотрели ему в спину, пока он поспешно продвигался к выходу. "Сегодня вечером он необычно раздражителен, - заметила Джасинта. - Всему виной ветреность Анастасии - ревность снедает его, как желудочная язва".

"Вы пригласили меня, чтобы познакомить с амарантом Абеля Мондевиля?" - спросил Кудеяр.

"Вы проницательны, - ответила она. - Да, я хотела засвидетельствовать нашу встречу. Я хотела бы понять, чтó заставило вас лишить меня жизни. Я практически убеждена, что вы - Грэйвен Кудесник".

"Меня зовут Гэйвин Кудеяр".

Она отмахнулась от этого напоминания: "Бездоказательное утверждение! Исходная Джасинта вами совершенно не интересовалась. Ей и всем ее суррогатам были известны лишь самые общие сведения, относящиеся к делу Мондевиля против Кудесника".

"Даже если бы вы были правы, почему бы я стремился нанести ущерб вашей предшественнице?"

"Прошло семь лет. Грэйвен Кудесник официально исключен из числа живущих. Человек, называющий себя его реликтом, может безопасно появляться на людях. В Карневале я вас опознала. Вы боялись, что я донесу на вас палачам".

"И - допуская, что ваши гипотетические предположения соответствуют действительности - вы на меня донесли бы?"

"Несомненно! Вы совершили неописуемо отвратительное преступление, и в Карневале вы совершили его повторно!"

"Вы просто одержимы этой идеей, - пробормотал Кудеяр. - Детектор лжи опроверг ваши домыслы - и вы все еще доверяете своим фантазиям больше, чем фактам!"

"Не принимайте меня за дуру, Гэйвин Кудеяр".

"Даже если бы я был виновен - в чем я никогда не признáюсь - почему вы считаете, что мое преступление чудовищно? Ни вы, ни Абель не потерпели никакого серьезного ущерба".

"Ваше преступление, - тихо сказала амаранта Джасинты, - носит принципиальный и фундаментальный характер: вы лишены врожденной неспособности к похищению жизни".

Кудеяр тревожно посмотрел по сторонам. Мужчины и женщины разговаривали, прогуливаясь мимо аквефактов, жестикулировали, смеялись, красовались друг перед другом. Его разговор с амарантой Джасинты казался нереальным. "Было бы излишне спорить с вами об определениях юридических терминов, - сказал он. - Тем не менее, должен отметить, что, если похищение жизни - преступление, то в этом преступлении повинны все, кроме гларков".

Амаранта Джасинты прошептала с притворным ужасом: "Как вы смеете говорить такие вещи! Объясните - в чем состоит мое преступление? Не поскупитесь на отвратительные, кровавые подробности".

Кудеяр кивнул: "Разрешенное законами пропорциональное соотношение - один амарант на каждые две тысячи населения. Когда вас приняли в Общество Амарантов, Актуарий зарегистрировал этот факт. Две тысячи черных лимузинов двинулись по улицам Кларджеса, открылись две тысячи дверей, две тысячи несчастных, лишенных любых надежд и упований, покинули свои дома и поднялись по трем ступенькам в зияющую темноту - две тысячи раз…"

Голос амаранты Джасинты стал резким, как звуки скрипки под смычком неумелого мужлана: "В этом нет моей вины. Все продвигаются на равных основаниях".

"Да-да, - усмехнулся Кудеяр. - Ты умри сегодня, а я - завтра. Всего-навсего борьба за выживание - пусть даже сегодня она яростнее и безжалостнее, чем когда-либо в истории человечества. Вы ослепили себя. Вы руководствуетесь лживыми теориями, внушили себе позорную одержимость - и не только вы, но и все вокруг. Если бы вы посмели взглянуть в лицо действительности, городские паллиатории не были бы битком набиты".

"Браво! - воскликнул канцлер Аймиш, незаметно оказавшийся сзади. - Неортодоксальный взгляд на вещи. Редко приходится слышать столь энергичное и убежденное изложение очевидно ошибочной теории!"

Кудеяр поклонился: "Благодарю вас". Кивнув амаранте Джасинты, он скрылся в толпе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора