– О, конец дня. Вы свободны после него?
– Собираетесь продлить мой рабочий день или это приглашение на свидание? – улыбнулась Джуди.
– Думайте, как хотите. – Алекс сменил деловой костюм на клубный – вельветовый, кирпичного цвета. – У меня тут есть на примете одно уютное заведение в стиле прошлого века. Я приглашаю.
– Вот не думала, что в вас осталось что-то от прошлого века, – сказала Джуди, поправляя прическу, – ради того, чтобы на это посмотреть, я согласна.
Заведение, в которое Алекс привел Джуди, называлось "Mossy Rock"[2] – дизайн под каменные стены, обросшие мхом, приглушенный свет, музыка в стиле 80-х прошлого века.
– Вы копались в моем профиле! – воскликнула Джуди, присаживаясь.
– Ну да, – сознался Алекс, – но есть и другая причина: мои деды – выходцы из России и очень любили старый рок. "The Beatles", "Rolling Stones", "Dire Straits" были моими колыбельными.
– Странный выбор, – заметила Джуди.
– Да. Что тогда доходило до России, то они и слушали.
– Я имею ввиду другое. Странно, что любитель старого рока следует моде "люди-андроиды" и даже носит их значок, – она показала на лацкан пиджака Алекса, где был прикреплен значок с девизом "The only man is God".[3]
– Мне "андроидная" мода нравится своей рациональностью. В чем проблема быть всегда исключительно опрятным и носить функциональные вещи? И потом, этот девиз я читаю по-другому. – Алекс закрыл пальцем первое слово на значке.[4]
Девушка вытащила из сумочки пачку сигарет, прикурила и ответила:
– Проблема в эмоциях. Люди-андроиды отказываются от них.
Алекс взял у официанта два меню, одно подал Джуди, другое раскрыл сам.
– Смотря какие. Если человек подавляет свои желания, а потом выплескивает их в странных поступках, то не вижу необходимости придерживаться таких "эмоций". В остальном ничто человеческое нам не чуждо.
Официант принес заказанные напитки – вино для женщины и пиво для мужчины. Джуди потушила сигарету и отпила из бокала.
– Ну, может быть, – сказал она. – Во всяком случае, к своим рабочим обязанностям вы относитесь вполне… эмоционально. А что еще вас волнует в жизни?
– Красивые девушки, конечно. – Алекс улыбнулся и задержал такой долгий взгляд на Джуди, что та немного покраснела.
– Я рада, что вы относите меня к их числу, а то мне сначала показалось, что мы будем здесь обсуждать ваши планы по модернизации фабрики. – Она улыбнулась и покачала туфлей на кончике ноги.
– А хотите?
– Да ну, что вы. Когда меня нанимали, у нас в офисе было человек тридцать. Сейчас – одни компьютеры. Кого обсуждать? А всякий хард/софт мне неинтересен. – Девушка дождалась, пока официант принесет горячее и заметила: – А вы, смотрю, всего-то закуску к пиву заказали? – Она показала на небольшое блюдо с орехами, сухариками и прочими снеками, которое официант поставил перед ее спутником.
– Да не хочется особо есть. Мы, андроиды, – ответил Алекс, засмеявшись, – питаемся от сети. – Кстати, о роботах: что делает живой человек на полностью автоматической фабрике?
– Вы обо мне? – откликнулась Джуди. – Сама не знаю. Мой шеф, Мик Стоун, мне дальний родственник, вот и устроил по знакомству. А вообще, я промышленный дизайнер, могла устроиться по профессии. Только люди не нужны сейчас нигде.
– Ну, вы сказали – "нигде"! – воскликнул Алекс. – Как будто автоматические производства не для людей товары выпускают.
– Иногда я думаю, – не для людей. – Джуди вздохнула, разрезая отбивную на аккуратные кусочки. – Фабрика старая, лет сто назад была полностью ручная. И приносила доход. Еще лет двадцать назад была прибыль. Потом началась полная автоматизация, и начались убытки, хотя цена товара упала во много раз. Ну вот, опять о фабрике. – Девушка подняла бокал с вином на уровень глаз и посмотрела сквозь стекло на собеседника.
– Детей меньше не стало, играют они также много, – ответил Алекс, – значит, фабрика просто выпускает не тот товар.
– Возможно. – Джуди пожала плечами. – Как вы думаете, официант, что обслужил нас, живой?
– Конечно. Это же дорогой ресторан.
– А, дорогой… А вон в той рок-команде, – добавила девушка, кивнув в сторону сцены напротив них, – андроиды. Насчет всех не уверена, но гитарист – точно.
Алекс мельком взглянул на сцену и добавил:
– Все трое – андроиды, и бас-гитарист, и ударник. Но в мою одежду встроен сканер, а вы как догадались? Он однообразно двигается?
– Да нет, наоборот – очень разнообразно. Кто-то ввел в его программу манеру игры многих знаменитых в прошлом музыкантов. Он всех их очень хорошо имитирует, но бездушно. – Джуди доела горячее и продолжила: – Знаешь, почему я поклонница старой музыки? Они тогда играли неидеально, но в их ритмах были чувства. А теперь этого нет.
– Конечно. Задача воспроизведения свободного человеческого поведения оказалась слишком сложна, проще ее эмулировать перебором готовых решений. Когда таких "реплик" достаточно много, уловить различия между андроидом и человеком очень сложно.
Джуди засмеялась и сказала:
– Ты всегда так выражаешься? – И не дожидаясь ответа, поднялась и протянула руку мужчине: – Ладно, пошли. Думаю, пиво ты можешь выпить и в другом месте.
– Мы уже на "ты"? – с легким удивлением ответил Алекс, также поднимаясь. – Можно тебя проводить до…
– До твоего дома – нет, – закончила за него Джуди, – до моего – можно. Только не строй грандиозных планов на вечер, я с мамой живу.
– Познакомишь?
– Не сегодня. – Джуди кокетливо улыбнулась и добавила: – Шанс есть. Она любит подтянутых и аккуратных парней.
Мик Стоун приходил на работу чуть позже своей секретарши. Вот и сегодня, пройдя мимо нее, он суть заметно кивнул, но у двери в свой кабинет задержался и сказал:
– Джуди, занеси мне кофе. И… есть разговор.
Девушка занесла кофе и села в кресло.
– Этот новый менеджер развил бурную деятельность, – сказал шеф, уткнувшись в дисплей. – За неделю перепрограммировал почти все наши линии. У меня ощущение, что я уже не управляю заводом.
– Разве он все так изменил? – удивилась Джуди.
– Сами игрушки – нет, но начинка стала совершенно другая. Собаки теперь рассказывают сказки, медведи – сочиняют стихи, машинки, как мыши бегают по всему дому. Он в самом деле решил продавать детям друзей.
– Я плохо разбираюсь в производственных делах, вы же знаете. Если его идеи оздоровят нашу фирму, почему бы и нет?
– Пока данных о продажах нет, но я думаю, вряд ли удастся. Мы пытались сделать игрушки очень живыми, но это работает до определенного предела. Пока та кажется беспомощной, ее любят. Но потом, по мере приближения ее поведения к человеческому, начинается отторжение. Люди всегда боялись существ, похожих на них. Я вот что… – Стоун оторвался от экрана и пристально посмотрел на Джуди: – На правах родственника… у тебя есть какие-то отношения с ним?
– Ничего серьезного… дядя Мик, – чуть запнувшись, ответила девушка. – Он пытается за мной ухаживать, но…
– Меня на самом деле не интересуют ваши отношения, – прервал ее шеф, – это личное. Просто нас тут осталось три живых человека на всю фабрику, причем мне он кажется не очень живым. Его идеи, что люди должны приспосабливаться к жизни в окружении андроидов, мне не нравятся. Давайте сами станем андроидами, так что ли? Короче, девочка, – дядя Мик слегка погладил ее руку, – ты могла бы убедить его в том, что эффективность – не главная цель человека. Он, в конце концов, молодой мужчина, должен думать о семье.
Джуди смущенно поправила платье, отвела взгляд от шефа.
– Хорошо, я поняла, – ответила она, поднявшись. – Кстати, а вот и он сам.
Она приоткрыла дверь. Алекс Тойч, как обычно, метким движением кинул шляпу на вешалку и, не задерживаясь в приемной, прошел в кабинет. Джуди поздоровалась с ним и вышла.
– Как продажи? – спросил хозяин кабинета, зная, что Алекс отправил пробную партию нового товара в магазины.
– Не очень, – ответил менеджер, присаживаясь.
– Игрушки детям не нравятся?
– Детям – нравятся, – ответил Алекс и, повернувшись к двери, крикнул: – Джуди, милая, как насчет чая? С утра маковой росинки во рту не было. – Повернувшись снова к Мику Стоуну, продолжил: – Родителям – нет. Новые умные игрушки кажутся им опасными. На самом деле, это сами взрослые игрушек боятся, а дети, выросшие в окружении псевдожизни, воспринимают их спокойно.
– Может быть, родители не хотят, чтобы вокруг их детей было много такой псевдожизни? – спросил Мик.
– Не хотят – пусть проводят с детьми больше времени! – Алекс повысил голос. – Наша продукция рассчитана на небогатые семьи, в которых оба родителя работают. Они что, считают, что оставлять детей одних лучше, чем с нашими игрушками? И потом, псевдожизнь не сегодня появилась, компьютерам уже более ста лет. Пора уже воспринимать их спокойно.
Алекс в свойственной ему манере порывисто поднялся с кресла, подхватил внесенную секретаршей чашку чая, следом – Джуди за руку и вывел из кабинета. Девушка мягко освободилась и села за стол. Алекс начал быстро ходить из угла в приемной, на ходу отхлебывая чай.
– Может маятник будешь отрабатывать в своем кабинете? – с легкой иронией спросила Джуди.
– Там скучно, – ответил мужчина. – И вообще, что в нем делать, если посетителей у меня не бывает, а все сведения всегда с собой? – Он стукнул по своему универсальному пиджаку, который сразу же покрылся заголовками новостных сайтов. – Еще и ты меня в одиночестве оставила. Вчера звонил, приглашал на интересную выставку…
– Ну, я… занята была, – ответила девушка. – Ты так все стремительно делаешь, что я не успеваю подумать, соглашаться мне или отказываться.