Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии стр 34.

Шрифт
Фон

Улыбающееся лицо Коидзуми застыло на несколько секунд, будто его застигли врасплох. И все же…

Из горла Коидзуми стал вырываться сдавленный смех.

- Все, сдаюсь! Как ты догадался?

Коидзуми взглянул на меня. Взгляд его был в точности таким же, каким он обычно бывал в комнате кружка.

У меня голова, знаешь, тоже не для того чтобы шапку носить. Я, испытывая известное облегчение, начал:

- Помнишь, ты спросил у Нагато про температуру тела?

- И что?

- Именно основываясь на температуре ты подверг сомнению время смерти.

- Да, так и было.

- Нагато очень удобно использовать. Ты ведь тоже знаешь - она всегда говорит то, о чем ее спрашивают. Тебе надо было спросить у нее не о температуре, а о примерном времени смерти. Даже не о примерном - она бы могла сказать время смерти с точностью до секунды.

- Да, действительно.

- Но если бы ты спросил о времени смерти, Нагато бы ответила, что никакой смерти не было! Кроме того, больше ты Кейти-сана "телом" не называл.

- Всего лишь хотелось придерживаться духа фэйр-плэй.

- Еще не все! То, что надо было - я увидел, несмотря ни на что. Внутренняя сторона двери в комнату Кейти-сана! По твоим словам, она должна была сильно ударить рукоятку ножа. Настолько сильно, чтобы войти глубоко в грудь. Будь так, на двери обязательно должна была остаться хотя бы маленькая вмятина. Однако ее не было. Даже ни царапины - дверь была совершенно гладкой!

- Исключительная наблюдательность.

- И еще кое-что. Насчет дворецкого Аракавы и Мори-сан. С момента как они прибыли сюда не прошло и недели. Неделю назад их наняли и они приехали на остров. Помнишь этот разговор?

- Да. А что, в этом есть что-то странное?

- Есть, еще как есть! Странно было твое поведение. Припомни первый день, когда мы только плыли к острову. Паром пристал к причалу и там нас встречали Аракава и Мори-сан. И каковы же были твои слова?

- Итак, что же я сказал?

- Ты сказал "давно не виделись". Странно, правда? С чего бы тебе говорить так? Ты говорил, что на острове тоже в первый раз. Значит, с ними ты должен был встречался также впервые. Зачем же приветствовать их так, будто вы уже встречались? Какой в этом смысл?

Коидзуми захихикал.

Хихиканье - знак согласия. Поняв, что я выдохся, Коидзуми заговорил сам:

- Да, верно. Это происшествие было подготовлено заранее. Небольшая пьеска. Но я и не думал, что ты сможешь ее распознать.

- Не надо меня недооценивать.

- О, прошу прощения. Тем не менее, вынужден признать, что для меня это сюрприз. Я хотел рано или поздно признаться сам, но чтобы все всплыло так быстро…

- Значит, Кейти-сан, Мори-сан и остальные - твои сообщники? Думаю, члены этой вашей "Корпорации", так?

- Да, именно. Для новичков они сыграли свои роли безупречно, правда?

Нож в груди - бутафорский, кровавое пятно - просто краска, разумеется, Кейти-сан только притворялся мертвым, а исчезнувший Ютака - всего лишь уплыл на катере на противоположную сторону острова.

Коидзуми спокойно выложил мне всю правду.

- И зачем вы это задумали?

- Ради того, чтобы развеять скуку Судзумии-сан. Ну, еще ради снижения нагрузки на нас.

- То есть?

- Я же говорил тебе! В общем, чтобы Судзумии-сан не пришла в голову какая-нибудь нелепость, нужно предварительно предложить ей какое-то развлечение. Не находишь - на определенное время голова Судзумии-сан занята случившимся событием?

Харухи, кажется, и вправду взбрело в голову, что мы - убийцы. И это по-твоему хорошо?

После происшествия она стала до странности тихой. Будто задумывает что. Не нравится мне это.

- Что ж, скорректируем план, - сказал Коидзуми. - Согласно первоначальному замыслу, когда паром причалит к большой земле, нас бы встречали оба брата Тамару, а также Аракава-сан и Мори-сан, с которыми мы бы вместе посмеялись над этой шуткой. Конечно же, ни о какой "Корпорации" речи не будет, они так же останутся моими родственниками.

Вот уж сюрприз бы был.

Я вздохнул. Шуточка вполне в стиле Харухи - ей должно понравиться, ну а если она все-таки не на шутку разозлится, тебе ее и усмирять. Потому что я сбегу куда подальше.

Коидзуми подмигнул мне и улыбнулся:

- Да, дело серьезное! Надо бы извиниться. Пойти что ли, и вместе с Кейти-саном встать на колени? Он, наверное, устал уже исполнять роль хладного трупа.

Я молча перевел взгляд на окно.

Как же поступит Харухи?.. Впадет в ярость от того, что ее так надули или оценит оригинальность идеи и зайдется от смеха? Что бы ни было, но нынешнее ее неясное настроение наверняка станет более понятным и предсказуемым. Коидзуми с ироничной улыбкой продолжал:

- У нас были даже люди на роли полицейских и экспертов. Такие планы идут насмарку… Я даже не предполагал, что все закончится так просто и банально. По правде сказать, даже обыск всего здания был запланирован… Вот незадача.

Потому что продумать только это оказалось недостаточно.

Я смотрел на тучи в небе и размышлял, какая же погода нас ожидает через несколько часов.

Коидзуми своего звания вице-командира в итоге так и не лишился. Тайфун испарился так быстро, будто его и не было, все время обратного плавания на голубом небе светило яркое солнце, Харухи была довольнее некуда и продолжалось это до того момента как у здания железнодорожной станции личный состав бригады не был распущен по домам. Хорошо, что голова у Харухи устроена так, что шутка для нее - повод лишь для веселья.

В порядке извинений Кодзуми был вынужден покупать в корабельном магазинчике бенто и соки на всех. Чертовски дешево отделался, я вам скажу.

Нагато, по всей видимости знавшая обо всем с самого начала, скромно от реакции воздержалась, а очнувшаяся от обморока Асахина некоторое время премило дулась, что-то ворча себе под нос. Впрочем, когда перед ней, склонив головы предстали Коидзуми вместе с братьями Тамару, Мори-сан и дворецким Аракавой, она, воскликнув: "Ой, нет, все хорошо! Я совсем не волновалась", - настолько смутилась, что принялась извиняться сама.

- Зимой мы на тебя тоже рассчитываем, Коидзуми-кун! Задумай сценарий еще похлеще чем в этот раз! В следующий раз мы в горы пойдем и там нас обязательно должен застигнуть буран. И чтоб обязательно особняк был, а то разозлюсь по-настоящему! Вот так, я уже жду не дождусь!

- Эээ… И что же мне сделать?

Неуверенно улыбнувшись, словно зеленый гитлерюгендовец, которого под конец Второй Мировой войны фюрер лично поставил командовать взводом и послал на фронт с заданием пленить неприятельского генерала, Коидзуми повернулся ко мне, явно прося помощи.

Смотря на него так, будто он был защитником, нанесшим неожиданный удар по своим воротам на последней минуте заканчивавшегося ничьей матча, я, произнес то, чего говорить и не собирался:

- Да, я тоже надеюсь на тебя, Коидзуми.

Или, по крайней мере, надеюсь, что смогу предугадать еще одну идиотскую выходку.

Как бы то ни было, все это ради того, чтобы заскучавшая Харухи не выдала что-нибудь настолько нескучное, от чего покой нам будет только сниться.

От автора

Я точно не уверен, но вообще-то приписывать в конце книги пару страничек "от автора" - это уже само собой разумеется, вроде как солнце встает на востоке, а заходит на западе. Кроме того, мне говорят только то, что писать я могу в каком угодно объеме, типа "что хочу, то и ворочу". Тем не менее я отложу это на другой раз, а сейчас специально напишу для каждого рассказа, собранного в книге свои авторские заметки - просто для того, чтобы заполнить страницу.

Если описывать общее впечатление, оно обязательно выльется в переливание из пустого в порожнее глубокомысленных мыслей типа "год летит быстро, а два месяца - еще быстрее", и тому подобных избитых истин, так что я откажусь от этого до следующего раза, хотя то, что сейчас последует - тоже нудятина еще та. Ну, к ней и перехожу.

"Скука Харухи Судзумии".

Рассказ, чье название дало имя всей книге, и на страницах которого "Бригада SOS" появляется впервые. Ну, они и понятно - в журнале "Sneaker" он напечатался месяца за два до выхода книги "Меланхолия Харухи Судзумии".

Один человек все беспокоился, будет ли нормально издать сиквел раньше оригинальной истории. Человеком этим, которого такой пустяк вывел из равновесия, был, конечно же, я, но так как ни у кого никаких вопросов по этому поводу не возникло, я и успокоился. Однако нашелся другой повод: писал я его очень быстро и как одержимый, так что пришлось волноваться уже на этот счет - все ли там в порядке. В конечном счете никто ничего ни хорошего, ни плохого не высказал или, по крайней мере до моих ушей это не дошло, так что я мог утешать себя, что, вроде бы прошло все неплохо.

Кстати говоря, за всю свою жизнь я, кажется, и в десяти бейсбольных матчах не сыграл. Не стоит и говорить, что второго бейсмена, у которого любой мяч валился из рук, иначе чем "дыркой" и не называли. Знаете, сейчас понял, что, в памяти у меня даже ни одного моего удара битой по мячу не отложилось. Кошмар, конечно, хотя и поздновато ужасаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке