Алексей Ефимов - Последние ворота Тьмы стр 72.

Шрифт
Фон

Чтобы не привлекать внимания, Лэйми оделся так же. Шлепать босиком по немощеной улице ему даже нравилось. Тем не менее, на него часто косились - всё же, он был выше и крепче большинства здешних парней. На "траве", как Охэйо называл вегитарианскую пищу, не очень-то вырастешь. Во-вторых, все здесь казались какими-то… занятыми. Они куда-то спешили, глядя только перед собой. И ещё, они, конечно, отличались от него и внешне - то есть, волосы у них были такими же черными и вьющимися, но вот кожа - желтовато-коричневой, губы - гораздо более пухлыми и уши тоже больше. Охэйо наверняка бы предположил, что всё это - от постоянного проживания в жарком климате и взялся бы вычислить, сколько лет они тут живут…

Здесь, в южных районах Вьянтары, было много людей из народа халсе - коренастые, широкогрудые и толстоногие они заметно выделялись в толпе. Их узкие, загрубевшие ступни странно сочетались с мускулистыми икрами. Округло выступавшая нижняя часть лица придавала их внешности что-то первобытное. Как и орки, они были дикарями, относительно недавно принятыми в цивилизацию. Но за эти две недели (самых счастливых в его жизни) Лэйми успел узнать достаточно, чтобы по достоинству оценить их - халсе, в отличии от большинства людей, была свойственна прямолинейность и честность. Если они отдавали кому-то свою верность, то хранили её до конца. Единственное, что ему в них не нравилось - они больше всех прочих ненавидели орков и эта вражда уходила корнями в глубину времен.

Халсе были самой удачной находкой Летящих - может быть, и не желая этого, они собирали во Вьянтаре всё лучшее, что могли найти. Лэйми очень жалел, что не может участвовать в их дальних полетах - но он мог, по крайней мере, слушать и расспрашивать о них. Разнообразие культур Пояса - наиболее плодородных земель Мааналэйсы, окружающих её Центр - было почти беспредельным. Летящим была доступна лишь ничтожная его часть - но легенды и слухи распространялись гораздо быстрее и дальше. Им доводилось видеть земли, где люди постоянно кочевали, нигде не задерживаясь подолгу и базары заменяли им города; земли, в которых жили только дети, убивавшие всех, кто достигал совершеннолетия; земли, в которых царила тирания и земли, в которых власти не было вообще. Застывший в своем вечном полудне Пояс был шириной в двадцать миллионов миль - а дальше начинались сумрачные и таинственные земли Вторичного Мира…

Кое-что и здесь было странным - например, полное отсутствие автомобилей. Оно и понятно - нефти в Мааналэйсе не было. Весь транспорт здесь был электрическим - в центре улицы тянулось сразу несколько рядов трамвайных путей. По ним, правда, ехали не столько трамваи, сколько грузовые платформы. Между путями и тротуарами катила сплошная масса велосипедов, иногда тянущих нагруженные тележки. Попадались, впрочем, и запряженные животными повозки. Бродячие торговцы путешествовали на сооружениях, напоминающих небольшие вышки на колесах - с их верхних площадок было очень удобно заключать сделки и обмениваться товарами прямо через окна вторых этажей…

Лэйми не опасался заблудиться - достаточно только взлететь, и он увидит Мебсуту; она синеватым призраком плавала в выцветшем от жары небе. Солнце жгло его плечи, земля обжигала босые ноги - не сильно, но всё же, вполне ощутимо. Слабый ветерок нес не прохладу, а пыль и жар, словно из печи. Он не понимал, как люди вообще могут жить здесь - по крайней мере, он просто не смог бы спать в такой жаре…

Охэйо бы немедленно предположил, что для развития цивилизации необходим холодный климат и привел бы массу примеров - начиная с их родной державы, возникшей едва ли не под Полярным кругом. Впрочем, цивилизация и впрямь не вполне добралась до этих мест. Если отвернуться от велосипедов и трамвайных путей, Лэйми словно оказывался в средневековье. На обочине стоял дощатый эшафот, и двое палачей на нем секли кого-то - должно быть, вора - плетьми, подвесив его за руки. Тут же был ряд ям, заполненных гниющей требухой и прикрытых деревянными решетками - из них разило невыносимой вонью. В некоторых что-то шевелилось - люди, сидевшие по самую шею в этом месиве…

Несмотря на жару, кожу Лэйми покрыл озноб. Пожалуй, даже разделочные столы леров были лучше, чем ЭТО. Впрочем, прохожие уделяли мольбам несчастных не больше внимания, чем он сам уделил бы мычанию коровы.

У его прогулки не было никакой определенной цели - кроме обычного для Летящих желания посмотреть. Иногда оно заводило их очень далеко. Так как они обладали Даром Полета около десяти лет, некоторые - впрочем, немногие - совершали только одно, но очень длинное путешествие - пять лет в любую из трех сторон света и пять обратно. Некоторым удавалось увидеть земли, удаленные на полмиллиона миль и каждое такое путешествие становилось легендой. Но большинство просто не возвращалось - и чаще не потому, что гибло. Повидав так много, они легко выбирали себе новый дом…

Вдруг к Лэйми привязалась какая-то девушка; не понимая, что ей нужно, он просто отмахивался от неё, но тут она преградила ему путь и вдруг вызывающе толкнула грудью. Он на миг замер, потом грубо отпихнул её… уже чувствуя невольное возбуждение. К его удивлению, почти никто не обращал на них внимания.

Девушка беззастенчиво рассматривала его. Она была круглолицей, пухлогубой, с поджарым гладким животом. На тугих округлостях её неприкрытой груди дерзко торчали крупноватые темные соски. Из украшений на ней были только кожаные браслеты на запястьях и щиколотках. Множество мелких ремешков туго оплетало её ступни, проходя между пальцами. Узкий плетеный ремень низко охватывал талию; кожаный треугольник, прикрывавший низ живота, переходил в жгут, пропущенный между ягодиц. Зад у неё был круглый, широкий и довольно-таки грязный, словно она сидела в уличной пыли. Непонятно почему, именно это и привлекало Лэйми.

- Чего тебе надо? - спросил он, уже зная всё.

- Я хочу любить тебя, - улыбаясь ответила она.

- Взамен?..

- Ты будешь любить меня. Разве мало?

2.

Её звали Миэй; насколько он смог понять, она приглашала его к себе в гости. Лэйми согласился, но путь оказался неожиданно долгим - они шли не менее часа. За это время небо успели затянуть тучи, прошла и кончилась гроза. Мучительная жара спала; воздух немного посвежел. Лэйми сразу почувствовал себя бодрым и легким - может быть, из-за взглядов, которые бросала на него Миэй.

К его удивлению, она привела его к высокому стальному забору. Едва девушка вставила магнитную карточку в щель, замок мягко щелкнул. Массивная калитка отворилась - и Лэйми удивленно замер, попав в обширный двор, окруженный желтыми четырехэтажными домами - весь он, кроме ведущей от ворот и обегающей его центр дороги, был покрыт травой, здесь же росло несколько деревьев. От дома перед ним, справа, отходило что-то вроде открытого танцевального зала - на его террасе, за столиком, сидели две девушки в легких платьях, с любопытством глядя на него. Лэйми смутился и перевел взгляд. Двор продолжался и за "танцзалом", он был гораздо обширней, чем представлялось на первый взгляд - и притом, кроме этой парочки, в нем не было видно ни одного человека.

Маленькая квартирка Миэй находилась на третьем этаже и была бедной - голый дощатый пол, голые стены. В распахнутые настежь окна струился сырой, теплый воздух и серый свет мутного, дождливого дня - а также, само собой, скрип бесконечных повозок и голоса прохожих.

Подойдя к окну, Лэйми увидел немощеную, утопающую в грязи широкую улицу, кишащую телегами и людьми. Вдоль неё тянулся бесконечный ряд одноэтажных лавок с тускло-желтыми облезлыми стенами и железными крышами - а за ними море таких же крыш до смутного горизонта, отмеченного полосой странных белесых туч. Несмотря на бедность комнаты, один такой вид был здесь неслыханной роскошью.

Над крышами, на лесе столбов, тянулась спутанная сеть проводов, особенно густая здесь, на улице - будь Лэйми подходящих размеров пауком, он смог бы обойти все дома в округе, ни разу не коснувшись земли. А потом Миэй потянулась к нему и всё остальное потеряло значение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора