Вэнс Джек - Кларджес стр 19.

Шрифт
Фон

Базиль Тинкуп отозвался почти скорбной усмешкой: "Казалось бы, проще простого, не так ли? Так оно и есть - но, самым поразительным образом, авторы большинства предлагаемых терапевтических подходов не принимают во внимание столь очевидные умозаключения. Как удалить из ума кататоника подавляющее его безысходное раздражение? Последствия гипнотического внушения неудовлетворительны и кратковременны. Хирургическое вмешательство невозможно оправдать, так как в организме кататоника нет никаких физиологических нарушений. Электрический шок и хаотический "вортекс" также неприменимы, потому что синаптические связи и структуры в мозгу кататоника ничем не отличаются от нормальных. Поэтапное прерывание нежелательных замкнутых нейронных контуров, в сочетании с лечением успокоительными препаратами, представляется более перспективным. Задача состоит в том, чтобы сделать воздействие таких методов выборочным".

Кудеяр покосился на экран: пульс Герцога участился до 54.

"Я нашел важнейший ключ к разгадке этой головоломки в работах Хельмута и Жерара из Нейрохимического института, - продолжал Базиль. - Я ссылаюсь, разумеется, на их анализ химических характеристик синаптических связей. По сути дела, они разобрались в том, чтó происходит, когда импульс передается от одного нервного окончания к другому. Передача таких импульсов - основа нашего мышления. Заключения Хельмута и Жерара исключительно любопытны. Когда стимул передается от одного нервного окончания к другому, в области синапса имеют место более двадцати последовательных химических реакций. Если какая-либо из этих реакций подавляется, стимул не передается".

"Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь", - вставил Кудеяр.

"Химический анализ синаптических связей позволяет предположить, что существуют средства, позволяющие контролировать мыслительные процессы кататоника. Цель заключается в том, чтобы стереть воспоминания о непреодолимом препятствии, об основной проблеме пациента. Как осуществить такой выборочный контроль? Очевидно, что следует нейтрализовать какое-либо из химических соединений в одном или нескольких синапсах, участвующих в нежелательном мыслительном процессе - или катализатор реакции такого соединения. Для того, чтобы наше воздействие было выборочным, мы должны атаковать химически неустойчивое вещество, появляющееся лишь кратковременно и непосредственно в процессе передачи мыслительного импульса. В списке участвующих в синаптической цепной реакции веществ, выявленных Хельмутом и Жераром, значится именно такое характерное соединение, которое они называют "гептантом". Оставалось только сформулировать хелат, способный связывать гептант и необратимо прерывать реагирование гептанта в активном синаптическом контуре. Я поручил решение этой задачи дидактору Воксину Туддерштеллю из биохимической клиники Максарта". Базиль подошел к застекленному шкафу и вынул из него склянку из темно-оранжевого стекла: "Вот он - антигептант! Растворяется в воде, не токсичен, высокоэффективен. Пока это вещество содержится в кровеносных сосудах мозга пациента, оно действует, как лазерный луч, стирающий часть записи на цифровом диске, прерывая любые активированные синаптические связи, но не повреждая бездействующие контуры".

"Базиль, это просто гениальная идея!" - чистосердечно заявил Кудеяр.

"Оставалась одна серьезная проблема, - улыбнулся Базиль. - Мы не хотели бы стирать какую-либо часть лексикона пациента - что стало бы, с первого взгляда, неизбежным побочным действием такого лечения. К счастью, антигептант не воздействует на хранящийся в памяти словесный запас. Почему это так, я не знаю, но в данный момент эта очередная загадка меня мало беспокоит - ее существование меня только радует".

"И ты уже проверял действие антигептанта?"

"В ограниченном объеме, на пациенте, невроз которого только начинал проявляться. Возможность положительного воздействия на Герцога будет иметь решающее значение".

"Частота его пульса приближается к нормальной, - заметил Кудеяр. - Нужно соблюдать осторожность, иначе…"

Базиль беззаботно отмахнулся: "Не беспокойся! Мы всегда можем сбросить на него смирительную сбрую". Он указал на переплетение ремней в трубчатом обруче, подвешенное над койкой: "По сути дела, нам предстоит стимулировать его переход в маниакальную стадию".

Кудеяр поднял брови: "На мой взгляд, следовало бы во что бы то ни стало предотвращать такое развитие событий".

Базиль покачал головой: "Нужно, чтобы все его мысли были поглощены непреодолимым препятствием, трагедией его жизни. В этот момент мы впрыснем ему антигептант. Абракадабра! Гептант, благодаря которому продолжается короткое замыкание, ведущее к буйному помешательству, будет нейтрализован. Злополучная последовательность мыслей прервется, и вместе с ней исчезнет проклятое препятствие. Человек станет психически нормальным".

"Простое решение сложнейшей задачи!"

"Простое и элегантное". Базиль наклонился к лицу Герцога: "Он приходит в сознание. Теперь, Гэйвин, будь готов в любой момент опустить смирительные ремни и регулируй дозировку антигептанта".

"Как это делается?"

"Прежде всего нужно определить оптимальную концентрацию антигептанта в мозгу пациента. Если концентрация будет слишком высокой, процесс будет продолжаться слишком долго, и мы сотрем слишком большое количество информации". Базиль вынул из шкафа контактные зажимы и закрепил их на голове Герцога: "Антигептант слегка радиоактивен, что позволяет без труда прослеживать его поступление в мозг и последующее разложение с образованием нейтральных веществ… Сперва откалибруем прибор". Базиль подсоединил длинный тонкий провод к гнезду в основании экрана. Небольшой участок экрана загорелся темно-лиловым светом. Базиль повернул циферблатный регулятор - освещенный участок экрана стал малиновым, красным, рыжим и снова красным. Базиль оставил регулятор в последнем положении: "Это наш калибр. Антигептант должен поступать в кровь пациента в количестве, достаточном для того, чтобы индикатор стал желтым, но недостаточном для того, чтобы на экране появился зеленоватый оттенок. Ты меня понимаешь?"

"Хорошо понимаю".

"Прекрасно!" Теперь Базиль приготовил шприц и без дальнейших церемоний воткнул его иглу в сонную артерию Герцога. Герцог вздрогнул; его пульс участился до 70.

Базиль подсоединил шприц длинной тонкой трубкой к темно-оранжевой склянке: "Видишь эту кнопку? Каждое ее нажатие высвобождает в мозг Герцога миллиграмм антигептанта. Вот переключатель, сбрасывающий смирительную сбрую. Как только я подам команду, сбрасывай ремни. Но постарайся сделать это так, чтобы я не запутался в ремнях вместе с Герцогом. Когда я подниму руку, нажимай кнопку, подающую антигептант. Все ясно?"

Кудеяр кивнул.

Базиль взглянул на экран: "Я введу ему стимулирующий препарат, чтобы восстановить его обычное кататоническое состояние". Он выбрал в шкафу еще один инжектор и впрыснул возбуждающее средство в шею пациента.

Грудь Максимилиана Герцога всколыхнулась, его дыхание стало тяжелым и глубоким, мышцы его лица напряглись и застыли знакомой маской мрачного отчаяния. Кудеяр заметил, однако, что Герцог мелко дрожал всем телом, что его пальцы сжимались и разжимались. "Осторожно! - предупредил Кудеяр. - Он сейчас начнет буйствовать".

"Очень хорошо! - отозвался Базиль. - Это как раз то, что нам нужно". Базиль проверил правильность всех приготовлений: "Если потребуется, не мешкай - сбрасывай ремни!"

Кудеяр кивнул: "Я готов".

"Хорошо!" - повторил Базиль. Наклонившись над массивным телом Герцога, он позвал: "Герцог! Максимилиан Герцог!"

Пациент, казалось, медленно набирал воздух в легкие.

"Герцог! - громко и настойчиво восклицал Базиль Тинкуп. - Максимилиан Герцог! Очнись!"

Пациент вздрогнул.

"Герцог! Тебе пора проснуться. У меня есть для тебя новости - хорошие новости. Максимилиан Герцог!" Ресницы пациента затрепетали. Базиль обернулся к Кудеяру и поднял руку: "Антигептант".

Кудеяр нажал на кнопку. Трубка, соединенная со шприцем, слегка колыхнулась - вещество вливалось в шею пациента. Через несколько секунд красный индикатор на экране стал оранжевым и, продолжая светлеть, желто-оранжевым. Базиль, следивший за экраном, кивнул и снова повернулся к пациенту: "Герцог! Очнись! Хорошие новости!"

Глаза пациента чуть приоткрылись. Желтый индикатор стал краснеть. "Антигептант!" - поднял руку Базиль. Кудеяр нажал на кнопку - индикатор снова пожелтел.

"Герцог! - Базиль говорил низким, внушительным голосом. - Ты провалился, ты ничего не достиг. Тебе не удастся стать аспирантом - антигептант, Гэйвин! - Ты старался изо всех сил, Герцог, но ты делал ошибки. И в этом тебе остается винить только самого себя. Ты пустил свою жизнь коту под хвост, Герцог!"

Из гортани Герцога послышался тихий звук, похожий на подвывание ветра. Базиль снова поднял руку, Кудеяр увеличил дозу антигептанта. "Максимилиан Герцог! - поспешно и настойчиво повторял Базиль. - Ты - неудачник, ты недостоин продвижения. Другие станут аспирантами - но только не ты. Ты провалился на экзамене жизни. Вся твоя жизнь - бесполезная потеря времени. Ты применял ошибочные методы, ты сделал неправильный выбор".

На лбу пациента вздулись вены. Он хрипел, он хотел что-то сказать.

"Антигептант, Гэйвин!"

Кудеяр нажал на кнопку - на экране светился ярко-желтый индикатор. Пациент конвульсивно вздрагивал; Базиль говорил ему: "Герцог! Ты помнишь, как бесполезно ты тратил годы жизни? Ты помнишь, как ты упускал возможности, одну за другой? Помнишь людей, которые ничем не умнее и не способнее тебя, но сумели стать аспирантами и кандидатами? А тебе уже не на что надеяться, тебе остается только ждать, пока не подъедет черный лимузин!"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора