Всего за 419 руб. Купить полную версию
Пройдемте со мною на пару слов в коридор.
Швейк вышел за агентом тайной полиции в коридор, где его ждал небольшой
сюрприз: собутыльник показал ему орла и заявил, что Швейк арестован и он
немедленно отведет его в полицию. Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому,
вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом,
которое могло бы кого-нибудь оскорбить.
Но Бретшнейдер на это заявил, что Швейк совершил несколько преступлений,
среди которых имела место и государственная измена.
Потом оба вернулись в трактир, и Швейк сказал Паливцу:
-- Я пил пять кружек пива и съел пару сосисок с рогаликом. Дайте мне еще
рюмочку сливянки. И мне уже пора идти, так как я арестован.
Бретшнейдер показал Паливцу своего орла, с минуту глядел на трактирщика и
потом спросил:
-- Вы женаты?
-- Да.
-- А может ваша жена вести дело вместо вас?
-- Может.
-- Тогда все в порядке, уважаемый,-- весело сказал Бретшнейдер.-- Позовите
вашу супругу и передайте ей все дела. Вечером за вами приедем.
-- Не тревожься,-- утешал Паливца Швейк.-- Я арестован всего только за
государственную измену.
-- Но я-то за что? -- заныл Паливец.-- Ведь я был так осторожен!
Бретшнейдер усмехнулся и с победоносным видом пояснил:
-- За то, что вы сказали, будто на государя императора гадили мухи. Вам этого
государя императора вышибут из головы.
Швейк покинул трактир "У чаши" в сопровождении агента тайной полиции. Когда
они вышли на улицу, Швейк, заглядывая ему в лицо, спросил со своей обычной
добродушной улыбкой:
-- Мне сойти с тротуара?
-- Зачем?
-- Раз я арестован, то не имею права ходить по тротуару. Я так полагаю.
Входя в ворота полицейского управления, Швейк заметил:
-- Славно провели время! Вы часто бываете "У чаши"?
В то время как Швейка вели в канцелярию полиции, в трактире "У чаши" пан
Паливец передавал дела своей плачущей жене, своеобразно утешая ее:
-- Не плачь, не реви! Что они могут мне сделать за обгаженный портрет
государя императора?
Так очаровательно и мило вступил в мировую войну бравый солдат Швейк.
Историков заинтересует, как сумел он столь далеко заглянуть в будущее. Если
позднее события развернулись не совсем так, как он излагал "У чаши", то мы
должны иметь в виду, что Швейк не получил нужного дипломатического образования.
Глава II. БРАВЫЙ СОЛДАТ ШВЕЙК В ПОЛИЦЕЙСКОМ УПРАВЛЕНИИ
Сараевское покушение наполнило полицейское управление многочисленными
жертвами. Их приводили одну за другой, и старик инспектор, встречая их в
канцелярии для приема арестованных, добродушно говорил:
-- Этот Фердинанд вам дорого обойдется!
Когда Швейка заперли в одну из бесчисленных камер в первом этаже, он нашел
там общество из шести человек. Пятеро сидели вокруг стола, а в углу на койке,
как бы сторонясь всех, сидел шестой -- мужчина средних лет. Швейк начал
расспрашивать одного за другим, за что кого посадили. От всех пяти, сидевших за
столом, он получил почти один и тот же ответ.
-- Из-за Сараева.
-- Из-за Фердинанда.
-- Из-за убийства эрцгерцога.
-- За Фердинанда.
-- За то, что в Сараеве прикончили эрцгерцога.
Шестой,-- он всех сторонился,-- заявил, что не желает иметь с этими пятью
ничего общего, чтобы на него не пало подозрения,-- он сидит тут всего лишь за
попытку убийства голицкого мельника с целью грабежа.