- У меня срочное дело. На Гавайях я встретил нескольких ребят, которые хотели бы переговорить с тобой. Они слышали, что я знаю твой домашний телефон. Может, ты позвонишь им сейчас или…
- Хочу отдохнуть, Крис, по крайней мере, пару дней.
- У них важное сообщение.
- Ну, ладно. А в чем суть?
- Из того немногого, что мне сказали, я понял, что они, вероятно, обнаружили - ну, ты же читаешь газеты - оружие, которое инопланетяне могут применить против нас.
- Кто эти люди?
- Один из них Джереми Кемп, хитрая лиса, но отличный геолог. Двое других - океанографы. Слышал что-нибудь об уолте Сэмшоу?
- Автор университетского учебника? Он, должно быть, уже стар, не так ли?
- Он и еще один парень, Сенд, сейчас на Гавайях вместе с Кемпом. Они утверждают, что видели необычное явление.
- Хорошо. Дай мне их номер. - Артур включил лампу на ночном столике.
- Сэмшоу и Сенд на борту корабля в Перл-Харборе. - Райли продиктовал по буквам название корабля и дал номер. - Спроси Уолта или Дэвида.
- Спасибо, Крис, - сказал Артур, вешая трубку.
- Нет покоя? - спросила Франсин.
- Некоторые думают, что знают, где собака зарыта.
- Да?
- Я лучше позвоню им.
Он вылез из кроват и прошел в кабинет. Франсин, кутаясь в халат, появилась через минуту.
Когда разговор закончился, Артур повернулся и увидел сына, который стоял рядом с матерью и тер заспанные глаза.
- В конце недели я еду в Сан-Франциско, - сообщил Артур. - Но перед этим мы проведем несколько дней вместе, дорогие мои.
- Ты покажешь мне, как пользоваться телескопом? - сонно спросил Марти. - Я хочу видеть, что происходит в космосе.
Артур взял мальчика на руки и отнес его в спальню.
- Вы с мамой занимались любовью? - спросил Марти, когда Артур положил его на кровать и укрыл.
- Как ты догадался, Зоркий Глаз?
- Это значит, что ты любишь маму. А она любит тебя.
- Угу.
- Ты уедешь, а потом опять приедешь, да?
- Так скоро, как только смогу.
- Если мы все умрем, я бы хотел чтобы вы оба были здесь, чтобы мы были вместе, - сказал Марти.
Артур долго не отпускал руку сына. На глаза навернулись слезы, волной нахлынула нежность и глубокая невыразимая печаль, сердце сжалось.
- Завтра мы займемся телескопом, - наконец хрипло пообещал он.
- И я смогу увидеть, как они приближаются?
Артур не умел лгать. Он крепко обнял мальчика и сидел на его постели, пока глаза сына не закрылись и дыхание стало ровным.
- Час ночи, - сказала Франсин, когда он забрался под одеяло.
Они снова любили друг друга и снова были счастливы.
22 ноября
- Годж! Негодный пес! Годж, это замороженный цыпленок. Его нельзя есть. Ты можешь разломать его и только.
Франсин сердито топнула ногой, и Годж выскочил из кухни, высунув язык. Он выглядел пристыженным, но, вместе с тем, явно гордился своим подвигом.
- Вымой получше, - посоветовал Артур, указывая на цыпленка и весело смеясь.
Франсин повертела искусанную, но целую птичью тушку и покачала головой.
- Не выйдет. На каждом куске будут видны следы.
- Собачьи зубы на куске, который мы перемалываем зубами… - проговорил Артур. - Замечательный пример вторичного использования…
- Перестань! Ты всего два дня дома - и пожалуйста, неприятность.
- Ну, давай! Выругай меня хорошенько, - улыбнулся Артур. - Мне не хватает вины за домашние неурядицы.
Франсин положила цыпленка на стол и открыла раздвижную стеклянную дверь.
- Мартин. Где ты? Давай накажем твою собаку.
- Он во дворе. У телескопа. - Артур с грустью осмотрел тушку. - Если мы не съедим его, значит, птичка погибла понапрасну.
- Собачьи микробы, - напомнила Франсин.
- Черт возьми. Годж все время облизывает нас. Он еще щенок. Он девственник.
Семья села за стол в семь часов. Обедали цыпленком с ободранной кожей и обрезанным со всех сторон. Марти подозрительно посмотрел на свою порцию - ножку и крылышко, - но Артур предупредил, что маме не понравится, если они будут чересчур привередливы.
- Вы заставили меня приготовить это, - парировала Франсин.
- Что интересного? - спросил Артур сына, показывая пальцем вверх.
- Все блестит и мерцает, - ответил Марти.
- Ясная ночь, да?
- Сегодня пасмурно и холодно, - отрезала Франсин.
- Множество звезд, но я имею в виду… Знаешь ли… Мерцает, как фейерферк.
Артур прекратил жевать.
- Звезды?
- Ты мне как-то говорил, что только суперновые звезды могут ярко зажигаться и гаснуть, - серьезно сказал мальчик. - Наверно, я видел именно их.
- Не думаю. Пойдем посмотрим.
Франсин раздраженно бросила кусок цыпленка на тарелку.
- Идите, идите! Во время обеда. Артур…
- На минутку, - извинился Гордон и вышел. Марти последовал за ним. Франсин в знак протеста задержалась возле заднего крыльца, но вскоре присоединилась к мужу и сыну.
- Вон там, - показал Марти, - но сейчас там ничего не происходит, - сказал он разочарованно.
- Ужасно холодно. - Франсин многозначительно взглянула на Артура. Тот внимательно изучал небо.
- Там! - крикнул Марти.
Одно мгновение - и новая мерцающая точка присоединилась к буйству звезд. Спустя несколько секунд Артур заметил другую, еще более яркую звезду. Искры мелькали в поясе астероидов.
- О Господи, - прошептал он, - что же это такое?
- Что-нибудь важное? - поинтересовалась жена.
- Папппа, - нервно проговорил Марти, переводя взгляд с отца на мать, встревоженный их тоном.
- Не знаю. Не думаю. Возможно, метеоритный дождь.
Но искры не могли быть метеоритами - Артур не сомневался в этом. Есть только один человек, способный объяснить происходящее - Крис Райли. Только Райли, символ постоянства в стремительном беге времени.
Артур позвонил астроному из кабинета, но номер был безнадежно занят. Лишь через несколько минут в трубке прозвучал усталый голос Райли.
- Крис, привет. Говорит Гордон. Артур Гордон.
- Дорогой! Ты тот, кто мне нужен. - Райли замолчал, переводя дыхание. - Я слышал, что ты договорился о встрече с Кемпом и Сэмшоу. Хотелось бы присоединиться к вам, но я очень занят. Бегаю от телескопа к телефону. Наверное, следовало установить телефон на дворе.
- Что происходит?
- Ты не видел? Через всю плоскость эклиптики мечутся астероиды. Они взрываются, как при фейерверке. Началось это, как стемнело. Я только что получил подтверждение из Маунт-Лагуны, а несколько минут назад кто-то звонил из Пик-дю-Миди, из Франции. Пояс астероидов напоминает поле битвы.
- Проклятье, - пробормотал Артур.
Он оглянулся и увидел Франсин и Марти, стоявших в дверях. Марти крепко обнял мать за талию.
- Когда же специальная группа что-нибудь выяснит? - спросил Райли. - Люди действительно начинают терять терпение, Артур. Президент держит язык за зубами, да и все остальные тоже молчат.
- Мы не можем утверждать, что все явления связаны между собой.
- Артур! Ради Бога! Взрываются астероиды! Неужели, черт возьми, это событие не связано с другими?!
- Ты прав, - согласился Артур. - Завтра же вылетаю в Сан-Франциско. Сколько взрывов ты насчитал?
- По крайней мере, сотню с тех пор, как начал наблюдение. Мне надо бежать.
Артур попрощался с астрономом и повесил трубку. Марти уставился на него круглыми, как у совы, глазами. Франсин пыталась скрыть тревогу.
- Все нормально, - успокоил их Артур.
- Началось? - спросила жена.
Марти захныкал. Артур не помнил, чтобы это случалось с сыном хоть раз за последние месяцы или даже годы.
- Не думаю. Это очень далеко - там, где астероиды.
- А это не звезды-снаряды? - спросил мальчик, не заметив, что изобрел новое понятие.
- Нет. Просто астероиды. Они находятся за Марсом, в основном, между Марсом и Юпитером.
- Так что же там случилось? - спросила Франсин.
Артур мог только пожать плечами.
23 ноября
Минелли провел ночь в кресле возле широкого окна, из которого открывался живописный вид. Он и сейчас полулежал, откинув голову и посапывая. Эдвард затянул пояс халата, предложенного Стеллой, обошел кресло и выглянул в окно. Перед ним предстал заасфальтированный двор, высохший декоративный прудик в форме буквы "L", а за ними площадка в несколько акров, поросшая увядшей заиндевевшей травой.
Эдвард не жалел, что приехал в Шошоне - мирное тихое местечко, удаленное, но не отрезанное от больших городов. В их распоряжении, по крайней мере, несколько дней - можно отдохнуть, пока толпы репортеров не обнаружили их. Немногие горожане, знавшие об их возвращении, позаботились о том, чтобы новость не распространилась. Все четверо бывших обитателей Ванденберга не выходили из дома, а на телефонные звонки отвечала Бернис.
Эдвард услышал, что позади него ворочается Минелли.
- Ты пропустил звездный ливень, - сообщил он.
- Ливень?
- Всю ночь напролет. Будто стая светлячков.
Эдвард удивленно поднял брови.
- Без шуток. Я в своем уме. Вон там, над горами, всю ночь. Я видел звезды, как вижу тебя. Мерцание в небе.
- Метеоры?
- Мне приходилось видеть метеоры. Сегодня было что-то другое.
- Конец света, без сомнения, - сказал Эдвард.
- Без сомнения, - вторил Минелли.
- Как ты себя чувствуешь?
- Лучше. Набираюсь сил. Должно быть, я причинил здесь много неприятностей.