Я отреагировал мгновенно, упал на колени и, задыхаясь от бешеного ветра, ухватился свободной рукой за дверную скобу. Бешеная сила срывала бесчувственное тело с моего плеча, но я держал Лотту крепко. И еще успел подумать: хорошо, что она ничего не чувствует, похоже, дело дрянь…
То, что я на себе испытывал, говорило только об одном: генератор открыл дыру в космическое пространство. И эта вакуумная дыра сейчас засасывает в себя все подряд. А значит, если преобразователь вскорости не перестанет работать, мы не выберемся. Один, быть может, я и сумел бы уйти. Но Лотту я не оставлю. И, когда у меня кончатся силы держаться, нас засосет в космос.
Злой холодный вихрь бил в лицо, давил на грудь, не давал дышать. Я наклонил голову. Мимо меня проносились мокрые от дождя обрывки газет - воздух с улицы засасывался в подвал через все окна и двери особняка, любые щели в доме! - и листья, мелкий сор и песок секли кожу лба, рука, державшая скобу, занемела от холода и напряжения. Уши заложил ровный бешеный рев. Тело Шарлотты перегнулось в поясе через мое плечо, моя бедная девочка теперь висела головой вниз, а я изо всех сил прижимал ее к себе за ноги. И чувствовал, как ударяет по икрам тяжелый колтун ее сбившихся волос.
Шла минута за минутой. Пытка неимоверным напряжением сил, недостатком воздуха - это при том, что через меня проносились просто воздушные цунами! - и холодом не прекращалась. Я сжал зубы и ждал чуда. И вдруг подумал, что стою на коленях в абсолютной темноте, источники питания, конечно же, провалились в треклятую дыру… Я стою на коленях в ледяной воющей вихряной тьме, в подземелье, в подвале дома, хозяин которого - разложившийся труп с черной дырой вместо лица…
Дикий ужас охватил меня при этой мысли. Я дернулся, и меня развернуло лицом к поверхности преобразования.
В этот момент под потолком ярким светом вспыхнули люминесцентные лампы. Система подачи электроэнергии справилась с поломкой.
Это спасло меня от безумия. И дало возможность оценить обстановку.
Крутящаяся воронка исчезла. На ее месте зияла страшная черная пустота. Она уже поглотила все, что в помещении не было закреплено. Я с облегчением увидел, что поверхность пола между мною и дырой полностью свободна. Не было ни стола с приборами, ни кресла, а главное - останков Рута и твари с кишащими на ней щупальцами. С этой стороны Лотте и мне уже ничто не угрожало. Но потом я подумал, что лучше бы стол был привинчен к полу. Когда силы оставят меня, мы заскользим по гладкому линолеуму беспрепятственно. Ухватиться мне будет не за что….
И вдруг мою руку, судорожно уцепившуюся за скобу, пронзила дикая боль. Такая, как будто кто–то вогнал мне в тыльную сторону ладони раскаленное лезвие. Я закричал и инстинктивно потянул руку к себе. Пальцы с болью разжались и соскользнули со скобы.
И в тот же миг я опрокинулся потоком воздуха на спину. И услышал, как глухо стукнулась головой об пол Лотта. Я продолжал держать ее за ноги, а сам судорожно тянулся окровавленной рукой к скобе, но нас уже оттащило от двери и с дикой силой повлекло по скользкому линолеуму к пространственной дыре.
Я вывернул голову, чтобы рассмотреть впереди хоть что–нибудь похожее на преграду или зацепку. Но ничего не увидел, кроме рваных следов от ножек стола и стальных обломков аппаратуры, впившихся в поверхность пола.
Я прижал ладонь раненой руки к линолеуму, чтобы хоть на чуть–чуть увеличить силу трения между своим телом и полом. Но тщетно. Нас уверенно тащило к пространственной дыре.
И тут Лотта очнулась. И закричала - изумленно и беспомощно. Отчаянно.
А я грязно выругался и широко открыл глаза, глядя, как приближается идеально ровно срезанный край пола, обрывающегося в никуда…
Генератор прекратил работу, когда волосы Лотты уже развевались над космической пропастью, а я простился с жизнью.
Черная дыра за нашими головами схлопнулась и исчезла. И мгновенно прекратился вихрь. А вместе с ним и наше скольжение по полу. Мы остановились.
Страшное напряжение, владевшее моим телом, спало. Я обмяк и отпустил Лотту. И остался лежать на спине - тяжело дыша и подтянув к груди кровоточащую руку.
Лотта, тихо всхлипывая, перевернулась на бок, села на полу и поджала ноги.
- Что это было, Дэнни?
Я заставил себя повернуть голову и посмотреть на нее. Выглядела она хуже некуда. На лбу, над опухшим исцарапанным лицом и под копной спутанных волос набухала здоровенная багровая шишка. Нещадно истрепанный серебристый плащик был взрезан в разных местах - видимо, кусками жести и обрывками кабельных выводов, торчащими из линолеума.
- Ты не ранена?
- Нет, - ответила она. - Почему у тебя пальцы порезаны?
- Какая–то железяка саданула, - не глядя на рану, ответил я. - Ничего, пройдет.
- У меня все тело болит, - пожаловалась Лотта.
- Неудивительно, - прокряхтел я, с огромным трудом поднялся с пола и протянул ей здоровую правую руку. - Давай выйдем отсюда.
Она медленно встала и с растерянным видом оглянулась по сторонам. Провела пальцами по лицу и сказала:
- Что же мне теперь делать, Дэн?
Я молча застегнул разодранный пиджак, взял ее под локоть и повел к выходу из лаборатории. После того, что мы только что пережили, давать ответы на риторические вопросы сил у меня не было.
Уже на выходе из богом проклятого "помещения нулевого уровня" я нащупал в кармане плоскую коробочку мобильного телефона и с радостью удостоверился, что аппарат в исправности.
То что нужно.
Единственное, что надо было "теперь делать", - это вызвать Службу безопасности БЗС и Макса Гриппа.
Глава 2 ВЕТЕР ЗЛЫХ ПЕРЕМЕН
- Вы уверены, что столкнулись именно с работой генератора пространственных преобразований? - спросил Макс Грипп и озадаченно сморщил нос. Этот примечательный нос - небольшая, но чрезвычайно острая часть лица - делал его маленькую физиономию похожей на мордочку хитрого зверька. - Насколько я знаю, прибор вашего покойного папеньки может организовывать ходы в один конец, от себя до выбранной цели. А вы описываете работу чего–то такого, что создает тоннель, ни на входе, ни на выходе которого генератора нет и в помине.
- Ваши сведения устарели, профессор, - подал голос полковник Снайдерс. - Научный прогресс, как вы знаете, на месте не стоит…
Полковник, спокойный сухощавый человек, облаченный в десантный комбинезон, был командиром одного из подразделений Службы безопасности БЗС и прибыл к порогу дома Грегори Рута со своим отрядом через пять минут после того, как я доложил оперативному дежурному Службы о ЧП в особняке. Еще через некоторое время примчались медики, потом подъехали молчаливые и угрюмые со сна люди Гриппа. К тому времени, как появился профессор, особняк был оцеплен бойцами Снайдерса, а сотрудники лаборатории ментальных исследований ползали по полу рабочего помещения Рута и искали следы той твари, о которой я им рассказал.
По указанию профессора Лотту усадили в машину и отправили в госпиталь. Я же провел Снайдерса и Гриппа в гостиную и поведал им обо всем, что случилось со мной и с Лоттой, начиная с момента нашей встречи вечером.
И Макс Грипп, и полковник Снайдерс знали меня по той самой истории, в конце которой Гриппу пришлось серьезно попотеть, чтобы спасти мне жизнь. Тогда им пришлось со мной нелегко, но и журналист Рочерс не ударил лицом в грязь и теперь вполне мог надеяться, что ему не придется доказывать правдивость своих слов.
Уж кто–кто, а Грипп и Снайдерс мне верили.
- Я, конечно, не специалист, не физик, - сказал Снайдерс, - но как офицер СБ точно знаю, что генераторы пространственных преобразований усовершенствованы и модернизированы. И теперь допускают организацию коридоров, пространственная ориентация которых не зависит от местоположения источника преобразования.
- Ах, вот как! - Профессор вскочил с кресла и зашагал из угла в угол.
Ему не сиделось на месте. Он ждал результатов работы своих людей.
Маленькая фигурка в белом халате - Грипп был строгих правил и "на дело" шел не иначе как в профессиональном одеянии - смотрелась в Лоттиной гостиной нелепо. Хотя столь же нелепо здесь выглядел и я - устало развалившийся на диване, в изодранной и грязной одежде, с перебинтованной кистью левой руки и несколькими пластырями на иссеченном лице.
Чувствовал я себя отвратительно, тем более в три часа ночи меня жутко клонило ко сну. Но я не подавал виду.
- Меня больше занимает другой вопрос, - сказал Снайдерс, следуя взглядом за профессором. - Где находится генератор, с которого велась атака?
- Это легко определить, - быстро ответил Грипп. - Мы немедленно этим займемся после осмотра лаборатории Рута. Достаточно опросить компьютеры, сопровождающие работу каждого генератора.
- Это не ваша работа, док, - спокойно проговорил Снайдерс. - Я уже отдал соответствующие указания. Отдел Ричарда Томпсона поднят по тревоге, они выясняют обстановку.
При упоминании имени Ричарда я удовлетворенно кивнул. Некогда лихой майор–десантник, а ныне подполковник–штабист Министерства обороны Земной Системы Томпсон был моим добрым другом и другом Лотты. Когда–то он помогал мне освоить генератор Рочерса–старшего, он вместе со мной вывозил Лотту с Пифона и уничтожил ту гигантскую тварь, что зомбировала мою ветреную диву и еще пять тысяч ни в чем не повинных людей в придачу… Ричард являлся начальником спецотдела Генерального штаба и курировал создание, использование и размещение пространственных преобразователей.